Перевод "my casino" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
casinoказино
Произношение my casino (май кэсиноу) :
maɪ kɐsˈiːnəʊ

май кэсиноу транскрипция – 30 результатов перевода

And that is why you are the king, baby.
And I am just so lucky to have a talent like yours headlining at my casino.
I don't wanna take up more of your valuable time.
И вот почему ты король, малыш.
И мне просто повезло, что такой талант как ты, ведет шоу в моем казино.
Слушай, я не хочу еще отнимать твоего бесценного времени...
Скопировать
What do you have against him, is the question.
He torpedoed my casino.
Muscled me out.
Вопрос в том, что ты имеешь против него.
Он разорил моё казино.
Вышиб меня из дела.
Скопировать
Mr. Walsh, show this man off the premises.
Don't ever set foot in my casino again.
Sir?
М-р У олш, проводите этого человека до выхода.
И никогда больше не появляйтесь в моих казино.
Сэр?
Скопировать
It's a bomb.
I know it's not my jurisdiction, but it is my casino.
I'm on the next plane.
Это бомба.
Знаю, что вне моей юрисдикции, но речь идёт о моём казино.
Я вылетаю следующим рейсом.
Скопировать
He's in the keno bar now.
Zerga, this is my casino manager, Mr. Walsh.
He will have your briefcase stored in our vault while you watch.
Он сейчас в игорном баре.
М-р Зерга, это управляющий моего казино м-р У олш.
Он отправит кейс в хранилище, вы будете наблюдать за этим.
Скопировать
May I ask how you will leave?
You think I'll let you take my money out my casino doors?
- No.
-Да? А как вы выберетесь оттуда?
Думаете, я позволю вам выйти с моими деньгами?
-Нет.
Скопировать
I gave my patients three months notice and I retired.
Is that why you sent your patient into my casino?
To enact revenge on the world?
Я за 3 месяца уведомила своих пациентов и всё бросила.
Вы поэтому отправили своего пациента в моё казино?
Отомстить миру?
Скопировать
- Smithers...
I don't want that unpredictable lunatic working in my casino.
Fine.
Мардж!
Смитерс этот непредсказуемый псих не должен работать в моем казино.
Прекрасно.
Скопировать
While our tank was being filled near Bayonne... pretending to go buy a paper... bravely or like a coward, I fled... from my exquisite creature... as if fleeing fate... yet rather painfully... for I must admit she was the only woman in my life... whom I almost truly loved.
I returned to Monaco... and my casino job at table 4.
"Hello, my friends!
Когда мы заправляли бак около Байонны под предлогом купить газету, как смельчак или как трус, я сбежал от этого очаровательного создания. Я сбежал, как будто сбегал от своей судьбы, мучительно. Ибо я должен признаться, она была единственной женщиной в моей жизни которую я чуть действительно по-настоящему не полюбил.
Я возвратился в Монако, и занял своё место в казино за столом 4.
"Привет, друзья мои, привет."
Скопировать
I need to talk to my associates.
In the meantime, to, convince you to get past your objections to the smell of my casino... Yeah.
Please enjoy yourselves. It's on the house.
Мне нужно поговорить с партнерами.
А пока что, чтобы смягчить ваше недовольство запахом в моем казино...
Прошу, угощайтесь.
Скопировать
Betterment of our people, achieved by our people.
Walt would see my trouble with Malachi as an opportunity to destroy my casino.
You might see it as an opportunity to save your bar.
Лучшего, что может достичь наш народ.
Уолт расценит мои проблемы с Малакаем как возможность уничтожить моё казино.
Ты можешь увидеть в них возможность спасти свой бар.
Скопировать
Or 2 or 7.
They're all reporting that a murdered girl was found on a bus headed to my casino.
I haven't spoken to anyone.
Или 2, или 7.
Все они сообщают об убитой девушке, найденной в автобусе, направлявшемся в моё казино.
Я ни с кем не разговаривал.
Скопировать
- What now?
- One way or another, you're gonna learn to stay the hell away from my casino.
This is getting boring.
- Ну что ещё?
- Так или иначе но ты научишься держаться подальше от моего казино.
Это становится скучным.
Скопировать
Not a fuckin' word.
So this is the guy who tore up my casino?
It was all a misunderstanding, Chief.
Прикуси язык.
Значит, это и есть тот парень, который разгромилмоё казино?
Это просто недоразумение, вождь.
Скопировать
Name it.
Thirty-three percent rake-back on my poker players and cost per acquisition on my casino gamers.
We're at 30 percent and rev-share.
Говори.
Тридцать три процента с моих игроков в покер и еще комиссионные в казино за игроков.
У нас тридцать процентов и еще бонус.
Скопировать
So you do notice me.
cemetery tours, and I've given the crescents a welcome back to humanity gift in the form of $100 chips to my
So I think I deserve some champagne, don't you?
То есть ты заметил меня
И, да, я уже урегулировали спор над доками, я усмирил ведьм с увеличением доли на кладбище туров, Разрешил полумесяцам вернуться человечеству подарок в виде $ 100 фишек на мой казино.
Так что я думаю, я заслужил немного шампанского, не так ли?
Скопировать
Jimmy King.
You got some big swinging brass ones coming back to my casino.
Gould, all due respect, I can explain.
Джимми Кинг.
Да у тебя, видно, яйца стальные, раз вернулся в мое казино.
Гуд, при всем уважении, я могу объяснить.
Скопировать
psychic geological surveys.
Cassandra walked my casino land, searching for remains.
She found none, so I built.
Духовные геологические обследования.
Кассандра проверила место стройки моего казино на предмет захороненных останков.
Она ничего не нашла, я построил.
Скопировать
It's hardly an expression of nuance.
In the course of laying the groundwork for my casino, Seb's bank, kindly, on my behalf...
We needed a teensy little fund to cover unexpected costs without it becoming a public thing.
Вряд ли это образное выражение.
В ходе подготовительных работ касательно моего казино, банк Себа оказал мне любезность....
Нам было нужно немного денег на покрытие непредвиденных расходов, без публичной огласки.
Скопировать
Nick, could I get some dips please, mate?
The sole reason I hired you was to protect my casino deal, keep the government on side.
Instead, you are pissing them off on stuff you couldn't possibly give a shit about.
Ник, принеси какие-нибудь закуски.
Я наняла тебя лишь для защиты своего проекта по казино, чтобы правительство мне не мешало.
Вместо этого ты выводишь его из себя вопросами, до которых тебе вообще не должно быть дела.
Скопировать
It's not hard for me to get you a passport.
If you're willing, you can also work for me in my casino in Korea.
A gambler can read people's thoughts clearly.
Для меня раз плюнуть - достать тебе паспорт.
Если захочешь, сможешь работать в моем казино на родине.
Профессиональные игроки прекрасно читают чужие мысли.
Скопировать
He was very persistent.
And then, one September night, when I was in Barstow at my father's funeral, my casino was taken for
The most ever taken by a single counter in one night.
Он был жутко упрямый.
Я потом в один сентябрьский вечер, когда я был в Барстоу на похоронах отца, мое казино опустили на семизначную сумму.
Впервые счётчик хапнул такие деньги за один вечер.
Скопировать
You see, your casino is very lucky for us.
But you're not lucky for my casino.
shall we come to the point?
Ты видишь, твое казино очень везучее для нас.
Но вы неудачливы для моего казино.
- Так мы прийдем к решению?
Скопировать
Gluant was siphoning money out faster than it came in.
My only consolation was he'd lose the money gambling in my casino.
But after a while his losses became so ridiculous he promised me his ring as collateral.
Глюа изымал из них денег куда больше, чем доход, который они приносили.
Меня утешало только то, что он просаживал деньги в моём же казино.
Но со временем его долг казино стал настолько неприличным, ...что в качестве гарантии он пообещал мне своё кольцо.
Скопировать
You have no jurisdiction and you have no warrant, and I believe I've tolerated your presence long enough.
Get out of my casino.
Are you kidding?
Это не ваша юрисдикция и нет ордера, и я думаю, я лояльно относился к вашему прибыванию здесь достаточно долго.
Выметайтесь из моего казино.
Вы шутите?
Скопировать
Grant sent a carpetbagger out to install law and order.
He hung a man from the rafters of my casino.
I could use a man like you.
Грант прислал деятелей-саквояжников, чтобы установить закон и порядок.
Он повесил парня на стропилах моего казино.
Такой, как вы, мне бы пригодился.
Скопировать
I don't know who you really are or what you're really doing here, but I can tell you this.
If you ever step foot in my casino again, you will not be able to walk back out.
Do you understand me?
Я не знаю, кто ты такой на самом деле или чем ты тут занимаешься, но вот, что я тебе скажу.
Чтобы ноги твоей в моём казино не было, иначе обратно ты уже не выйдешь.
Ты меня понял?
Скопировать
Answers.
You tried to blow up my casino.
Now my sources tell me you've become Bratva.
Ответы.
Вы пытались подорвать моё казино.
Теперь мой источник сообщил, что вы в Братве.
Скопировать
Clean the tables.
You ain't thinkin' of gambling in my casino now?
Uh... yeah.
Вытри столы.
Ты же не собираешься играть в моем казино?
Ну... Ага.
Скопировать
A surveyor for the union pacific.
Durant who happens to be a partner in my casino.
He stinks.
Работал землемером в "Юнион Пацифик".
Сотрудник мистера Дюранта, который, к тому же, был моим партнером по казино.
Он воняет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my casino (май кэсиноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my casino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май кэсиноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение