Перевод "баранина" на английский

Русский
English
0 / 30
баранинаmutton
Произношение баранина

баранина – 30 результатов перевода

Может, перекусим со всеми?
Сегодня баранина на ребрышках.
Э-э-э, куча костей!
What if we eat with everyone else?
It seems we'll have chicken legs. They have a lot of bone.
Well? You decide.
Скопировать
- Без чеснока?
- В баранину не кладут чеснок.
- Хотите, я приготовлю мой салат?
Wow!
Never garlic in lamb!
Would you like me to make my special salad?
Скопировать
Мне чуть-чуть... неполный.
Рагу из баранины выше всякой... похвалы.
Но мертвец в саду его не отведает.
A bit higher.
Your mutton stew was wonderful.
But there's a dead man in the garden.
Скопировать
Это же вкусно!
- А ребята сейчас баранину лопают.
По твоему морковка тоже плохая?
Hey, it's pretty good!
And the others are eating legs!
And my carrots, maybe they're not very good.
Скопировать
сделан из сухого дерева и будет хорошо гореть.
Вы так готовите баранину?
Что это значит?
He's probably made of dry wood. He will burn well.
Do you cook the mutton like that?
What is this?
Скопировать
—начала копчена€ форель.
- ѕосле нее баранина с каперсами...
- "амолчи!
First smoked trout.
- Followed by mutton with capers...
- Shut up!
Скопировать
Сапоги-то уже у нас.
После такого возненавидишь баранину на всю жизнь.
И стирку.
We've already got the boots.
(SIGHING) It's enough to put you off mutton for the rest of your life.
And washing.
Скопировать
Да, да, я подберу их.
Наслаждаешься бараниной?
Восхитительная баранина.
Yeah, yeah, I'll get them.
Enjoying that mutton?
It's delicious mutton.
Скопировать
Наслаждаешься бараниной?
Восхитительная баранина.
Просто потрясающая.
Enjoying that mutton?
It's delicious mutton.
This is... This is out of sight.
Скопировать
В номер.
Я бы хотела стейк средней прожаренности и баранину с мятным соусом.
И еще Дом Периён .
It was nice meeting you.
- And you. And good luck. - You too.
Wait. - What? We made a deal remember?
Скопировать
–азве это не особый случай, когда собираетс€ вс€ семь€?
¬сем нравитс€ баранина?
Ѕаранина.
It wasn't special when my family visited?
Everybody like mutton?
Mutton.
Скопировать
ќна купила его в своЄм путешествии по ≈вропе в 1926 году.
ƒжерри, € очень рада, что тебе нравитс€ мо€ баранина.
я бо€лась, что ты ешь только салат.
She bought it on her trip to Europe in 1926.
Jerry, I'm thrilled you like my mutton.
I was afraid you only ate salad.
Скопировать
я бо€лась, что ты ешь только салат.
√де салат - а где эта баранина?
ќчень смешно.
I was afraid you only ate salad.
Hey, salad's got nothing on this mutton.
That is so funny.
Скопировать
"ы что, ограбила квартиру бабушки, когда она умерла?
ќтличнейша€ баранина.
"наешь что?
What did you do, ransack the place after she died?
This is some fine mutton.
You know what?
Скопировать
ќна могла принадлежать бабушке ћеме.
—пасибо за баранину.
'ороша€ собачка.
It might have belonged to Grandma Mema.
Thanks for mutton.
Nice doggy.
Скопировать
- ƒа.
я сплЄвывал в них баранину.
"ы еЄ сплЄвывал?
- Yes.
I was using them to spit out the mutton.
You spit it out?
Скопировать
"з-за неЄ мен€ и преследовали собаки.
ћен€ едва не растерзали из-за этой баранины.
- ј из чего именно сделана баранина?
I had dogs chasing me for that.
I was almost mauled because of that mutton.
- What exactly is mutton?
Скопировать
ћен€ едва не растерзали из-за этой баранины.
- ј из чего именно сделана баранина?
- Ќе знаю.
I was almost mauled because of that mutton.
- What exactly is mutton?
- I don't know.
Скопировать
я думал мы идЄм в ресторан.
ѕосле того, как ты с таким удовольствием уплетал мою баранину у мен€ по€вилось непреодолимое желание
я передала от теб€ привет 'ранко.
Oh, I thought we were going out.
After you scarfed up my mutton I had the irresistible urge to make pork chops for you.
Well, I said hello to Franco for you.
Скопировать
Хорошо.
-Вот отбивные из баранины.
-Мам, я уже поужинал!
Okay.
-Here, lamb chops.
-Mom, I've got the dinner!
Скопировать
Залай два раза.
Итак, Вы заказали баранину и шесть стаканов теплого молока. Да.
Ой, я чуть не забыл.
Okay, bark twice. (barks twice)
- Okay, so, you got the lamb special and six glasses of warm milk.
- Yeah. (gasps) Oh, oh, oh, oh.
Скопировать
Или я выгоню тебя на улицу.
-Наше фирменное блюдо баранина.
-Баранина! ?
Quiet or I'll put you outside.
- So, the specials are lamb-- - Lamb?
(gasps)
Скопировать
-Наше фирменное блюдо баранина.
-Баранина! ?
Надеюсь, это недавно родившийся барашек.
- So, the specials are lamb-- - Lamb?
(gasps)
New season's lamb, I hope.
Скопировать
"Гамлет" !
Котлета из баранины!
Кто там?
Hamlet!
Ham-cutlet!
Hello?
Скопировать
Глупый.
-Баранину привезли?
-Купил и забыл взять.
Idiot!
- You bought the lamb, boss?
- Damn!
Скопировать
Был сильно расстроен.
Но ведь я же отодвинул целую тарелку жаренной баранины.
Ради Бога!
I felt far too upset.
I don't suppose you noticed, but I actually pushed away a whole plate of roast lamb.
For God's sake!
Скопировать
Швейцарская модель.
Не бойтесь, дома потренируемся на куске сырой баранины. Вы что, стояли вот так всю ночь?
Ты не прав, Виктор.
It's swiss
Don't be afraid, we train at home with a raw leg of lamb.
You were wrong, Victor.
Скопировать
Вот твой ужин, моя милая.
Баранина на ребрах.
И немного пюре.
Here's your dinner, my sweet.
Mutton chops.
And some mashed potatoes.
Скопировать
Даже сейчас, когда меня спрашивают:
"Джино, хочешь баранины?". Я?
Баранины? Нет, спасибо!
' Me, lamb?
No, thanks.
I don't eat vegetables either, because of the pumpkins.
Скопировать
"Джино, хочешь баранины?". Я?
Баранины? Нет, спасибо!
Овощи я тоже не ем из-за тыкв.
No, thanks.
I don't eat vegetables either, because of the pumpkins.
In fact, I don't eat much at all anymore.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов баранина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы баранина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение