Перевод "naa" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение naa (на) :
nˈɑː

на транскрипция – 16 результатов перевода

There some secret farmer trick to gettin' these things moving?
Naa-ram-ewe.
Naa-ram-ewe.
У фермеров есть какой-нибудь секрет, как они заставляют их двигаться? Не знаю.
Nah-ram-ewe.
Nah-ram-ewe.
Скопировать
... Honus! I'm trying to be serious...
Naa...
I've been thinking...
Брось, Хонес, ...я пытаюсь быть серьёзной.
Я серьёзно.
Я думаю, мне нужно пойти одной.
Скопировать
Naa-ram-ewe.
Naa-ram-ewe.
Yeah, that'll work.
Nah-ram-ewe.
Nah-ram-ewe.
Смотри, помогает.
Скопировать
# La-la-la-la
# Na-na-na-naa. #
Please stop.
Пожалуйста, хватит.
Скопировать
I don't know, why don't you just Shazam my singing?
# Na-na-na-naa. #
Oh, my God.
Я не знаю. Почему ты не можешь прошазамить то, как я пою? (Shazam - приложение для поиска музыки)
О, Божу мой!
Скопировать
What's the other thing?
Naa naa, na na na!
You'll find the bottle of Bordeaux behind you on that table.
-И что еще ? -Ах да!
Наа наа, на на наа!
Ты найдешь бутылку Бордо за собой на том столе.
Скопировать
I'm a businessman and I'm a grownup.
You will, however, notice in the memo section of that check, I wrote, "Naa naa, na na na."
Just to remind myself I was right.
Я бизнесмен и я выше этого.
Однако, ты будешь помечен в секции моей памяти с этой ситуацией, и я запишу, "наа наа, на на наа."
Просто чтоб напомнить себе что я был прав.
Скопировать
She's a total jerk from the tips of her hair down to the tips of her toes!
Who are you to call Han Na a jerk and a stuck up snob?
Do you know Han Na?
Да она же та еще стерва.
да кто ты такой чтобы называть ее так?
Ты знаешь ее?
Скопировать
I don,t really do the hole Christmas thing since I don't live with my folks anymore.
Naa I don't really have, you know the cash... To blow on plane tickets right now anyways.
- So you don't get Christmas?
- Я не буду праздновать Рождество, так как я больше не живу с родителями! - Ты не поедешь к ним на Рождество?
У меня нет денег на билет на самолет, ну это неважно...
Ты не будешь праздновать Рождество? Я буду проводить его в одиночестве.
Скопировать
Waris hey
naa
Quite comfy these beds, arn't they
Варис.
Ну?
О, довольно удобная кровать, да?
Скопировать
Look at this nigger flashing' his shit like some big-time gangster.
Yeah, Na' a righteous hustler.
Man, I'm just treating y'all, that's all.
Смотрите как он светит своими бабками, прямо настоящий гангстер.
Нэй - реальный биснесмен
Я просто хочу угостить всех вас.
Скопировать
You haven't seen the last of conway stern...
Which is not my real na-a-a-me!
So, let me guess. Yeah, whoever he is, he Ghosted an I.D. File into our
Вы ещё услышите о Конвее Стерне...
Что, кстати, не моё настоящее имя! Так, дай угадаю.
Кто бы он ни был, он сумел подделать свой идентификационный файл в нашей всемирной базе.
Скопировать
Go, go, go!
♪ na-na-na, na-na-na ♪ woman: Go, Marti!
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Вперед, Марти!
Вперед, вперед, вперед!
Скопировать
Hmm.
Ba-na na-naa.
- That's better.
- Да.
Ба-на-на-на.
- Это уже лучше.
Скопировать
Or we could leave well enough alone
Na-a-ah!
I wonder what it's gonna be like to go inside a video game for real
Или оставить его в покое.
Неее.
Интересно, а какого быть внутри видеоигры?
Скопировать
Doesn't it bother you guys that you don't know anything about life outside of the zoo?
- Naa.
- Nope.
Вас не удручает, ребята, что вам ничего неизвестно... о жизни за стеной зоопарка?
- Неа. - Нет.
- Ну, знаешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов naa (на)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы naa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить на не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение