Перевод "new days" на русский
Произношение new days (нью дэйз) :
njˈuː dˈeɪz
нью дэйз транскрипция – 11 результатов перевода
Perhaps the soldiers will eat it.
To new days!
Cheers!
Мы дадим его солдатам. Полагаю, что они его съедят.
Итак, за новые времена!
За здоровье!
Скопировать
Go on with your nonsense, old woman.
These are new days for Greece.
We don't believe the old foolish tales anymore.
Ладно молоть чепуху, старушка...
Нынче в Греции - новые деньки.
И старым побасёнкам - грош цена.
Скопировать
Sharp suit, private supper at the best joint in town...
I'll bet the new days are better.
Land of opportunity.
Отличный костюм, персональный ужин в лучшем заведении города...
Уверен, новые дни куда лучше.
Страна возможностей.
Скопировать
Fuck that day.
That's why God, or whoever, makes new days.
Still hungry, though.
К чёрту тот день.
Именно поэтому бог, или ещё кто, делает новые дни.
Есть, правда, всё равно хочется.
Скопировать
- The good old days.
- These are gonna be the good new days.
Clearly, vintage T-shirts, goatee.
- Старые добрые денечки.
- Сейчас начинаются новые добрые денечки.
Определенно винтажные майки, чел.
Скопировать
Hello?
On the Upper East Side, new days don't always bring new beginnings, but they almost always bring new
Waffles.
- Эй? - Сирена? На Верхнем Ист Сайде наступление нового дня не всегда означает новые начинания, но почти всегда оно приносит сюрпризы.
О Боже.
Вафли.
Скопировать
There's really no more toast?
These are new days.
The early bird gets the toast.
Что реально тостов больше не осталось?
Такие теперь дела.
Тосты - только ранним пташкам.
Скопировать
8879 Rincon Street.
The New Days Clinic?
He's not there. They're driving in the opposite direction of that building.
8879 Ринкон стрит. Клиника "Новые дни"?
Его там нет.
Они едут в обратную сторону.
Скопировать
All right, thanks, JJ. Peter Evans' place was empty, but it looks like he was holding the boys there.
And I looked into the New Days Clinic.
That's where Antonia first met Claude Barlow. It's been shut down for years, but the building has never been leased since because of a Radon leak underground.
Дом Питера Эванса пуст, но похоже именно там он держал мальчиков.
Проверила клинику "Новые дни", это там, где Антония впервые встретила Клода Барлоу.
Они давно закрылись, но здание никто не использовал, из-за подземной утечки радона.
Скопировать
Praise be to God.
As a token of my repentance, let us mark the new days ahead with special fruit.
A symbol of the New World's benevolence unto us.
- Хвала Господу нашему.
В знак моего раскаянья, отметим начало новых дней, вкусив особый плод.
Символ щедрости Нового мира.
Скопировать
All the... the technicians and crew.
all work together the way they have, then I promise, we will truly make this the first of many, many new
Good morning, America.
Все ... техники и члены экипажа.
И если мы все работаем вместе, как они есть, то я обещаю, мы действительно сделать это первый из многих, многих новых дней для величайшей страны в мире.
Доброе утро, Америка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов new days (нью дэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы new days для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нью дэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение