Перевод "my star" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
starлысина звезда звёздный отметина
Произношение my star (май ста) :
maɪ stˈɑː

май ста транскрипция – 30 результатов перевода

- The one who came to the bakery.
My star performer don't go in cheap bakeries.
That's what you think. Now, if you talk to her, you'll find out who killed Miller.
- Та, что приходила в пекарню.
Мои звезды не ходят в дешевые пекарни.
Если ты поговоришь с ней, то узнаешь, кто убил Миллера.
Скопировать
Just fight all your natural instincts, and you'll be great.
Monica, my star student.
You called me that before, so I fashioned a star out of foil.
Просто перебори свои природные инстинкты, и все будет отлично.
Моника, мой лучший студент.
Вы меня так назвали поэтому я сделала звезду из фольги.
Скопировать
My leading lady.
My star.
Sound, speed and... action!
Исполнительница главной роли.
Моя звезда.
Звук, свет и... мотор!
Скопировать
Sadie's among my clients.
Yeah, my star client.
I met Sadie in San Francisco.
Сэди - одна из моих клиентов.
Она мой лучший клиент.
Мы встретились в Сан Франциско.
Скопировать
It's Christmas Eve, it has to be up.
I'm out all day and he's in my house putting up my star on my tree.
I got a Turbo Man for Johnny months ago.
Это Рождество. Звезда должна быть.
Я ношусь целый день, а он торчит у меня дома и вешает мою звезду на елку.
Я купил Турбомена для Джонни несколько месяцев назад.
Скопировать
Well, what about it, Harry?
- You want my star?
- I want an answer.
Что ты на это скажешь, Гарри?
-Тебе нужна моя звезда?
-Мне нужен ответ.
Скопировать
And I'm thinking of you.
h' you did not shine for me, my star I would no longer wish to go on living.
I wonder if the flowers in the little garden where we met are still white?
Я думаю о тебе.
Если бы твой свет не сиял для меня, звезда моя, жизнь потеряла бы для меня всякий смысл."
Белеют ли ещё цветы в нашем саду, где мы встретились?
Скопировать
You should be proud of yourself.
There's gonna be a grand jury on these shitheels... with Frank Serpico as my star witness.
Mr. Tauber, you and everybody in this room can go to hell... 'cause I'm not testifying.
Вы должны гордиться собой.
Весь этот хлев предстанет перед Верховным судом, а Фрэнк Серпико будет моим главным свидетелем.
Мистер Таубер, вы и все остальные в этой комнате могут катиться к черту, поскольку я вам не дам показания.
Скопировать
And I'm thinking of you.
If you did not shine for me, my star,
I would no longer wish to go on living.
Я думаю о тебе.
Если бы твой свет не сиял для меня, звезда моя,
жизнь потеряла бы для меня всякий смысл.
Скопировать
I DON'T THINK HE LIKED BEING COOPED UP IN THAT OLD MAGAZINE.
CAN I PASTE HIM ON MY STAR?
THAT A GOOD IDEA?
Всё хорошо? Ух ты! Очень аккуратно вырезала.
Он выглядит таким довольным.
Я думаю, ему не нравилось лежать взаперти в этом старом журнале.
Скопировать
Johnny.
How's my star quarterback?
I'd say I felt like a million bucks, but I'd hate to take a pay cut.
Джонни.
Как себя чувствуешь суперзвезда?
Сказал бы, что как миллион баксов, но боюсь мне срежут гонорар.
Скопировать
You never know who's in there.
There's my Star-Ledger.
Thanks.
Мало ли кто забрался в дом.
Газета пришла.
Спасибо.
Скопировать
- Great.
My star.
I guess my work is done, then.
-Отлично.
Моя звезда.
Полагаю, моя работа сделана.
Скопировать
Hey, daniel, do you have one?
Some stupid bounr asked what my star sign was.
I didn't know, so he snagged it. Aw.
Дэниел, а у тебя есть?
Один придурок стал допытываться, какой у меня знак зодиака.
Я не ответил, и он изъял его.
Скопировать
Hey, old bean.
What are you doing with my Star Wars glass?
Illustrating a point.
Эй, старина.
Что ты делаешь с моей кружкой из "Звездного Пути" ?
Хочу продемонстрировать свою точку зрения.
Скопировать
Phoebe, you....
You are my star.
Well, you're my lucky penny.
Фиби, ты...
Ты моя звезда.
Ну, а ты мой счастливый пятачок.
Скопировать
- Your what?
- My star of David.
- Your goods, you can shove them up your...
- Что ты потерял? - Мою еврейскую звездочку.
Черт побери...
Твои безделушки. Можешь вытереть их о свою...
Скопировать
It helps me make sounds.
I see you've already met my star pupil.
Hedril's picked up spoken language much faster than the others.
Он помогает мне разговаривать.
Вижу, Вы уже познакомились с моим лучшей ученицей.
Хедрил освоила устную речь значительно быстрее остальных.
Скопировать
- Come on, John.
It'll look bad, my star reporter not showing up at the Christmas party.
I can't.
Постой, Джон.
Как же так? На рождественской вечеринке не будет моего лучшего репортёра?
Не могу.
Скопировать
You got us out in the hall like a Jehovah's Witness.
I gotta see where my star cop lives.
Come on, Mitch.
Что ты нас на лестнице держишь, как Свидетелей Иеговы?
Я хочу знать, как живут мои звезды.
Ну, Митч.
Скопировать
Promises.
What about the promise you made to me To come back after the wedding and be my star?
I know.
Обещания.
А что на счет твоего обещания, которое ты дала мне, что после свадьбы ты будешь звездой здесь?
Я знаю.
Скопировать
I will look into that.
I want my star to be as happy as she can be.
Ivy looks amazing here, doesn't she?
Я посмотрю, что можно сделать.
Я хочу, чтобы моя звезда была настолько довольна, насколько это возможно.
Айви здесь выглядит потрясающе, правда?
Скопировать
- Thank you, sir.
Professor Taylor's my star pupil with fuses.
Eh, Taylor?
- Спасибо, сэр.
Профессор Тэйлор - лучший в классе специалист по взрывам.
Да, Тэйлор?
Скопировать
Athletic director just got here.
Is my star pitcher all warmed up?
Uh, not exactly.
Спортивный директор только что пришел.
Мой звездный питчер разогрелся?
Ээ, вообще-то нет.
Скопировать
Ah, Tina.
My star hall monitor.
And Regular Sized Rudy.
- О, Тина.
Моя звёздочка по дежурству.
и простячок Руди.
Скопировать
Act two, Waldemar's aria.
My star role at the Dresden opera.
Do you remember?
Второй акт, ария Вальдемара.
Это была моя ведущая роль в Дрезденской Опере.
- Вы всё ещё помните?
Скопировать
Yes, the powers of my talent made him give in.
My father no longer deterred me from following my star.
To save my family embarrassment I called myself IL CONTECANTO.
Да, сила моего таланта его покорила.
Мой отец больше не мог удержать меня от предначертаний моей судьбы.
Для того чтобы спасти семью от позора, в поездках по Европе я взял себе псевдоним - Поющий Граф.
Скопировать
- That's what you're asking me.
But if you think that I'm gonna kneecap my star witness the day before the trial, you are out of your
Harold. What's up, man?
- Ты же меня об этом просишь.
Если ты думаешь, что я подрежу крылья своему главному свидетелю за день до суда, ты выжил из ума.
Гарольд.
Скопировать
And as for me, I did what any good director would do...
I made my star look good.
I switched Barry's board for balsa wood.
Что до меня, я поступил как и любой хороший режиссер...
Я выставил свою звезду в выгодном свете.
Я принес Бэри доску из пробкового дерева.
Скопировать
What's this all about?
Luke is my star player.
I really don't need him being distracted.
А в чём дело?
Люк - мой лучший игрок.
Я не хочу чтобы он отвлекался.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my star (май ста)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my star для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май ста не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение