Перевод "my heat" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my heat (май хит) :
maɪ hˈiːt

май хит транскрипция – 22 результата перевода

This is a pretty sweet situation I got going here.
You're out there looking like me... taking all my heat while I'm in here watching the Disney channel
Why the hell would I move?
У меня тут весьма приятная обстановка.
Вы тут смотрите на меня... выпуская всё тепло, пока я здесь весь день смотрю канал Диснея.
С хрена бы мне уезжать?
Скопировать
We have no choice but to let her decide for herself.
Still, deep in my heat,
I somehow feel she made the proper choice.
Что еще я могу, кроме как доверять ему. Так скажите мне.
Посоветуйте что делать.
Вы не должны выходить за него. Так и не выйду.
Скопировать
We have no choice but to let her decide for herself.
Still, deep in my heat,
I somehow feel she made the proper choice.
Но... У нас нет другого выбора, кроме как позволить ей решать самой.
Но почему этот человек?
Однако, в глубине своего сердца, Я как-то чувстввую, что она сделала правильный выбор.
Скопировать
Yeah, and getting rid of the Committee.
Okay, where's my heat?
What?
Избавимся от Комитета.
Где мой винтарь?
Что?
Скопировать
Live off who you can.
How do you like my heat exchanger?
The boiling water coming from there, goes underneath the slurry and when it comes out over there, it's stone cold, with all the heat going into the slurry.
Живи за счет других.
Как тебе мой теплообменник?
Отсюда выходит горячая вода, идет под навозом, и выходит с той стороны уже холодная. Все тепло забирает навоз.
Скопировать
Hope to own person follow you as
Kiss to one of my heat
Ji card, I have deceived you
Если бы все были такими, как ты.
Поцелуемся.
Кика, я тоже соврала тебе.
Скопировать
That baby fell face-down into mashed potatoes.
But you said "Yes" to the dinner party, so if you get your meat, I get my heat.
Just because you rhyme doesn't make it okay.
Тот малыш плюхнулся лицом прямо в картофельное поре.
Но ты же согласилась пойти на вечеринку, значит, тебе мясо, а мне тепло.
От того, что ты так складно говоришь, лучше не становится.
Скопировать
Maybe a cold shower will wake you up to some harsh financial realities, Jessica Day.
You don't control my heat, Theodore P. Gasbag.
This is good!
Может холодный душ заставит тебя очнуться для осознания финансовых реалий, Джессика Дэй.
Ты не контролируешь мой жар, Тэодор П. Гасбэг.
Это хорошо!
Скопировать
- Oh, he hung up.
Stay away from Lois or I'll use my heat vision... to fuse your balls into one big ridiculous uniball.
Superman, you don't understand. I'm not here to hit on your girlfriend.
Повесил трубку, странно.
Держись подальше от Лоис, а то я использую свое тепловое зрение и расплавлю твои яйца в один мерзкий омлет.
Супермен, я здесь не для того, чтобы клеить твою девушку.
Скопировать
He will this time, I guarantee it.
I'm gonna use my heat vision to fry his engine.
I stay away from the Kryptonite. No one gets hurt.
На этот раз проиграет, гарантирую.
Я подпалю его двигатель термозрением.
Я буду держаться подальше от криптонита, и никто не пострадает.
Скопировать
They can't handle the heat you're packing.
So Jessica is having trouble handling my heat?
The only thing to do is to move on to someone who can.
Они не могут справиться с твоим страстным нравом.
То есть Джессика не может справиться с моей... страстью?
Остаётся только искать ту, кто с этим справится.
Скопировать
That's just bloody rude!
Where is my Heat?
A gay musical, called "Gay".
Это просто грубо!
Где мой Heat?
Гейский мюзикл, под названием "Гей".
Скопировать
I know you, you're-- You're shivering
It's nothing They turned off my heat
And I'm just a little weak on my feet Would you light my candle?
Я тебя знаю, ты... ты дрожишь.
Ерунда, просто отключили отопление, и меня немножечко шатает.
Ты свечку не зажжёшь?
Скопировать
That was my insight.
This is my heat development series.
I did them around the anniversary of the atomic bombing.
Это было открытием для меня.
Это моя серия с горячей проявкой.
Я сделал её в годовщину атомной бомбардировки.
Скопировать
For as long as it takes.
I don't like my heat so hot, if you catch my drift.
I'm not catching, like, anything you're saying, and what the hell is your problem?
На столько, на сколько понадобится.
Я не люблю, когда так жарко, если ты понимаешь о чем я.
Я нихрена не понимаю о чём ты говоришь, в чём, чёрт возьми, твоя проблема?
Скопировать
Throwing myself at you in my whore's trousseau!
My heat must have put a spell on all the sentries and ticket-inspectors... ..the musk of five years'
They must have smelled it.
Я вешаюсь тебе на шею, предлагаю себя со всем своим шлюхиным приданым!
Исходящее от меня желание должно быть сбивало с ног караульных и контролеров в поезде мускусный запах женщины, которая пять лет хочет мужчину.
Видно, они его унюхали.
Скопировать
I'm sure it's just gonna be a bunch of mad micks screaming in Gaelic.
Nah, it's my heat.
Let's bring Tig and Hap, though, just in case.
Я уверен будет просто кучка сумасшедших ирлашек кричащих на галльском.
Нет, это моя забота.
Просто возьму Тига и Лыбу, на всякий случай.
Скопировать
It won't change course.
I'll use my heat vision.
Don't.
Она не меняет курс.
Я попробую тепловое зрение.
Не надо.
Скопировать
- We can't hear her when you're stomping!
My heat was set today on somebody.
Who is it?
- Мы не можем услышать её, когда вы шумите!
Мое сердце уже определилось, кого выбрать
Кто же это?
Скопировать
She siphons off energy?
She sucked up my heat-vision.
It's like she is energy.
Она поглощает энергию?
Она поглотила энергию из моих лазеров.
Словно на и есть энергия.
Скопировать
It fills their spirits every time they pull the trigger.
They feel my heat on their hip, and it keeps them warm at night.
God bless the believers.
Она наполняет их дух каждый раз, когда они нажимают на курок.
Они чувствуют у себя на поясе мой огонь, и он их согревает по ночам.
Бог благославляет верующих.
Скопировать
Enter those and we could win this.
I mean, my heat gloves would kill it, fo' sho, but I got a lot on my plate, so...
Oh, sure.
Представим их и мы можем победить.
Ну конечно, мои нагревающие перчатки победят, бесспорно, но у меня столько дел, так что...
Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my heat (май хит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my heat для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май хит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение