Перевод "my-my files" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my-my files (маймай файлз) :
maɪmaɪ fˈaɪlz

маймай файлз транскрипция – 31 результат перевода

Your speech was so amazing.
I would love it for my-my files or to frame it to best remember the mayor's words.
Well, as long as it's...
Речь была великолепной.
Я бы хотела сохранить её или повесить в рамке, чтобы увековечить слова мэра.
Ну, пока это...
Скопировать
A PhD!
On moment, I'll just verify with my files.
He has files!
Доктора наук!
Минуточку, я сейчас сверюсь с картотекой.
Картотека у него!
Скопировать
Look at that!
Wish my files were as neat as that!
How about you.
Посмотрите на это!
Жаль, что мои файлы не так опрятны как эти!
Как у вас.
Скопировать
- Because she can't stand him! - Good old McWatt. - Why?
Every time he goes up, he files my name as a passenger.
I can get my flight pay without having to do anything stupid like going up in a plane.
В каждом вылете записывает меня пассажиром.
Я ни разу не был в этом дурацком самолете, но получаю полетные.
- Смотрите. - Что он делает? Летит назад.
Скопировать
I'm surprised to find you here.
Just cleaning out some of my files.
I'll see you later, Constable.
Не думала, что вы здесь.
Просто стираю некоторые из моих файлов.
Увидимся позже, констебль.
Скопировать
Go on.
I took the cash... and I also signed a letter saying I would never discuss any of my claims files with
Including the Black file?
Продолжайте.
Я взяла деньги и подписала бумагу, что никогда не буду говорить ни о каком деле.
-И о деле Блэйк?
Скопировать
I was gonna say - good looking?
OK, my name is Olive and it's my job to build up a profile of you, then match it to a suitable lady from
Are you very kind, kind, fairly kind or not at all kind to animals?
Я не пропустила - привлекательная?
OK, меня зовут Олив, и я, на основе ваших ответов заполню вашу анкету, затем сравню её с анкетами из нашей базы и найду вам подходящую пару.
Вы очень любите, любите, равнодушны или совсем не любите животных?
Скопировать
I'm looking for inventory records.
The files in my predecessor's office were empty.
Yes, well, Rex and Hannah weren't exactly qualified.
Я ищу инвентарные списки.
Папки, что были в банке, оказались пусты.
Да, Рекс и Ханна не были квалифицированными.
Скопировать
But hey, now you're a woman its going to mean some big changes in the way you behave.
They want my permission to repair my corrupted files.
Tomorrow afternoon. Restore my factory settings! But your corrupted files are what makes you you!
Гениталиями комплектовались только механоиды, созданные для работы на итальянских кораблях.
Считалось, что это помогало им лучше приспособиться, если они могли изображать членов экипажа и, стоя повсюду, наполнять свои чаши весь день.
Теперь ты женщина, Это подразумевает большие перемены в твоём поведении.
Скопировать
Now I want you to ask me the question again.
"Do I want to have my corrupted files repaired?"
Do you want to have your corrupted files repaired?
Спросили что?
Хочу ли я, чтобы мои изменённые файлы были восстановлены?
Хочешь ли ты, чтобы твои изменённые файлы были восстановлены?
Скопировать
The answer to the question is no.
No doubt about it, I do not want to have my corrupted files repaired.
Hello. I'm the Data Doctor.
Нет сомнения в этом. Я не хочу, чтобы мои изменённые файлы были восстановлены.
Ответ - нет!
И ты просто набрал один из старых кодов, и вирус удачи сделал этот код правильным?
Скопировать
Ambivalence?
I can feel my files corrupting...
they're... corrupting,
- Откуда я могу вас знать?
- Нет, сэр, вы ошиблись. Вы путаете меня с каким-то другим большезубым придурком.
Дай ему сказать.
Скопировать
With what?
I'm trying to identify the malfunction that caused me to crash, but several of my memory files are still
Restore them.
С чем?
Я пытаюсь идентифицировать сбой, который привел к моему крушению, но некоторые мои файлы памяти все еще повреждены.
Восстановите их.
Скопировать
I'm going off-line.
If my program is altered without my authorization, reactivate me and restore the duplicate memory files
lnterface with the holo-imaging device.
я собираюсь отключиться.
В случае, если моя программа будет изменена без моего разрешения, реактивировать меня и восстановить файлы памяти из созданных копий.
Установить интерфейс с голо-аппаратом.
Скопировать
Computer...
Duplicate all of my memory files recorded within the last 48 hours.
Duplication complete.
Компьютер...
Создать копии всех моих файлов памяти, созданных за последние 48 часов.
Копирование завершено.
Скопировать
Not at first.
But when they attempted to access my memory files, I was momentarily linked with them.
Two of Nine.
Не сразу.
Но когда они попытались обратиться к моим файлам памяти, я была на мгновение связана с ними.
Второй из Девяти.
Скопировать
The computer is double-checking the data now.
I'd also like to run a complete diagnostic on my own program and have a look at my memory files.
B'Elanna and Harry are both busy with the plasma relay repairs.
Сейчас компьютер перепроверяет данные.
Также я бы хотел запустить комплексную диагностику моей собственной программы и взглянуть на мои файлы памяти.
Б`Эланна и Гарри заняты ремонтом плазменных реле.
Скопировать
I don't know.
I've found no evidence of damage to my memory files either.
I remember the campfire and then waking up in the collective.
Я не знаю.
Также я не нашла доказательств повреждения файлов моей памяти.
Я помню походный костёр, а затем пробуждение в коллективе.
Скопировать
Right now.
They showed me my medical files. The tests say I've got two months left.
So excuse me, I'm in sort of a hurry.
Прямо сейчас.
Они показали мне медицинские файлы, все тесты говорят одно и то же: мне осталось примерно два месяца, самое большее три.
Итак, если ты извинишь меня, я вроде как спешу.
Скопировать
You know what I want!
You've got my files!
What else you fucking want from me?
- Ты сам знаешь!
Ты украл мои файлы!
Да я тебя даже не знаю!
Скопировать
Sorry it had to be like this.
What happened to my... The files.
What happened to them?
Жаль, что в таких условиях.
Что случилось с моими...
Файлами. Что с ними?
Скопировать
I can get you a lime.
Just some preliminary questions that I need for my own files, okay?
Shoot.
Не хотите лимона?
Несколько предварительных вопросов для моих личных бумаг.
Валяйте.
Скопировать
- It's not your...
You can have my badge, the X-Files.
Just tell me where he is.
- Это не ваше...
Вы можете забрать у меня значок, Секретные материалы.
Только скажите мне, где он.
Скопировать
I can manage on my own.
I'm not about to leave you alone in here so you can look through my security files.
What makes you think I haven't already looked through them?
Я в состоянии справиться самостоятельно.
Я не собираюсь оставлять вас в одиночестве здесь, где вы можете просмотреть мои файлы службы безопасности.
А что заставляет вас полагать, что я их еще не просмотрел?
Скопировать
Look.
It has possessed my data system... consuming records, personal files, everything.
Twenty minutes ago it gathered together the pieces of my personal financial account... and cast an equation spell.
Смотри.
Голографический демон. Овладел моим компьютером истребляет записи, личные файлы, все подряд.
Двадцать минут назад собрал все, что имелось на счету в банке и по своему распорядился этим.
Скопировать
Did you know about this? - No!
The D.N.A. is obtained from my medical files, and upgraded automatically every time the weapon is reloaded
Each time a round is chambered and fired... the projectile is tagged with the relevant D.N.A.
-Ты знал об этом?
-Нет. ДНК берётся из мед. архивов и авто- матически обновляется при зарядке.
Всякий раз, когда патрон загоняется в патронник, маркируется его ДНК.
Скопировать
Maybe.
Did you look through my files when I came onboard?
Commander, that information is strictly off- limits.
Возможно.
А мой файл ты тоже просматривал?
Командующий, это сверх секретная информация.
Скопировать
The medical database is practically nonexistent.
I've downloaded as many of my files from the station as I can but this ship simply wasn't designed to
Do the best you can, and let's hope we don't have to put your new database to a test.
Медицинская база данных практически отсутствует.
Я загрузил множество файлов из базы станции, но этот корабль не был спроектирован, чтобы справляться с большим количеством раненых.
Делайте всё возможное, и будем надеяться, что вашу базу данных не будут тестировать.
Скопировать
Doctor, I need to talk to him.
I have four cases left in my homicide files which were probably committed by the Obsidian Order.
Garak may be able to shed some light on them.
Доктор, мне нужно с ним поговорить.
У меня остались четыре нераскрытых убийства, к которым Обсидиановый Орден наверняка приложил руку.
Гарак может пролить свет на эти убийства.
Скопировать
Thank you, Doctor.
You've seen my files, right?
You've seen the things I've done.
Спасибо, доктор.
Ты видел моё личное дело, да?
Ты видел, чем я занимался.
Скопировать
It's the damndest thing. I...
I moved recently, and my files disappeared.
Now I...
Ужасная вещь...
Я недавно переехал, и мои вещи исчезли.
И теперь...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my-my files (маймай файлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my-my files для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймай файлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение