Перевод "my score" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my score (май ско) :
maɪ skˈɔː

май ско транскрипция – 30 результатов перевода

Now, listen, schoolboy.
I'll give you 10 days to finish my score or I'll raise a scandal, it'll blast you out.
- George...
А сейчас слушай, студент.
Я даю тебе 10 дней, чтобы закончить начатое или я устою такой скандал, который не оставит от тебя мокрого места.
- Джордж...
Скопировать
I've done my share of killing.
My score is five. What does he want to do, improve on that?
- Back to that, are we?
На моейсовести пять смертей.
Ты хочешь, чтобы я увеличил счет?
- Это тебя волнует?
Скопировать
Afterwards I was on my own.
I think I've got my score for the movie.
Hello?
А потом я остался совсем один.
Я думаю, я нашел мою тему для фильма.
Да, это я.
Скопировать
I was tracking her.
I thought she might be my score for the night.
But she staggered out with some guy, that was the last I saw of her.
Я её заприметил.
Хотел с ней поразвлечься.
Но она, пошатываясь, ушла с каким-то парнем, тогда я её видел в последний раз.
Скопировать
How dare you come into our territory and talk trash!
If you've got a problem, it'll have to wait until I've settled my score with Noriko.
Let's go.
Как ты смела войти на территорию школы и нести тут эту чушь!
Если ты ищешь проблем, подожди, пока мы с Норико не закончим.
Давай.
Скопировать
Beg to differ.
OK, so fine my score or whatever.
I think you're missing the point here, little lady.
Позволь не согласиться.
Хорошо, отлично, можно не засчитывать или как?
Думаю, ты упускаешь суть, маленькая леди.
Скопировать
It's over.
What the hell is your daughter doing... growing a conscience on my score?
Don't make her do this.
Ясно?
Твоя дочь прислушалась к совести за мой счет.
Не заставляй ее.
Скопировать
See, now I gotta go down to Vermal,
I gotta fetch Junior, kill her, and then settle my score, that's what I'm gonna do.
But Pa - what about the wedding?
Нам надо быстрей на Вермал.
Надо спасти Малыша. Убить её и уладить одно дельце. Я всем займусь.
Но Па! А как же свадьба?
Скопировать
Yes.
I need it for my score book.
Diary.
Да.
Мне нужно это для моего дневника достижений.
Просто дневника.
Скопировать
On occasion, yes.
Maybe my score should be docked for saying I can go to a bar... ... andhiton awoman for a one-night stand
The truth is, that is not an option for me.
При любой возможности, да.
Может быть, моя оценка основывается на том, что я могу пойти в бар... и случайно обнаружить женщину для одной ночи.
Правда в том, что это не вариант для меня.
Скопировать
MAN: Back to you, Stu.
Gotta hit this trick before the next bitch takes my score.
-Go away.
Возвращаемся к тебе, Стю.
Мне нужно одному клиенту перезвонить, пока следующая сучка его не забрала.
- Уходи.
Скопировать
Yes.
Yeah, I made the mistake of finding out my score.
Well, no one ever likes their E.R. doctor.
Да.
Я сделал ошибку, когда поинтересовался своим рейтингом.
Ну, никто не любит врачей скорой.
Скопировать
I'm serious, you guys.
I haven't been doing well on these practice tests, and I need to improve my score to get into a good
You're in high school, sweetie.
Я серьезно.
Мне тяжело дается этот тест. И мне необходимо улучшить свой результат, чтобы поступить в хороший колледж.
Ты в средней школе, милая.
Скопировать
Now, that was mighty.
What's my score?
105.
Вот это мощь!
Какой у меня результат?
105.
Скопировать
Thank you
My score today?
120 points It is perfect
И вам спасибо.
Как я сегодня? 120 баллов.
Идеально!
Скопировать
My whole life, they feast, I get crumbs.
It's my score.
For once, the joke's on them, and I get to laugh.
Всю жизнь они пируют, а я получаю лишь крошки.
Теперь моя очередь.
Хоть раз я пошучу над ними и буду смеяться.
Скопировать
I thought you were just talking like a crazy person like you do every other second of the day.
But you actually helped me boost my score by like 100 points!
You're damn right I did.
Я думала, что ты ведешь себя как сумасшедшая, как ты обычно себя ведёшь.
Но ты правда помогла мне поднять результат на 100!
Еще как помогла!
Скопировать
If you don't start playing your own style of music...
Mozart is going to come from the grave and say, "Give me back my score!"
I can't really tell the difference between my piano playing and someone else's piano playing!
Если не будешь играть по-своему...
Моцарт восстанет из могилы и скажет: "Отдай мою партитуру!".
Да не знаю я как это – "по-своему", мне кажется, все играют одинаково!
Скопировать
Just what exactly is my own piano?
If you're not going to play your own piano, do you think I can have my score back?
He's here already!
Да что значит "играть по-своему"?
Раз ты не хочешь играть по-своему, можно я заберу свою партитуру?
Он уже здесь!
Скопировать
What's up?
My score, that's what.
Three hundred and twelve thousand and counting.
Что новенького?
Мой результат, вот что.
312 тысяч, и я продолжаю набирать очки.
Скопировать
- Yes. Not bad for a first try.
What's my score?
- Excuse me.
Для первого раза очень неплохо.
А рекорд сколько?
- Позволите? - Разумеется.
Скопировать
The Script.
Thought I might use them for part of my score.
Do you... want to come?
The Script.
Я думал, что смогу их использовать для своего фильма.
Хочешь пойти?
Скопировать
And altogether, that's 20.
Now you add the whole thing together, and that's 40, Which is incidentally almost half my score.
I don't care what that doctor says.
Итого, 20 очков.
Теперь складываем все вместе, и это 40 очков, что, кстати, в два раза меньше, чем на моем счету.
Меня не волнует, что говорит врач.
Скопировать
Bravo!
- What's my score?
- How did I do?
Браво.
- Какие у меня оценки?
- Как я откатала?
Скопировать
Lip, my man.
They invalidated my score!
Shit!
Лип, мужик.
- Мой результат аннулировали!
- Чёрт!
Скопировать
- You are a crazy woman!
Those magic beans were my score!
You just cost me a chance at getting the golden eggs, mi amigo.
- Женщина ненормальная!
Волшебные бобы должны были достаться мне!
Из-за тебя я лишился возможности раздобыть золотые яйца.
Скопировать
No.
Look at my score.
He gave you a "go."
Посмотри.
Посмотри на мои баллы.
Тебе поставили "Бо".
Скопировать
I got a perfect score on my first pathology boards.
I kept thinking, "whatever my score is now,
"it's going to be a measure of the distance between me and the man I used to be."
У меня был высший бал на моей первой кафедре патологии.
Я думаю, сколько бы очков я ни набрал,
"есть большая разница между тем, кто я есть сейчас и каким я был тогда"
Скопировать
Ow! BLEEP!
'Once Jeremy had been put out, we totted up my score.'
You've got him in the stomach.
(пиип!
) После Джереми мы увидели мой счет.
Ты ранил его в живот.
Скопировать
It was fun.
It was fun to fall asleep during my test, and it was refreshing to wonder what my score was after the
Because of you, I experienced many new things.
А мне понравилось.
Спать на экзамене - потрясающее ощущение. что сдал - вообще сказка.
Благодаря тебе я узнал много нового.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my score (май ско)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my score для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май ско не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение