Перевод "12 minutes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 12 minutes (тyэлв минитс) :
twˈɛlv mˈɪnɪts

тyэлв минитс транскрипция – 30 результатов перевода

"Updates are ready." I should update.
"Estimated time 12 minutes." So it should take about 5 or 7 minutes.
Is this the first time you've opened Powerpoint?
"Готовы обновления". Запускаем обновления.
"Время загрузки 12 минут". Значит загрузится через 5 или 10 минут.
Вы запустили Powerpoint впервые?
Скопировать
While there's an open wormhole, the value fluctuates anyway.
Not for the last 12 minutes, it hasn't.
Go to gate diagnostic screen four.
Пока открыт туннель, эта величина в любом случает должна колебаться.
Но за последние 12 минут этого не происходило.
Проверьте четвёртый диагностический экран Врат.
Скопировать
It's under attack, sustaining damage.
At present velocity, it'll reach Gate Three in 12 minutes.
Their EMP could take out every sentinel.
Кoрaбль aтaкуют, oн пoврeждён.
Ho oн мoжeт дocтичь вoрoт №3 чeрeз 12 минут.
Cэp, иx пушкa уничтoжит вcex Oxoтникoв.
Скопировать
I knew he'd get into trouble without me. - I told him that...
- I'll gonna give him just 12 minutes more,
Then I'm gonna lay it in LeBrand's lap and let him figure it out.
Я знала, что без меня он попадёт в неприятности.
- Я говорила ему... - Я жду ещё 12 минут.
Затем я свалю всё это на ЛёБрэнда и пускай он сам разбирается в этом.
Скопировать
You was timing us?
Well, I only heard the bedsprings creaking for the first 12 minutes, but I bet you could turn 'em out
Might cut into repeat business.
- Вы засекали время?
- Пружины скрипели только первые 12 минут. Но знаешь, ты можешь работать быстрее, гораздо быстрее.
- Это не так интересно.
Скопировать
I'm sick of it too.
He thinks if he gets us to do a room in 12 minutes..
he can tell the Americans he only needs 16 chambermaids, not 22.
Мне это тоже надоело.
Он думает, что если приказал нам убрать комнаты за двадцать минут,
Значит можно пойти к американуам и объявить, что ему хватит шестнадцати горничных вместо двадцати двух.
Скопировать
Yvette's a Communist.
Even if it kills us, we better do a room in 12 minutes..
otherwise they'll bring in the Algerians.
Ивет - коммунистка.
Хоть умри, но мы должны убирать номер за двенадцать минут,
Иначе они наймут алжирцев.
Скопировать
You're two competing teams with the same mission - to build an apartment building.
You have 12 minutes. The winning team is the one that builds the highest building.
Good luck.
Вы две соревнующиеся команды. Вы выполняете одно и то же задание - построить гостиницу.
В вашем распоряжении 12 минут.
Побеждает команда, которая построит самую высокую гостиницу.
Скопировать
They're on their way again.
12 minutes left.
What a time to run out of sugar!
Они опять двигаются.
Осталось 12 минут.
И в такой момент кончился сахар.
Скопировать
You heard the man...
Machine guns have reduced our rehearsal to 12 minutes.
It will be a nice performance tonight!
Вы слышали? Прекрасно!
Господа, нам приходится прервать репетицию под угрозой автоматов.
Вечером сядем в лужу.
Скопировать
- Engine room.
We've got 12 minutes left.
It'll take at least two or three of them to get the engines up to power.
- Машинное отделение.
У нас осталось 12 минут.
Понадобятся 2 или 3, чтобы двигатели заработали.
Скопировать
It's the best tea in London !
Sit down and drink it for 12 minutes.
I'd love some tea, thanks very much.
Это лучший чай во всем Лондоне!
Садитесь и пейте его 12 минут.
Да, спасибо, не откажусь от чая.
Скопировать
That's my pen.
12 minutes to Wapner.
- It's definitely very small in here.
Это моя ручка.
Двенадцать минут до шоу Вапнера.
- Здесь определённо очень тесно.
Скопировать
I'm not the one who's screwed here.
Now I figure the tide's gonna come in about 12 minutes.
Hope you brought a life raft.
Не тебе здесь диктовать условия.
По моим подсчётам прилив начнётся через 12 минут.
Надеюсь у вас есть спасательные жилеты.
Скопировать
- Really?
- For almost 12 minutes. - Oh.
The show closed the first night.
Правда?
Почти 12 минут.
Шоу закрыли в первую ночь.
Скопировать
So do I. Five, six, seven, eight.
- For almost 12 minutes.
- Oh, shut up!
У меня тоже. Пять. Шесть.
Восемь. Почти 12 минут.
Ой, заткнись.
Скопировать
Now, will you get outta here, or do I have to call the police?
We are 259 days 14 hours, 12 minutes, into the flight. All systems are normal.
All lights are green.
Теперь вы уйдете, или мне вызвать полицию?
Полет продолжается уже 259 дней, 14 часов и 12 минут.
Все системы работают в штатном режиме.
Скопировать
I'm just trying to look nice for your big night.
Yeah, which we have to leave for in 12 minutes.
Come on, I'll just pick something out for you.
Я хочу выглядеть красиво на твоём важном дне.
Да, на который мы должны выйти через 12 минут.
Давай, я просто выберу что-нибудь для тебя.
Скопировать
Hey, that's okay with me.
Two down, and I have exactly 12 minutes
What?
Эй, по мне, так нормально.
Две прошло, и осталось ровно 12 минут.
Что?
Скопировать
Predicted cutoff is 12 plus 34, over.
Coming up on 12 minutes 34.
- And...
Отключение в 12 плюс 34, приём.
Подхожу к 12 и 34 секундам.
- И-и -
Скопировать
How long before we're in weapons range of the settlement?
12 minutes.
Computer. This is Captain Benjamin Sisko.
Как скоро мы войдем в зону действия орудий?
Через 12 минут.
Компьютер, это капитан Бенджамин Сиско.
Скопировать
Computer, time remaining?
12 minutes, 22 seconds.
Sorry to disturb you, Chief.
Компьютер, оставшееся время?
12 минут, 22 секунд.
Простите, что беспокою, шеф.
Скопировать
Mr. Spock, we don't have time for that.
We have 12 minutes and 27 seconds.
I suggest you do whatever you can in the service crawlway while I make the computer study.
М-р Спок, у нас нет на это времени.
У нас есть 12 минут и 27 секунд.
Сделайте, что можете, в лазе обслуживания, а я проведу исследование.
Скопировать
We've been landed for simply ages.
Well, 12 minutes, to be exact, Jo.
Someone's coming.
Мы приземлялись целую вечность.
Ну, 12 минут, если быть точным, Джо.
Кто-то идет.
Скопировать
All right, we're clearing' out!
And Chicago Center expects to hand over in 12 minutes.
Then our approach control will have the flight for ten minutes.
Так, мы сворачиваемся!
Чикаго передаст их через 12 минут.
Потом ими будет заниматься управление в зоне захода на посадку, это 10 минут.
Скопировать
- It's his nerves.
We fly in 12 minutes.
No rookies today.
Это у него нервное.
Всё. Вылет через 12 минут.
Пацанов не брать.
Скопировать
1, 100 men went into the water.
Vessel went down in 12 minutes.
Didn't see the first shark for about half an hour.
1100 человек оказались в воде.
Корабль затонул за 12 минут.
А 1-я акула появилась через полчаса.
Скопировать
And you strive for excellence.
You now have one month in pairs to the youth in 12 minutes to put down.
Use all the AV equipment.
И вьi будете на ней солдатами. И как всякие солдатьi, вьi должньi привьiкнуть к дисциплине.
Ваше первое задание вьi должньi вьiполнить в течение месяца. Разбившись по двое, подготовить 12-минутньiй сюжет на тему, связанную с жизнью молодёжи.
Материальi библиотеки в вашем распоряжении.
Скопировать
Why?
In 14 hours and 12 minutes, I will be pointed directly at the desert planet.
OK, good. Then Lexx, in 14 hours and 12 minutes I want you to use your weapon -
Зачем?
Через 14 часов 20 минут я буду нацелен на планету пустынь.
Хорошо, итак, Лекс, через 14 часов и 20 минут ты должен включить свое оружие.
Скопировать
In 14 hours and 12 minutes, I will be pointed directly at the desert planet.
Then Lexx, in 14 hours and 12 minutes I want you to use your weapon -
Do you think it's right to destroy the planet, Stanley?
Через 14 часов 20 минут я буду нацелен на планету пустынь.
Хорошо, итак, Лекс, через 14 часов и 20 минут ты должен включить свое оружие.
Ты считаешь себя в праве взорвать эту планету, Стенли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12 minutes (тyэлв минитс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 minutes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв минитс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение