Перевод "mutton" на русский
Произношение mutton (матен) :
mˈʌtən
матен транскрипция – 30 результатов перевода
We can go to you country when we get good wind.
stitching we at length made a three cornered ugly thing like what we call in England a Shoulder of Mutton
I had to teach Friday how to sail on the canoe.
Мы можем отправиться на твою землю, когда будет хороший ветер.
Я нашел две подходящие тряпки, и мы начали шить. Это доставило нам немало боли, и было очень утомительно.
Пятница хотел тоже научиться управлять лодкой.
Скопировать
A bit higher.
Your mutton stew was wonderful.
But there's a dead man in the garden.
Мне чуть-чуть... неполный.
Рагу из баранины выше всякой... похвалы.
Но мертвец в саду его не отведает.
Скопировать
He's probably made of dry wood. He will burn well.
Do you cook the mutton like that?
What is this?
сделан из сухого дерева и будет хорошо гореть.
Вы так готовите баранину?
Что это значит?
Скопировать
First smoked trout.
- Followed by mutton with capers...
- Shut up!
—начала копчена€ форель.
- ѕосле нее баранина с каперсами...
- "амолчи!
Скопировать
I'll be glad to get this animal for free.
I've never liked the taste of mutton, Doumecq!
All right... Let's do it! You're not Roger Pilard any more.
Приведу вам вашего тигра на поводке.
Домашние кошки глупы и несъедобны.
Значит, вы уже не Роже Пилар.
Скопировать
We've already got the boots.
(SIGHING) It's enough to put you off mutton for the rest of your life.
And washing.
Сапоги-то уже у нас.
После такого возненавидишь баранину на всю жизнь.
И стирку.
Скопировать
Yeah, yeah, I'll get them.
Enjoying that mutton?
It's delicious mutton.
Да, да, я подберу их.
Наслаждаешься бараниной?
Восхитительная баранина.
Скопировать
Enjoying that mutton?
It's delicious mutton.
This is... This is out of sight.
Наслаждаешься бараниной?
Восхитительная баранина.
Просто потрясающая.
Скопировать
That's what you said.
What if we grew mutton chops?
- No.
Так ты сказал.
А давай отрастим баки?
- Нет.
Скопировать
We could be having a good long drink.
Or a mutton chop.
- With a goodly wench.
Мы могли бы хорошенько зарядиться выпивкой.
Или бараньими котлетами.
- С хорошенькой девчонкой.
Скопировать
It wasn't special when my family visited?
Everybody like mutton?
Mutton.
–азве это не особый случай, когда собираетс€ вс€ семь€?
¬сем нравитс€ баранина?
Ѕаранина.
Скопировать
Everybody like mutton?
Mutton.
Hope you didn't cut the fat off.
¬сем нравитс€ баранина?
Ѕаранина.
Ќадеюсь ты не срезала весь жир.
Скопировать
She bought it on her trip to Europe in 1926.
Jerry, I'm thrilled you like my mutton.
I was afraid you only ate salad.
ќна купила его в своЄм путешествии по ≈вропе в 1926 году.
ƒжерри, € очень рада, что тебе нравитс€ мо€ баранина.
я бо€лась, что ты ешь только салат.
Скопировать
I was afraid you only ate salad.
Hey, salad's got nothing on this mutton.
That is so funny.
я бо€лась, что ты ешь только салат.
√де салат - а где эта баранина?
ќчень смешно.
Скопировать
What did you do, ransack the place after she died?
This is some fine mutton.
You know what?
"ы что, ограбила квартиру бабушки, когда она умерла?
ќтличнейша€ баранина.
"наешь что?
Скопировать
It might have belonged to Grandma Mema.
Thanks for mutton.
Nice doggy.
ќна могла принадлежать бабушке ћеме.
—пасибо за баранину.
'ороша€ собачка.
Скопировать
- Yes.
I was using them to spit out the mutton.
You spit it out?
- ƒа.
я сплЄвывал в них баранину.
"ы еЄ сплЄвывал?
Скопировать
I had dogs chasing me for that.
I was almost mauled because of that mutton.
- What exactly is mutton?
"з-за неЄ мен€ и преследовали собаки.
ћен€ едва не растерзали из-за этой баранины.
- ј из чего именно сделана баранина?
Скопировать
I was almost mauled because of that mutton.
- What exactly is mutton?
- I don't know.
ћен€ едва не растерзали из-за этой баранины.
- ј из чего именно сделана баранина?
- Ќе знаю.
Скопировать
Oh, I thought we were going out.
After you scarfed up my mutton I had the irresistible urge to make pork chops for you.
Well, I said hello to Franco for you.
я думал мы идЄм в ресторан.
ѕосле того, как ты с таким удовольствием уплетал мою баранину у мен€ по€вилось непреодолимое желание приготовить тебе свиную отбивную.
я передала от теб€ привет 'ранко.
Скопировать
Somebody stuffed some strange meat in the pockets.
- Was it mutton?
- Could have been.
то-то набил карманы м€сом.
- Ѕараниной?
- ¬озможно.
Скопировать
-Important papers?
"Requisition one hundred barrels of hard tack, fifty barrels raggued mutton...."
Why, these documents are vital to the realm.
Я занят. -Важные бумаги?
Ликвидировать 100 бочонков сушеного гороха, 100 бочонков крупы, 50 бочонков солонины.
Да, жизненно необходимые документы.
Скопировать
Are you sure, Madeline, that you're wise in confining Gussie to carrots and the like?
He simply needs a mutton chop or two under his belt.
He's not going to have them.
Мэдлин, разве разумно было сажать Гасси на морковную диету?
Ему нужны одна-две бараньих отбивных в желудке.
Он их не получит.
Скопировать
Here's your dinner, my sweet.
Mutton chops.
And some mashed potatoes.
Вот твой ужин, моя милая.
Баранина на ребрах.
И немного пюре.
Скопировать
I didn't fiind it heavy at all.
I'm not talking about the mutton! I'm talking about him and his black woman.
Let us not judge, ladies.
А по мне - не такая уж и тяжёлая пища.
а о негритянке!
дамы. а в его поведении прослеживается желание нас спровоцировать. Это так. что он дал нам ощущение мира и безопасности.
Скопировать
Lewis?
There's wood ash boiling in there, and mutton fat in there.
Tomorrow we start brewing them together and we end up with glycerine on the bottom and soap on the top.
Льюис?
Здесь варится древесная зола, а здесь - бараний жир.
Завтра мы проварим их вместе и получим осевший на дно глицерин, а на поверхности - мыло.
Скопировать
Nothing but peas, remember!
Next week, we'll start with mutton.
This is going to revolutionize science.
Хорошо запомни!
Со следующей недели начинаем баранину.
В науке произойдёт революция!
Скопировать
What should I do?
Eat peas, then mutton.
And clean your rifle.
Что я должен делать?
Есть горох, потом баранину.
Чистить ружьё.
Скопировать
The food of the house has become stale.
One day give us some first-class mutton biriyani.
Rubbish!
Еда в доме стала безвкусная.
Дай нам как-нибудь первоклассный бараний бириджани.
Вот еще!
Скопировать
Rubbish!
Mutton biriyani!
People are getting anxious to watch some Gods.
Вот еще!
Бараний бириджани!
Люди уже в нетерпении - хотят увидеть каких-нибудь богов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mutton (матен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mutton для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить матен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
