Перевод "niche market" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение niche market (ниш макит) :
nˈiːʃ mˈɑːkɪt

ниш макит транскрипция – 6 результатов перевода

Well, look, you want to crush that behemoth Colossal Foods, right?
I mean, unless you're happy in your little faux, dead-end hippie niche market.
No judgment.
- Ну, вы хотите, раздавить этого бегемота "Colossal Foods", точно?
Только если, вас устраивает ваш мелкий нишевый рынок для хиппи.
Тогда ладно.
Скопировать
Everybody else is out there dining out on commission dollars and I'm back here with clodpoles shoving bits and bobs in their anuses in shopping malls, or mailing their sperm about town with Australia Post.
It's a niche market, isn't it, Nicole?
I gotta go.
Все по-прежнему продолжают ужинать за счёт комиссионных, а я вернулся сюда, к тупицам, пихающим всякую всячину в свои задницы в торговых центрах, или рассылающим свою сперму по городу Почтой Австралии.
Это специфический рынок, правда, Николь?
Мне пора.
Скопировать
Way back in May you guys had what did your press release say? "First mover advantage"
meaning you were the first guys in the niche market only then came July.
It turned out the niche didn't really exist. So you did what everybody like you did.
Да, Как Вы Там Написали В Своем Пресс-релизе? Преимущество Первопроходчиков?
Всмысле Молодцы, Выдумали Небывалое, Заняли Нишу.
А Потом Пришел Июль И Выяснилось, Что Ниши-то Никакой И Нет.
Скопировать
Wouldn't have thought they'd be open on...
It's a niche market for women who work.
You'd be a great mum.
В субботу вечером? Не думал, что они работают по...
Да. Этот сегмент рынка - для работающих женщин.
Ты могла бы стать хорошей мамой.
Скопировать
Blimp ride to london, which is Our only route?
Okay, so it's a niche Market, but --
The stock ice down to zero! Yeah, that's why i shorted it.
Причём это наш единственный маршрут!
Да, это рыночная ниша, но... взорвав его ты окончательно обнулишь стоимость акций!
- Ага, поэтому я их уже продал.
Скопировать
Well, they're not -
I know, I know, Asian artefacts, niche market, blah, blah, blah.
It's a bit fucking minty though, innit?
Ну, это не...
Знаю, знаю, азиатские артефакты, выгодная ниша на рынке и всё прочее.
Но всё равно чем-то не тем попахивает, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов niche market (ниш макит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы niche market для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ниш макит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение