Перевод "my files" на русский
Произношение my files (май файлз) :
maɪ fˈaɪlz
май файлз транскрипция – 30 результатов перевода
It's so crowded I have to throw something out every time I learn something new.
When I got my new laptop I had to throw out all my files of rock 'n' roll lyrics.
My warehouse was washed away in a flood about 10 years ago.
- Нет, но уже на грани. Приходится выбрасывать ненужное, чтобы уложить новое.
Иногда я жертвую файлами с рок-н-рольными песнями.
Моего склада памяти нет, смыт потопом лет 10 назад.
Скопировать
- Good night.
- Uh, Ken, I wonder if you'd have Miss Frazier... send me a copy of her notes for my files.
I'll send them over to you first thing in the morning.
- Доброй ночи.
Кен, ты мог бы попросить мисс Фрезер... послать мне копию сегодняшних записей для картотеки?
Хорошо. Я пошлю их завтра утром.
Скопировать
My terminal's locked.
I just downloaded all my files to here.
Dammit!
А я только что загрузил все мои файлы.
Терминал закрыт
Черт!
Скопировать
You are not the first patient to give such proposal
I'm the first who owns 20 million You can have a look at my files.
But I must be the richest
Вы не первый больной, который мне это предлагает.
Но я первый, укравший 20 миллионов.
Может, я и не самый большой псих, зато я самый богатый.
Скопировать
If I had your wallet, I'd never give it to you.
I might give it to the FBI, along with the rest of my files.
Is that so?
Вудь у меня твой бумажник, я его ни за что бьI тебе не вернул.
Я лучше передам его в ФВР, вместе с другим компроматом.
Правда?
Скопировать
The system is protected by a secret pass code.
Fortunately, I put a program on my system that records an intruder's pass code if someone attempts to access my
Then it is good you do not subscribe to the company philosophy.
Система защищена секретным кодом.
К счастью, я поместил программу вирус в мою систему, которая фиксирует любой код со стороны злоумышленника, если кто то пытается получить доступ к моим файлам.
Тогда это хорошо, что вы не подписались на философию компании.
Скопировать
When I saw the new report, I knew they couldn't be that far adrift.
Ten minutes later, my supervisor removed all my files on that case because it's now classified.
Rumours suggest a connection between this and Tuesday's arrest of journalist Cal McCaffrey.
Когда я увидела новый отчет, то поняла, что они не могли ошибиться настолько. Я им позвонила.
Через 10 минут мой начальник забрал все мои записи по этому делу, потому что теперь они засекречены.
Ходят слухи, что существует связь между этим и арестом журналиста Кэла МакКаффри во вторник.
Скопировать
I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... when trained professionals cross my father.
Well, there's nothing in my files worth killing for.
We've got a corpse here that says you're wrong.
Я часто привожу школьниц в морг, чтобы показать им, что случается с профессионалами, перешедшими дорогу моему отцу.
Ну, у меня нет такой информации, из-за которой можно было бы убить.
Этот труп - доказательство того, что ты не права.
Скопировать
Yes.
I need it for my files.
Files. Duplicates. Triplicates.
— Зачем?
— Один экземпляр мне для отчётности.
— Для отчёта, учёта, подсчёта.
Скопировать
A bed of ancient news!
Well, you just be careful with my files.
Ah, there's nothing as dead as yesterday's news!
Кровать из старых новостей.
Осторожно с моими архивами!
Нет ничего бесполезнее вчерашних новостей!
Скопировать
A PhD!
On moment, I'll just verify with my files.
He has files!
Доктора наук!
Минуточку, я сейчас сверюсь с картотекой.
Картотека у него!
Скопировать
It's like a hurricane swept through my papers and jumbled everything up!
Like somebody broke into my files.
She's coming to see me this afternoon. She'll leave around 6:00.
Как будто по моему архиву промчался ураган и всё перепутал!
Как будто кто-то прочёл...
Она придёт ко мне сегодня днём и уйдёт около шести.
Скопировать
I don't think I've ever seen his face in the files.
Have you been into my files?
No, Papa.
Я не видела его фотографии в архиве.
Ариан, ты копалась в моём архиве?
Нет, папа.
Скопировать
Who's been going through my files?
You've been looking through my files, you little weasel!
You're starting to get paranoid.
Кто рылся в моих бумагах?
Это ты рылся в моих бумагах, хорек!
Ты становишься параноиком.
Скопировать
Really!
You went through all my files!
You're a goddamn spy!
это точно.
Ты перерыл все мои бумаги.
Шпион ты хренов.
Скопировать
I've seen enough here this summer to write a book.
I always lock my files!
You're the only one here today.
За это лето я достаточно насмотрелся, хоть книгу пиши.
Я всегда запираю свои бумаги!
И ты единственный, кто был здесь сегодня.
Скопировать
What led you to put the two together?
Well, I would have to check my files.
I can't recall exactly the...
Как вы их соединили?
Знаете, мне нужно посмотреть бумаги.
Я точно не помню.
Скопировать
I am not looking at anything, sir.
I am continuing to organize my files.
But you were looking at me.
Ни на что, сэр
Я продолжаю сортировать мои файлы.
Но Вы смотрели на меня.
Скопировать
It's the damndest thing. I...
I moved recently, and my files disappeared.
Now I...
Ужасная вещь...
Я недавно переехал, и мои вещи исчезли.
И теперь...
Скопировать
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
A copy of my reply is in my files, in case the matter should come up.
But this office, the furnishings, the magazine subscriptions... you paid for them.
Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
У меня есть копия моего ответа, если нужно.
Но этот офис, мебель, подписка на журналы... вы платили за всё это.
Скопировать
-Sure.
It's with my files on the Ieft.
-Are you coming?
- Да, конечно.
Он с моими папками, слева.
- Ты пойдешь со мной?
Скопировать
You knew we were rearranging this floor.
Take my files- Put them back in my office now.
You had plenty of time to transfer them yourself.
Немедленно. Ты же знаешь у нас перепланировка всего этажа.
Вени мои файлы - Верни их сейчас же в мой кабинет.
У тебя полно времени, чтобы сделать это самому.
Скопировать
I'm not interested in your ideas about turning-
Get my files.
Put 'em back now.
И меня не интересуют твои идеи насчет переучета-
Отдай мои файлы.
Верни их прямо сейчас.
Скопировать
- Rosie! - What?
- Where are my files?
Where's my files?
- Рози!
- Что? -Где мои папки?
Где мои папки?
Скопировать
Would you like to go out and try coming back in like a human being?
- Did you move my files?
- if you don't like the human idea, come in like an orangutan.
Почему бы тебе не выйти и не зайти сюда как все люди?
Ты перенесла мои файлы?
Если не хочешь быть человеком, будь орангутангом.
Скопировать
- Where are my files?
Where's my files?
- They're moved.
- Что? -Где мои папки?
Где мои папки?
-Их перенесли.
Скопировать
Ah... no.
I pissed on my files in the centre.
Errol shit on his.
А... нет.
Я обоссал своё дело.
А Эррол на него насрал.
Скопировать
Ambivalence?
I can feel my files corrupting...
they're... corrupting,
- Откуда я могу вас знать?
- Нет, сэр, вы ошиблись. Вы путаете меня с каким-то другим большезубым придурком.
Дай ему сказать.
Скопировать
You know what I want!
You've got my files!
What else you fucking want from me?
- Ты сам знаешь!
Ты украл мои файлы!
Да я тебя даже не знаю!
Скопировать
Thank you, Doctor.
You've seen my files, right?
You've seen the things I've done.
Спасибо, доктор.
Ты видел моё личное дело, да?
Ты видел, чем я занимался.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my files (май файлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my files для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май файлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение