Перевод "why not" на русский

English
Русский
0 / 30
whyзачем почему ну что отчего
notнет не
Произношение why not (yай нот) :
wˌaɪ nˈɒt

yай нот транскрипция – 30 результатов перевода

Climb on top, I'll say thanks
Why not give me a ride
I love no one but you
Сойдитесь, наконец, к моей радости.
Почему бы не доставить мне такое удовольствие?
Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.
Скопировать
None of that between you and me
You want a body, that's OK A pair of arms, why not
In my bed you can stay Getting the sheets in a knot
Между нами ничего подобного нет.
Тебе нужно моё тело - пожалуйста, Тебе нужны мои объятья - а почему бы и нет?
Оставайся в моей постели, пусть наша простынь превратится в клубок.
Скопировать
Cultures still aren't growing anything.
Why not?
Because you did the right thing.
Так ничего и не проросло.
Почему?
Потому, что ты поступил правильно.
Скопировать
Not a witness for the prosecution.
If he stands to aid in the defendant's case, why not?
Your Honor.
А не свидетель обвинения.
Если он может помочь в этом деле, то почему нет?
Ваша честь.
Скопировать
- I'm not in the mood, all right?
Why not?
You know, I'm not used to being grilled about my sex drive.
Нет настроения, понятно?
Почему?
Я знаешь ли не привык к допросам о моем сексуальном желании.
Скопировать
You can't go, Hurley.
Why not?
Because you're too big.
Тебе с нами нельзя, Херли
Почему?
Потому что.. Ты слишком крупный Ты не поместишься в лодку
Скопировать
We never shot it.
- Why not?
- Because after you left that night, Miri came out of the backroom and said she couldn't do it.
Мы её не сняли.
Почему нет?
Потому что после того, как ты уехал, Мири вышла с кладовки и сказала что не может этого сделать.
Скопировать
I got a little time.
Why not?
"vy not," he says.
Время есть.
Не откажусь.
"Не откажусь", - сказал он.
Скопировать
We should pop the champagne, - or I don't know, go out or something. - maybe, I don't know.
- why not?
- you know why not, Tony.
Надо открыть шампанское или, может, сходить куда-нибудь.
Почему нет?
— Ты в курсе, Тони.
Скопировать
- You like it rough?
Why not?
You know, it's not like it's gonna kill me.
- Тебе нравится грубость?
Да. А потому нет?
Конечно, если меня не собираются убивать.
Скопировать
Can you get us inside?
- Don't see why not.
- Is there another lift?
Сможешь нас туда провести?
- Конечно.
- Здесь есть другой лифт?
Скопировать
If I had called him or told him in person he might've thought things could just go back the way they were, but they can't.
Well, why not?
I mean, if you're not pregnant, then what's the problem?
Если бы я позвонила или сказала бы ему в глаза он мог бы подумать что все можно вернуть, как было, но это невозможно.
Хорошо, почему нет?
Я имею в виду, если ты не беременна?
Скопировать
For an actor, anyway.
I just thought, why not give it a chance?
We have so much in common anyway, and it might really work.
Я имею в виду, он красив и действительно хорош и он действительно настоящий. Для актера, так или иначе.
Я только что подумала, почему бы не дать возможность?
У нас столько общего, и это вправду может сработать.
Скопировать
No.
Why not?
Do you refuse to accept that the King's marriage is proper and legal?
Нет?
Но почему?
Вы отказываетесь признавать брак Короля правозаконным?
Скопировать
Fancy another brewski?
Yeah, why not?
Steve, what's that?
Еще пивка хочешь?
Можно.
Стив, что там?
Скопировать
- We don't need the ritual every single time.
- Why not? It's not any less important.
Okay, you guys, let's just keep the same rotation.
Нам не нужен был ритуал каждый раз. Почему нет?
Это не что-то менее важное.
Девочки, давайте просто повторим.
Скопировать
And you know, if you want to face facts, - neither of us is getting any younger. - Stan, I don't want this conversation.
Why not?
I'm not your folks, I'm not Kash.
И, знаешь, если быть честными, никто из нас не молодеет.
Почему нет?
Я не твоя родня, я не Кэш.
Скопировать
I'm not begging for my job.
Why not?
- Also, you know, maybe...
Пройди ее.
Я не буду унижаться.
Почему?
Скопировать
If one more person interrupts my me-time, I'm gonna go ahead and get a tattoo of my hand giving a middle finger, on the back of my head.
Well, why not?
It's not as all we can make you look anymore like a psychopath.
Если еще хоть кто-то потревожит мое личное время, я пойду и сделаю тату своей руки со средним пальцем, на своем затылке.
Почему бы и нет?
Это меньшее, что мы можем сделать, что бы ты выглядел, как психлпат.
Скопировать
We're on a site in Asia.
Why not change jobs?
That's 12 euros, please.
Над одним проектом в Азии
Почему бы не сменить работу?
С Вас 12 евро. Приятного просмотра
Скопировать
- Like hell you have, old boy.
- Why not?
- You still packing it, are you?
- Чёрта с два, старый пень.
- А почему нет?
- Так ты парень не промах, что ли?
Скопировать
Don't go.
Give me one good reason why not.
No one needs to know that you fell asleep, Rachel.
Не иди, Рахель.
Приведи хотя бы один хороший аргумент.
Никто не обязан знать, что ты заснула, Рахель.
Скопировать
Charlie told me it was your idea to kidnap me. - You gonna tell Jin?
Why not?
Because then we'd have to dig another grave.
Чарли рассказал, что это ты задумал... похитить меня.
- Расскажешь Джину?
- Почему нет?
Скопировать
Well, can you tell me something?
Why not?
Did she leave with Lilah?
Что, не можете сказать?
Почему нет?
Она ушла с Лейлой?
Скопировать
Will i become a hero?
Why not?
You will surely become a hero.
Я стану звездой.
Почему нет?
Ты уверен, что ты станешь героем.
Скопировать
That's not gonna work!
Why not?
We're not at your apartment, shithead!
- Это не сработает!
- Почему нет?
- Мы не в твоей квартире, тупая ты башка!
Скопировать
- We can't air the dress tonight.
- Why not?
We record the signal in RGB, we were missing the "B".
Сегодня не получится.
- Почему?
Мы пишем сигнал в RGB, и во время записи пропал "синий".
Скопировать
- No.
- Why not?
- Self-respect.
Нет.
- Почему нет?
Самоуважение.
Скопировать
Think of it this way, I love you,
And you love me, so why not ?
I mean,
Размышляя в подобном ключе, я люблю тебя,
а ты меня, так почему бы и нет?
В смысле,
Скопировать
You shouldn't be here.
Why not?
Because some people, no, most people would say that you're not safe.
Тебе не надо быть здесь.
Почему?
Потому что некоторые, нет, большинство скажут, что ты опасен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов why not (yай нот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы why not для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yай нот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение