Перевод "naa" на русский
Произношение naa (на) :
nˈɑː
на транскрипция – 16 результатов перевода
... Honus! I'm trying to be serious...
Naa...
I've been thinking...
Брось, Хонес, ...я пытаюсь быть серьёзной.
Я серьёзно.
Я думаю, мне нужно пойти одной.
Скопировать
There some secret farmer trick to gettin' these things moving?
Naa-ram-ewe.
Naa-ram-ewe.
У фермеров есть какой-нибудь секрет, как они заставляют их двигаться? Не знаю.
Nah-ram-ewe.
Nah-ram-ewe.
Скопировать
Naa-ram-ewe.
Naa-ram-ewe.
Yeah, that'll work.
Nah-ram-ewe.
Nah-ram-ewe.
Смотри, помогает.
Скопировать
Hmm.
Ba-na na-naa.
- That's better.
- Да.
Ба-на-на-на.
- Это уже лучше.
Скопировать
Doesn't it bother you guys that you don't know anything about life outside of the zoo?
- Naa.
- Nope.
Вас не удручает, ребята, что вам ничего неизвестно... о жизни за стеной зоопарка?
- Неа. - Нет.
- Ну, знаешь.
Скопировать
Look at this nigger flashing' his shit like some big-time gangster.
Yeah, Na' a righteous hustler.
Man, I'm just treating y'all, that's all.
Смотрите как он светит своими бабками, прямо настоящий гангстер.
Нэй - реальный биснесмен
Я просто хочу угостить всех вас.
Скопировать
You haven't seen the last of conway stern...
Which is not my real na-a-a-me!
So, let me guess. Yeah, whoever he is, he Ghosted an I.D. File into our
Вы ещё услышите о Конвее Стерне...
Что, кстати, не моё настоящее имя! Так, дай угадаю.
Кто бы он ни был, он сумел подделать свой идентификационный файл в нашей всемирной базе.
Скопировать
Go, go, go!
♪ na-na-na, na-na-na ♪ woman: Go, Marti!
Go, go, go!
Вперед, вперед, вперед!
Вперед, Марти!
Вперед, вперед, вперед!
Скопировать
Waris hey
naa
Quite comfy these beds, arn't they
Варис.
Ну?
О, довольно удобная кровать, да?
Скопировать
I'm a businessman and I'm a grownup.
You will, however, notice in the memo section of that check, I wrote, "Naa naa, na na na."
Just to remind myself I was right.
Я бизнесмен и я выше этого.
Однако, ты будешь помечен в секции моей памяти с этой ситуацией, и я запишу, "наа наа, на на наа."
Просто чтоб напомнить себе что я был прав.
Скопировать
What's the other thing?
Naa naa, na na na!
You'll find the bottle of Bordeaux behind you on that table.
-И что еще ? -Ах да!
Наа наа, на на наа!
Ты найдешь бутылку Бордо за собой на том столе.
Скопировать
# La-la-la-la
# Na-na-na-naa. #
Please stop.
♪
♪
Пожалуйста, хватит.
Скопировать
I don't know, why don't you just Shazam my singing?
# Na-na-na-naa. #
Oh, my God.
Я не знаю. Почему ты не можешь прошазамить то, как я пою? (Shazam - приложение для поиска музыки)
♪
О, Божу мой!
Скопировать
I don,t really do the hole Christmas thing since I don't live with my folks anymore.
Naa I don't really have, you know the cash... To blow on plane tickets right now anyways.
- So you don't get Christmas?
- Я не буду праздновать Рождество, так как я больше не живу с родителями! - Ты не поедешь к ним на Рождество?
У меня нет денег на билет на самолет, ну это неважно...
Ты не будешь праздновать Рождество? Я буду проводить его в одиночестве.
Скопировать
Or we could leave well enough alone
Na-a-ah!
I wonder what it's gonna be like to go inside a video game for real
Или оставить его в покое.
Неее.
Интересно, а какого быть внутри видеоигры?
Скопировать
She's a total jerk from the tips of her hair down to the tips of her toes!
Who are you to call Han Na a jerk and a stuck up snob?
Do you know Han Na?
Да она же та еще стерва.
да кто ты такой чтобы называть ее так?
Ты знаешь ее?
Скопировать