Перевод "my bonuses" на русский
my
→
мой
Произношение my bonuses (май боуносиз) :
maɪ bˈəʊnəsɪz
май боуносиз транскрипция – 31 результат перевода
And it's gonna be the dumb, stupid, white trash kids and the black ghetto kids that are gonna fight America's senseless wars and they're gonna protect American security and business, and it's gonna be my business.
richer and richer and my bonuses are gonna get bigger and bigger, and it's the same old story.
It's the bankers and the owners and the advisors that get rich!
А всякие придурки и отбросы, черные дети из гетто будут воевать в никому не нужных войнах, защищая безопасность Америки, её бизнес, мой бизнес.
Он будет расти, как и мои премиальные, и это та же старая история.
Банкиры, владельцы и руководители становятся богаче!
Скопировать
Galweather stearn is my bitch now.
A bitch that's spitting out hefty bonuses for work I could do with my eyes closed.
Now, I'm gonna go in there and try to sweep up the mess you just made.
А Галуевер Стерн теперь моя сучка.
Моя сучка, регулярно выдающая нехилые бонусы за работу, которую я могу выполнять с закрытыми глазами.
А сейчас я пойду туда и попытаюсь разгрести то дерьмо, которое ты там устроила.
Скопировать
He came back with histail between his legs.
Still he praised me for my work and promised to keep me in mind when they hand out bonuses.
I can use that little something, too.
А вернулся оттуда, поджав хвост... Развёл руками.
Но меня похвалили за хорошую работу. И он пообещал иметь меня в виду, когда будут назначать премию.
Пусть немного, но пригодится.
Скопировать
That's yeah
you know I actually won the tournament that... brought him to Holden it really, really hurts my deck
I don't know how I'm gonna make up the difference that's why it's sad?
Это Ага
Знаешь, это ведь я выиграла турнир, который... привёл его в Холден Это очень повредило моей колоде С одной Мириад у меня плохие бонусы
Даже не знаю, как восполнить потерю Из-за этого ты расстроен?
Скопировать
There would be a trial period where basically
But then, with bonuses and profit-sharing, my salary would be astronomical.
So we could move and I'd get a room all to myself?
Сначала будет испытательный срок. Придется перейти на полную ставку.
Если место получу я, то премии будут такими, что нам и не снилось.
Мы переедем, и у меня будет своя комната?
Скопировать
And it's gonna be the dumb, stupid, white trash kids and the black ghetto kids that are gonna fight America's senseless wars and they're gonna protect American security and business, and it's gonna be my business.
richer and richer and my bonuses are gonna get bigger and bigger, and it's the same old story.
It's the bankers and the owners and the advisors that get rich!
А всякие придурки и отбросы, черные дети из гетто будут воевать в никому не нужных войнах, защищая безопасность Америки, её бизнес, мой бизнес.
Он будет расти, как и мои премиальные, и это та же старая история.
Банкиры, владельцы и руководители становятся богаче!
Скопировать
Expanded critical, critical momentum and precise strike.
You see, I add my INT and DEX bonuses to my crit range ...and I get an extra attack every time I land
What's your critical range?
Рассечение, исключительное рассечение и улучшенный критический удар.
Вот видишь, я добавила модификаторы интеллекта и ловкости к критическому диапазону и получаю допольнительную атаку после каждой критики.
А какая у тебя возможность критики?
Скопировать
There's an elephant in the room.
and it's bonuses if you catch my eye.
Let's move on.
А слона-то я и не приметил.
Он у нас припасён в меню на попозже и вы можете заработать очки, если угадаете когда.
Продолжаем.
Скопировать
Your mistakes
My professions
My curses
Твои ошибки
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Скопировать
My professions
My curses
Your transgressions
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Твои проступки.
Скопировать
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Скопировать
It's Alice.
I've got my pyjamas.
Perfect Happiness
Я Алиса.
Я со своей пижамой.
"ИДЕАЛЬНОЕ СЧАСТЬЕ"
Скопировать
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Скопировать
- You're different.
You're like my sister.
It's not really sex...
Ты - совсем другое.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Скопировать
- For God's sake, Dad!
My little sweetie-pie... "Who's this piece for?"
That's not very funny, Dad.
Ради Бога, папа!
Моя сладкая, "кому этот кусочек, а кому - этот?"
Папа, не так уж это смешно.
Скопировать
- The gentleman's one.
- No rings for my wife.
- I'm not your wife!
- Джентльменского соглашения.
- Никаких колец моей жене.
- Я не твоя жена!
Скопировать
Come on, it's her or me
Little bitch, I'll make my choice
You know better than all of us
Давай, я или она?
Маленькая сучка, я сделаю свой выбор,
И ты знаешь его лучше меня.
Скопировать
Your quarrels leave me cold
Trample me and rub my flanks
I'll stay here and grow old
От ваших ссор мне больно,
Они рвут меня на части.
Я останусь здесь одна.
Скопировать
I'm scared during landing
But you hold my hand tight
Like a kid so understanding
Я боюсь во время посадки,
Но ты крепко сжимаешь мою руку,
Я совсем как мальчик
Скопировать
Like a kid so understanding
I wept there in my plight
Who cares anyway
Я совсем как мальчик
Плакал от того, что обо мне заботятся.
Кому какое дело,
Скопировать
Crossing from the Brooklyn side
Touch my hands.
My love so sweet and mild
Пересекая Бруклинский мост
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Excuse me.
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Простите.
Скопировать
- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
Delta Oscar Sierra for 59, rue du Chateau d'Eau.
My final tune just began
My last song along this road
Дельта-шарли-дельта, улица Шато Д'о, 59.
Началась моя последняя мелодия
Моя последняя песня на этом пути
Скопировать
My final tune just began
My last song along this road
A single for a single man
Началась моя последняя мелодия
Моя последняя песня на этом пути
Одна для одного человека.
Скопировать
A single for a single man
My terror summed up in a code
Delta Oscar Sierra
Одна для одного человека.
Мой ужас свелся к коду
"Дельта-шарли-дельта".
Скопировать
Where did I put it?
My book...
The song of approaching death
Куда я ее положила?
Книгу потеряла...
Песня приближающейся смерти
Скопировать
OK?
- Going to my place?
- Of course.
Привет.
Ты идешь ко мне?
Конечно.
Скопировать
- I left a hundred messages.
I know but my phone is... out of order.
I've taken half a day off work.
Я тебе оставила сотню сообщений.
Знаю, у меня телефон... сломался. Я иду в редакцию газеты.
У меня полдня сегодня свободны.
Скопировать
No, it's a ploy.
You won't see stuff left at my place again.
- What have you done?
Нет, это тактический подход.
Ты так и не захотела посмотреть, какие свои вещи оставила у меня.
- Что ты с ними сделал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my bonuses (май боуносиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my bonuses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май боуносиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение