Перевод "my star" на русский
Произношение my star (май ста) :
maɪ stˈɑː
май ста транскрипция – 30 результатов перевода
Well, what about it, Harry?
- You want my star?
- I want an answer.
Что ты на это скажешь, Гарри?
-Тебе нужна моя звезда?
-Мне нужен ответ.
Скопировать
And I'm thinking of you.
If you did not shine for me, my star,
I would no longer wish to go on living.
Я думаю о тебе.
Если бы твой свет не сиял для меня, звезда моя,
жизнь потеряла бы для меня всякий смысл.
Скопировать
You should be proud of yourself.
There's gonna be a grand jury on these shitheels... with Frank Serpico as my star witness.
Mr. Tauber, you and everybody in this room can go to hell... 'cause I'm not testifying.
Вы должны гордиться собой.
Весь этот хлев предстанет перед Верховным судом, а Фрэнк Серпико будет моим главным свидетелем.
Мистер Таубер, вы и все остальные в этой комнате могут катиться к черту, поскольку я вам не дам показания.
Скопировать
I DON'T THINK HE LIKED BEING COOPED UP IN THAT OLD MAGAZINE.
CAN I PASTE HIM ON MY STAR?
THAT A GOOD IDEA?
Всё хорошо? Ух ты! Очень аккуратно вырезала.
Он выглядит таким довольным.
Я думаю, ему не нравилось лежать взаперти в этом старом журнале.
Скопировать
Phoebe, you....
You are my star.
Well, you're my lucky penny.
Фиби, ты...
Ты моя звезда.
Ну, а ты мой счастливый пятачок.
Скопировать
- Your what?
- My star of David.
- Your goods, you can shove them up your...
- Что ты потерял? - Мою еврейскую звездочку.
Черт побери...
Твои безделушки. Можешь вытереть их о свою...
Скопировать
You never know who's in there.
There's my Star-Ledger.
Thanks.
Мало ли кто забрался в дом.
Газета пришла.
Спасибо.
Скопировать
Johnny.
How's my star quarterback?
I'd say I felt like a million bucks, but I'd hate to take a pay cut.
Джонни.
Как себя чувствуешь суперзвезда?
Сказал бы, что как миллион баксов, но боюсь мне срежут гонорар.
Скопировать
Hey, daniel, do you have one?
Some stupid bounr asked what my star sign was.
I didn't know, so he snagged it. Aw.
Дэниел, а у тебя есть?
Один придурок стал допытываться, какой у меня знак зодиака.
Я не ответил, и он изъял его.
Скопировать
It helps me make sounds.
I see you've already met my star pupil.
Hedril's picked up spoken language much faster than the others.
Он помогает мне разговаривать.
Вижу, Вы уже познакомились с моим лучшей ученицей.
Хедрил освоила устную речь значительно быстрее остальных.
Скопировать
Sadie's among my clients.
Yeah, my star client.
I met Sadie in San Francisco.
Сэди - одна из моих клиентов.
Она мой лучший клиент.
Мы встретились в Сан Франциско.
Скопировать
Yes, the powers of my talent made him give in.
My father no longer deterred me from following my star.
To save my family embarrassment I called myself IL CONTECANTO.
Да, сила моего таланта его покорила.
Мой отец больше не мог удержать меня от предначертаний моей судьбы.
Для того чтобы спасти семью от позора, в поездках по Европе я взял себе псевдоним - Поющий Граф.
Скопировать
Act two, Waldemar's aria.
My star role at the Dresden opera.
Do you remember?
Второй акт, ария Вальдемара.
Это была моя ведущая роль в Дрезденской Опере.
- Вы всё ещё помните?
Скопировать
- The one who came to the bakery.
My star performer don't go in cheap bakeries.
That's what you think. Now, if you talk to her, you'll find out who killed Miller.
- Та, что приходила в пекарню.
Мои звезды не ходят в дешевые пекарни.
Если ты поговоришь с ней, то узнаешь, кто убил Миллера.
Скопировать
- Thank you, sir.
Professor Taylor's my star pupil with fuses.
Eh, Taylor?
- Спасибо, сэр.
Профессор Тэйлор - лучший в классе специалист по взрывам.
Да, Тэйлор?
Скопировать
The penalty is death for what you are doing. We're not on Elas.
We're on my star ship.
I command here.
Наказание за ваш поступок - смерть.
Мы не на Эласе. Мы на моем звездолете.
Здесь я командую.
Скопировать
Hey, old bean.
What are you doing with my Star Wars glass?
Illustrating a point.
Эй, старина.
Что ты делаешь с моей кружкой из "Звездного Пути" ?
Хочу продемонстрировать свою точку зрения.
Скопировать
- Great.
My star.
I guess my work is done, then.
-Отлично.
Моя звезда.
Полагаю, моя работа сделана.
Скопировать
It's Christmas Eve, it has to be up.
I'm out all day and he's in my house putting up my star on my tree.
I got a Turbo Man for Johnny months ago.
Это Рождество. Звезда должна быть.
Я ношусь целый день, а он торчит у меня дома и вешает мою звезду на елку.
Я купил Турбомена для Джонни несколько месяцев назад.
Скопировать
We're soul mates, it's incredible.
"His moon is my star and it's a soul mate.
"We complete each other and finish each other's sentences.
Мы родственные души, это потрясающе.
Его луна моя звезда и это родственная душа.
Мы дополняем друг друга и заканчиваем друг за другом предложения.
Скопировать
My leading lady.
My star.
Sound, speed and... action!
Исполнительница главной роли.
Моя звезда.
Звук, свет и... мотор!
Скопировать
Hold my watch.
Hold my Star Trek bracelet.
Hold my shoes.
Подержи мои часы.
Подержи мой браслет Стар Трека.
Подержи мою обувь.
Скопировать
I'll need people from all departments.
You're my star.
Whatever you need.
Мне нужна квалифицированная команда.
Ты моя звезда.
Все, что пожелаешь.
Скопировать
- How you doin', buddy?
My star client disappears off the face of the earth!
- How do you think I'm doing?
- Как ты, дружище?
Мой звёздный клиент исчез с лица земли!
- И как, по-твоему, я могу быть?
Скопировать
That's what I like about you.
Even now, I'm about to get my star, and you still have no fear.
You have no star yet.
Вот это мне в тебе и нравится.
Даже сейчас, когда я готовлюсь получить свою звезду, а в тебе всё ещё нет страха.
У тебя ещё нет звезды.
Скопировать
Take a look at Brad over there.
He's my star pupil.
- See how brave he is?
Взгляни-ка вот туда, на Брэда.
Мой лучший ученик.
Смотри, какой отважный. Ха!
Скопировать
- Right.
- This guy is my star pupil.
- Let's have a look at him.
- Ясно.
- Посмотри на того парня, он мой звездный ученик.
- Что ж, пойдем взглянем на него.
Скопировать
I can't believe you did it.
Where's my star?
Can I see it?
Не может быть.
Где моя звезда?
Можно посмотреть?
Скопировать
I'm not talking about you, I'm talking about me.
You, my exotic young friend, are my star.
But you didn't discover him.
Да я не о тебе. Я о себе.
Ты, мой юный иноземный друг, моя звезда.
Но вы не открыли его.
Скопировать
Don't talk to me like I'm a child.
Now,take me to return my star wars sheets!
Penny?
Не говори со мной, как с ребёнком.
И отвези меня в магазин, чтобы я вернул им простыни со Звездными Войнами.
Пенни?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов my star (май ста)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my star для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май ста не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
