Перевод "neutron" на русский

English
Русский
0 / 30
neutronнейтрон нейтронный
Произношение neutron (ньютрон) :
njˈuːtɹɒn

ньютрон транскрипция – 30 результатов перевода

Bonton.
... recently completed (neutron deflector to a space command post Gamma 1.
God help us.
Бонтон, ... недавно законченный Нейтронный дефлектор
На космический командный пост Гамма 1.
Да поможет нам Бог.
Скопировать
- Yeah.
What is the integrated threshold neutron flux?
- What do you mean by that?
- Ага.
Какой ожидаемый уровень интегрированного нейтронного потока?
- Что это значит?
Скопировать
Yes, I know.
I'll try fusing the control of the neutron flow.
Now, stand well back and cover your eyes.
Да, я знаю.
Я попробую объединить управление от нейтронного потока.
Теперь, отойдите назад и закройте ваши глаза.
Скопировать
Then why didn't they answer my signals?
Their communications equipment had been destroyed in a neutron storm.
The same neutron storm that damaged your ship!
Тогда почему они ответили на мои сигналы?
Их средства связи были уничтожены в нейтронной буре.
Той же буре, что повредила ваш корабль!
Скопировать
Their communications equipment had been destroyed in a neutron storm.
The same neutron storm that damaged your ship!
Is this true?
Их средства связи были уничтожены в нейтронной буре.
Той же буре, что повредила ваш корабль!
Это правда?
Скопировать
How are those thorium isotopes coming, Vorik?
I'll admit I'm having trouble controlling the neutron absorption.
Try increasing the temperature of the plasma.
Когда будут готовы изотопы тория, Ворик?
Должен признаться, у меня проблемы с контролем за нейтронным поглощением.
Попытайтесь увеличить температуру плазмы.
Скопировать
What does that mean for Zo'or?
Once Zo'or reaches the same level of infection, he will release an expanded sphere of neutron energy,
And we've seen how contagious Pesh'tal can be once it affects a human.
Что это означает для Зо'ора?
Когда болезнь войдет в критическую стадию, у Зо'ора произойдет выброс залпа нейтронной энергии. Радиус ее воздействия приблизительно 50 миль.
Мы убедились, насколько Пеш'тал заразен для людей.
Скопировать
If Briggs followed my orders, we don't have to worry, if not, he didn't died soon enough.
They had M-31 neutron beam guns.
Which the Taelons only issue to Volunteers. Oh, they weren't in uniform.
Если Бригс в точности исполнил приказ, беспокоиться не о чем. А если нет... ему следовало умереть еще раньше.
Они использовали нейтронно-лучевые бластеры М31.
Оружие волонтеров, но униформы на этих людях не было.
Скопировать
No.
Neutron flux?
Never.
Нет.
Нейтронный поток?
Никогда.
Скопировать
- What? What? What's a deuteron made up of?
A proton and a neutron.
Then what's this motherfuckin' electron doin' right there?
Из чего он состоит?
Из протона и нейтрона.
А на кой ляд тебе тут нужен вонючий электрон?
Скопировать
- Well, get it out of there then!
OK, so you're sayin' I add up the atomic masses of the proton and the neutron, right?
I sees that, but what do I do with the goddamn electron?
- Так и убери его нахрен!
Ладно, значит надо сложить массу протона с массой нейтрона, правильно?
А куда же мне деть этот говёный электрон? Может быть, сюда?
Скопировать
G'll surely come to Tokyo, to the National Institue of chemistry in Shibuya.
I thought we shut off neutron completely.
I stopped the project immediately.
Годзилла, несомненно, придёт в Токио, в Национальный институт химии в Шибуйе.
Я думаю, надо закрыть проект по нейтронной энергии.
Я немедленно остановлю проект.
Скопировать
It benefits the nation.
We shut off neutron completely.
But Godzilla has come.
Это приносит стране только пользу.
Мы отключили нейтронный генератор.
Но Годзилла пришёл.
Скопировать
Open the release valve.
Insert the neutron- deceleration fluid.
No effect!
Открыть каналы!
Ввести регулирующие стержни!
Не работает!
Скопировать
I found traces of low-level tetryon emissions.
I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star.
Or a quantum singularity.
И обнаружила след низкоуровневой тетрионной эмиссии.
Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды...
Или квантовой сингулярности.
Скопировать
He's an American.
Willis, head of strategic research at Neutron Corp.
Top man in the field of A.I. research.
Он американец.
Доктор Виллис, глава отдела стратегических исследований корпорации Нейтрон.
Ведущий специалист в области искусственного интеллекта.
Скопировать
Just give me something.
Hi, Neutron.
Let me ask him.
Согласны?
- Давай любую. - Привет, Нейтрон.
- Слушай...
Скопировать
Let me ask him.
Neutron, you know which ones are the ups?
I think you should put that shit away before Swifty comes in here.
- Слушай...
- Нейтрон... - Что? Какие стимулируют?
Спрячьте, пока тренер не увидел.
Скопировать
Oh, come on.
I don't need to hear this from you, Neutron. Yeah, you do, Jim!
Listen, no, Jim!
- Послушай...
- Ты еще будешь учить...
Послушай, Джим...
Скопировать
Your resignations are accepted!
Neutron, you coming with us?
Yeah. That's what I figured.
- Вы оба исключены!
Нейтрон, ты с нами?
Я так и думал.
Скопировать
Get out!
Thanks a lot, Neutron.
Thanks, man.
Вон!
Большое спасибо, Нейтрон.
Спасибо.
Скопировать
What the hell are you wa...
That's Neutron.
That's the all-American high school game?
Ты чего?
Ни фига, Нейтрон.
Да это же чемпионат.
Скопировать
Thanks.
You seen Neutron?
I think he's talking to a scout from Saint John's, as a matter of fact, upstairs.
- Спасибо.
Не видел Нейтрона?
Он наверху, с ним говорит тренер из колледжа.
Скопировать
Way to go.
All right, Neutron. Yes!
Yes! To the hole, Jim.
Молодцы!
Отлично, Нейтрон!
Давай в корзину!
Скопировать
Jeez, Mr. Sol, I can't tell the difference.
You'd need a neutron microscope.
Identical, to Ben Franklin's stubble.
Господи, мистер Сол, я не вижу никакой разницы.
Тебе потребуется нейтронный микроскоп.
На ощупь как стодоллоровые купюры
Скопировать
Captain's Log, Stardate 45470.1.
Enterprise has been diverted to the Moab Sector to track a stellar core fragment of a disintegrated neutron
Our science teams have been asked to monitor the planetary disruptions it may cause.
Журнал капитана, звездная дата 45470.1
"Энтерпрайз" был направлен в сектор Моэб для наблюдением за фрагментом ядра разрушившейся нейтронной звезды.
Наших ученых попросили проконтролировать планетарные разрушения, которые этот фрагмент может причинить.
Скопировать
- Spock, I'm really tired.
We are reading an enormous amount of neutron radiation.
- Where?
- Спок, я действительно устал.
Мы наблюдаем огромное количество нейтронной радиации
-Где?
Скопировать
They didn't fire on themselves and there are no other ships present.
- There was a neutron surge.
- Not from us.
Они не могут запуститься сами и не было никаких других кораблей.
- Была нейтронная радиация.
- Не от нас.
Скопировать
- Not from us.
A neutron surge that big could only be produced by another ship.
- Kronos One?
- Не от нас.
Колебание нейтронов, такое сильное могло быть создано только другим кораблём.
- Кронос первый?
Скопировать
And lesson one starts with killing policemen?
What's lesson two, the neutron bomb?
No. I think we can find something in between.
И урок первый начинается с убийства полицейских?
Что будет вторым уроком, нейтронная бомба?
Нет. Думаю, мы можем найти что-нибудь среднее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов neutron (ньютрон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы neutron для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньютрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение