Перевод "why not" на русский
Произношение why not (yай нот) :
wˌaɪ nˈɒt
yай нот транскрипция – 30 результатов перевода
Bye!
Wait, there's a storm and you won't get to the huts before dawn, why not stay in my house?
If I stay, what will you bring for dinner?
- До свидания.
Подожди, там гроза, и ты не успеешь вернуться в хижину, прежде чем она настигнет тебя. почему бы тебе не остаться в моем доме?
Если я останусь, что вы дадите мне на ужин?
Скопировать
I'd like to be like one of you.
Nothing is easier, why not start helping us build our monastery?
What monastery? Which convent you mean?
Я хотел бы быть похожим на одного из вас.
Нет ничего проще, почему бы не начать, помогая нам в постройке нашего монастыря?
Монастырь О каком это монастыре идет речь?
Скопировать
- I don't believe that.
- Why not?
Because of all his gibberish about God and the soul?
Я так не считаю.
Почему?
Поверили в его болтовню на счет бога и души?
Скопировать
I'll go but not for the $2.
Why not?
Because you're good.
- Я пойду, но не нужны мне два доллара.
- Почему?
- Потому что ты мне нравишься.
Скопировать
-No, hey, don't--
Why not?
Sure, it don't matter. It doesn't make any difference.
- Бабер. - Нет.
Почему бьI и нет?
Какая разница?
Скопировать
I met him at the auction when my Cézanne fetched such a stunning price.
Why not?
It was worth a stunning price.
Он был на торгах, когда за моего Сезанна выложили неслыханную сумму.
Ах!
А что нет? Невиданную сумму.
Скопировать
Excuse me, I spoke without thinking.
Why not wait until you get it back home and steal it then?
No muss, no fuss, a nice, clean inside job.
Это я упустил из виду, простите.
Давайте украдем ее, когда она вернется домой и все шито-крыто.
Такое чисто семейное тихое дело, никаких сигналов.
Скопировать
- No.
- Why not?
Because I don't know which guard knows how to do it.
Свежая идея, но не пойдет.
Но почему?
Ну потому что я не знаю, кто из сотрудников может отключить.
Скопировать
Not yet. I'll try. I doubt I can.
Why not?
He's already dead. A fire near Agadir.
И я не уверен, что это возможно.
- Почему?
Он погиб при пожаре около Агадира.
Скопировать
He couldn't do that.
-Why not?
-He has blue eyes.
Он не мог сделать это.
- Почему нет?
- У него голубые глаза.
Скопировать
Or a little billy-goat to play with?
Why not?
Bruno has horns and a beard and never stops bleating.
Или козлёнка, чтобы играть с ним?
Почему нет?
У Бруно есть рога и борода, и он никогда не прекращает блеять.
Скопировать
Is that what you want to believe in?
Why not believe in your heavenly mother instead?
"By night on my bed..." "I sought him whom my soul loveth."
Хочешь в это верить?
Почему бы не верить в твою небесную мамочку?
"Ночью" "я искала того, кого любила всей душой."
Скопировать
I'll have to wave to myself.
You've done it all your life, so why not now?
- Am I your friend?
Помашу себе из телевизора.
Вы всю жизнь это делаете, почему бы и не сейчас?
- Я ваш друг? - Нет.
Скопировать
And the forced vows.
Why not say so then?
The first time, I did so.
И обет под принуждением.
Почему бы так и не сказать?
В первый раз, всё так и было.
Скопировать
- I have no linen.
- Why not?
- Taken away.
- У меня нет белья.
- Почему нет?
- Его забрали.
Скопировать
Excuse me
Why not report the murder of Y oshii too?
I'm holding a gun already.
Эй, босс.
Почему бы заодно не сообщить об убийстве Ёсии?
У меня пистолет.
Скопировать
Why don't you play the part, Theodore?
Why not?
With some make-up, a torso and a skirt I could do it fine.
Почему бы не сыграть эту роль вам, Теодоро?
А почему бы и нет?
Немножко косметики, юбка - и я прекрасно справлюсь с этим.
Скопировать
Well, you wouldn't wish do dress as a woman!
Why not?
What's wrong with that?
Ну, вы не хотели бы одеться как женщина!
Почему бы и нет?
Что в этом плохого?
Скопировать
- A little but I wouldn't want to be alone here.
Why not?
This is a beautiful place.
- Слегка... Но я бы не хотела оставаться здесь одна.
Почему нет?
Прекрасное место.
Скопировать
Then he knows we are his friends.
- Why not?
- It's too early!
Тогда он поймет, что мы на его стороне.
- Почему нельзя?
- Слишком рано!
Скопировать
These people were my...
Why not me?
I'm the oldest of these girls.
Эти люди были моими...
Почему не меня?
Я самая старшая из всех.
Скопировать
- Training for the big break?
- Why not use the village gymnasium?
Perhaps I prefer privacy.
Тренируетесь для большого прорыва?
Почему бы не использовать гимнастический зал Деревни?
Возможно, я предпочитаю уединение.
Скопировать
- Will you have a drink?
- Why not?
We met a knockout blonde!
- Выпьете что-нибудь?
- Почему нет?
Мы встретили сногсшибательную блондинку!
Скопировать
There must be no discussion with the strangers!
Why not?
Aye.
Никаких разговоров с незнакомцами!
Почему нет?
Да.
Скопировать
But why him?
Why not me?
Request denied.
Но почему его?
Почему не меня?
Запрос отменен.
Скопировать
As far as I know, she has done this before.
- Why not now?
- Is everything prepared, Igor?
Насколько я знаю, она делала это раньше.
Что же сейчас?
- Всё готово, Игорь?
Скопировать
Like last Thursday night, you wouldn't walk barefoot with me in Washington Square Park.
Why not? Simple answer.
It was 17 degrees.
В четверг ты сказал, что не пойдешь босиком по Вашингтон Сквер Парк. Почему?
- Было минус десять.
- Именно.
Скопировать
That I can't tell you.
Why not?
You won't believe me.
- Я не могу сказать. - Почему?
- Ты не поверишь.
- Поверю.
Скопировать
What about Blanche here?
Well, why not?
I earn my share same as everybody.
А что с Бланш?
Почему бы и нет?
Я заработала свою долю, как все!
Скопировать
Guapo, what do you think of this kid?
. - If he's brave, why not?
- Okay. He stopped the train.
Папво, что делать с этим парнем?
-Если умеет стрелять, почему бы и нет?
-Ты прав, даже в наручниках.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов why not (yай нот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы why not для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yай нот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
