Перевод "my credit" на русский
Произношение my credit (май крэдет) :
maɪ kɹˈɛdɪt
май крэдет транскрипция – 30 результатов перевода
I know all about this sort of tragedy and and comedy and fantasy and everything.
I've got 52 successful scenarios to my credit added to which, my father's a policeman.
You look like a music lover to me.
Я всё знаю про эти вещи, про трагедию и комедию и фантазию и так далее.
На моём счету 52 удачных сценария и либретто кстати, мой отец - полицейский.
Мне кажется, вы любите музыку.
Скопировать
Draw chips for everybody, so they can play on the house.
Is my credit good enough to buy you out?
Buy me out?
Раздайте всем в зале фишки, пусть они поиграют за счет заведения.
Моих денег хватит, чтобы купить тебя с потрохами?
Купить меня?
Скопировать
"To whom it may concern."
Please allow my daughter, Annabel Andrews, whose signature appears below, to use my credit cards, et
Sincerely yours.
""аинтересованным лицам"
–азрешите моей дочери, јннабель Ёндрюс, чь€ подпись следует ниже, воспользоватьс€ моей кредитной картой итд итп
"скренне ваш.
Скопировать
- No, I want to know.
I want to know what I gave up my house for, my credit, my life!
Would you take 10 million? - Yes.
- Нет, я хочу знать!
Я хочу знать, за что я пожертвовал домом, репутацией, жизнью!
Ты бы взял 10 миллионов?
Скопировать
Too many people might recognize it, especially the Vegas police.
Luckily, my credit card was still technically valid.
Now this was a superior machine.
Слишком многие могли опознать её, особенно полиция Вегаса.
К счастью, моя кредитка технически всё ещё была действительна.
Вот это была превосходная машина.
Скопировать
I don't know who it is.
And my credit cards didn't work.
- I know.
Я не знаю, что именно.
Роберт, я была в магазине, мои кредитные карточки не принимаются.
- Я знаю.
Скопировать
Why are you still here?
Well, I maxed out my credit cards.
And I don't have enough cash for a hotel room.
Почему ты все еще здесь?
Ну, я истратил все деньги на кредитке.
У меня не хватает наличных нa номер в отеле.
Скопировать
You know what probably happened?
Someone stole my credit card.
And put the receipt back in your pocket?
Вобще, знаешь, что произошло?
Кто-то украл мою кредитку.
И засунул чек обратно в карман?
Скопировать
Because I'm Monica Geller.
It was my credit card you were using.
That I was not expecting.
Потому что я - Моника Геллер
Это моей кредитной карточкой ты пользовалась
Вот этого я не ожидала
Скопировать
That costs money, you know.
If I don't pay my bills every month, my credit gets fucked up.
I can't have fucked-up credit because then I'm fucked.
Это стоит денег, знаете ли.
Если я не заплачу по счетам каждый месяц, мой кредит накроется.
Я не могу без кредита, потому что тогда мне конец.
Скопировать
And yet when it turned up at that burger joint, nothing had been taken.
Well, my credit cards I keep with my passport.
The rest is pretty supplementary. Nothing of value.
И всё же, когда он нашёлся в закусочной, то всё было на месте.
Ну, все кредитки я храню в паспорте.
Всё остальное - ничего ценного.
Скопировать
I guess Jamaica isn't going anywhere.
Where is my credit card?
- It fell out of your wallet.
ДУМАЮ, ЯМАЙКА НИКУДА НЕ ДЕНЕТСЯ.
ГДЕ МОЯ КРЕДИТНАЯ КАРТОЧКА?
ОНА ВЫПАЛА ИЗ ВАШЕГО КОШЕЛЬКА.
Скопировать
Oh, no!
I lent my credit card to Joey.
I'll go get it. You guard the ring.
O, нет!
Я ведь одолжил ее Джоуи.
Я пойду за ней, а ты сторожи кольцо.
Скопировать
Paul, is it?
-Do you have my credit card?
-Yeah.
Пол, в чем...?
- Моя кредитка у тебя?
- Да.
Скопировать
Hello, Mr. Chase Manhattan Bank.
Deny my credit card application, will you?
Ah, the Apollo Theater.
Мистер Чейз Манхеттен Банк!
Отказать мне в кредитной карточке?
А, знаменитый театр "Аполло."
Скопировать
- What?
That's right, Maris' lawyers had my credit limit reduced.
Oh, no.
- Что?
Точно, адвокаты Марис добились сокращения моего кредитного лимита.
О, нет.
Скопировать
OH, SAMMY, I'LL TAKE YOU TO THE MALL.
WE'LL USE MY CREDIT CARDS.
AND THEN WE CAN GO TO MAGIC PAN AND GET CREPES--
О, Сэмми, я отвезу тебя в торговый центр.
Мы воспользуемся моей кредиткой.
А потом мы можем пойти в Magic Pan и купить блинчиков, как мы обычно делаем.
Скопировать
- That's enough !
- It was on my credit card !
I figured since you guys were paying for the room...
- Мне пришлось своей кредиткой платить.
- Хватит!
Я подумал, раз вы оплачиваете...
Скопировать
It's just what I need.
But my credit card's with the rest of my stuff.
I don't mean to be forward, but why don't you let me loan you some money and you can pay me back when your things arrive.
Это именно то, что мне нужно.
Но моя кредитка там же, где и все остальные вещи.
Не подумайте, что я ускоряю события, но может Вы позволите мне одолжить Вам немного денег а Вы сможете вернуть их мне, когда ваши вещи прибудут.
Скопировать
-What's the problem? -They still say I owe them $50,000 and that "failure to pay will result in a negative report on your credit. "
-On my credit?
-On my credit.
- Они всё ещё говорят, что я должен им $50,000 и что "неуплата негативно отразится на вашем кредите".
- На моём кредите?
- На моём кредите.
Скопировать
-On my credit?
-On my credit.
Sam!
- На моём кредите?
- На моём кредите.
Сэм!
Скопировать
How disrespectful to call them from our home! Where our innocent boy could overhear. What example are you setting for our son?
And to have the nerve to put these filthy calls on my credit card!
She can grease me up like that any time she wants. Do you think we can get a good-night kiss?
Какое бесстыдство - звонить им прямо из дома, где живет наш маленький сынок!
И ты еще при этом посмел пользоваться моей кредиткой! Моей кредитной картой!
Думаешь, она поцелует нас на ночь?
Скопировать
Uh, yes, my name is Homer Simpson. and I'd like to order an Itchy Scratchy cel.
My credit card?
Uh, do you accept the "Federal Breast Inspector's" card?
Меня зовут Гомер Симпсон я хотел бы заказать кадр из "Щекотки Царапки".
Кредитная карточка?
Вы принимаете "Федерал Брест Инспектор Кард"?
Скопировать
Okay, and how would you like to pay for this order?
- Well, with my credit card.
- Number, please.
Хорошо. Как будете оплачивать?
- С кредитной карточки.
- Пожалуйста, её номер.
Скопировать
Ambassador?
It seems I've left my credit chit in my quarters.
I don't suppose you brought yours.
Посол?
Похоже я забыл кредитку в своей каюте.
Наверно вы не принесли свою.
Скопировать
I'm out of here.
Here's my credit card.
Dinner's on me.
Всё, я пошел.
Вот моя кредитка. Ужин за мой счет.
Извини, Чендлер.
Скопировать
Give me your credit card.
- My credit card?
- Give it to me.
Дай мне твою кредитную карту.
- Мою кредитную карту?
- Дай мне карту.
Скопировать
Hey, Adolph.
- My credit still good with you?
- Mm. - Give me 100 across on Tailor Maid.
Адольф!
Как там мой кредит у тебя? - Ну, так.
Поставь за меня 100 на Тейлор Мейд.
Скопировать
Excuse me. John Wesley Walsh.
I think I lost my credit card.
Can you tell me the last place I used it?
Извините, Джон Уэсли Уолш.
Кажется, я потерял кредитку.
Не подскажете, где я пользовался ей в последний раз?
Скопировать
Can I have another room, please?
Put it on my credit card.
Thelma?
У вас есть еще одна комната, пожалуйста?
Запишите на мою кредитку.
Тельма?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my credit (май крэдет)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my credit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май крэдет не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
