Перевод "nigga" на русский
Произношение nigga (ниго) :
nˈɪɡə
ниго транскрипция – 30 результатов перевода
Let that bad motherfucker in.
- How's that arm, nigga?
- It's all right. - It's still here.
Пусть войдет этот охуенный пацан.
Как рука, черномазый?
Нормально, все еще на месте.
Скопировать
These fuckin niggas spoiling their biftons.
You put them in the pocket and you stink nigga to death.
Aim a little like that.
Чёртовы ниггеры, у них даже деньги воняют.
Положишь их деньги в карман, и от тебя потом несёт черномазым.
Джерри, вот, посмотри.
Скопировать
I mean, Joe and them, they said let that be.
No crown ain't worth much if the nigga wearing' it always gettin' his shit took, and Joe ought to know
Let him come.
Кэролайн говорит, все еще жарко в комнате с оборудованием... когда дверь закрыта.
Красота, лейтенант. Я такого красивого дома на побережье сроду не видела. Правда?
Черт.
Скопировать
Gotcha. The man made the call.
The nigga Webster's shop right there.
So look, I'm gonna roll up, and y'all gonna pop out and pop off.
Антуан Грэндэрсон оторвал ее от стены и бросил в меня.
Я хотела бы узнать, что предусмотрено в вашем плане урока на тот случай... как, например, когда, Хэролд Хаунчел вышвырнул целую стопу учебников... через закрытое окно.
Успокойтесь.
Скопировать
This nigga's wound.
Fuck them west coast niggas 'cause in B-more, we aim to hit a nigga, you heard.
Guy leaves two dozen bodies scattered all over the city, no one gives a fuck.
Спасибо.
Ничего не смог с собой поделать. Ты взбудоражил мои мужские чувства. Малыш в униформе.
Лэстер узнал об этом из прослушки. Лэстер занимается прослушкой? Черт, ты совсем отстал от жизни.
Скопировать
"I heard you got robbed!"
Nigga, you know you robbed me.
You ain't hear shit 'cause you was doing shit!
"О, я слышал, тебя ограбили!"
Эй, ниггер, ты знаешь, что это ты меня ограбил!
Ты ничего, блять, не слышал, потому что, блять, делал это.
Скопировать
For some shit that you're supposed to do!
A nigga will brag about some shit a normal man just does.
A nigga will say some shit like, "I take care of my kids."
За какую-то херню, которую они обязаны делать.
Ниггер будет хвастаться тем, что нормальные люди просто делают.
Ниггеры говорят херню, типа: "Я забочусь о моих детях".
Скопировать
A nigga will brag about some shit a normal man just does.
A nigga will say some shit like, "I take care of my kids."
You're supposed to, you dumb motherfucker! What are you talking about?
Ниггер будет хвастаться тем, что нормальные люди просто делают.
Ниггеры говорят херню, типа: "Я забочусь о моих детях".
Ты обязан это делать, тупой еблан, ты о чем вообще?
Скопировать
Nothing makes a nigga happier than not knowing the answer to your question.
Just ask nigga a question.
Anything!
Ничто не сделает ниггера счастливее, чем незнание ответа на твой вопрос.
Задайте ниггеру вопрос!
Любому ниггеру!
Скопировать
Just put the money in the books!
Shit, a book is like kryptonite to a nigga!
"Here's a book!" "Nooooo!
Положите деньги в книги.
Блять, книги как криптонит для ниггеров!
"Вот книга" - "Нееееееееет!
Скопировать
"Oh, they're gonna take our shit!"
Shit, a black man who's got two jobs, goes to work every day, hates a nigga on welfare.
"I'd give your lazy ass one of mines, but you'll get fucked up, ang get laid off, "And they wouldn't hire another nigger for ten years!"
"Ой, они заберут нашу херню!"
Блять, черный, имеющий две работы, ходит на работу каждый день, ненавидит ниггеров, живущих на пособии, за то, что тот не может найти работу: "У меня две, ты не можешь найти одну?"
"Я бы поделился с вашими ленивыми жопами своей, но вы всё проебёте и свалите, а они не наймут ни одного ниггера ещё лет десять"
Скопировать
"Fuck you. So what you've got a master's degree! ?
"Oh, you're the smarty ass nigga, huh?
You're the smarty ass nigga!
Кого волнует, что ты закончил магистратуру?
Ты теперь умный, ниггер, да?
Умный черномазый!
Скопировать
Niggas love to not know.
Nothing makes a nigga happier than not knowing the answer to your question.
Just ask nigga a question.
Ниггеры обожают не знать.
Ничто не сделает ниггера счастливее, чем незнание ответа на твой вопрос.
Задайте ниггеру вопрос!
Скопировать
You come out of jail you're the fucking man!
"Whatsup, nigga" ?
You come out of school nobody gives a fuck.
Но если ты выходишь из тюрьмы, то ты охуеть какой мужик.
"Иди ко мне, братюнь!"
Ты закончил школу - всем похуй.
Скопировать
"Oh, you're the smarty ass nigga, huh?
You're the smarty ass nigga!
"Let me ask you this, let me ask you this:
Ты теперь умный, ниггер, да?
Умный черномазый!
Но скажи мне кое-что:
Скопировать
You knew Christ? Knew him?
Shit, nigga owes me 1 2 bucks.
Let me guess.
- Я прав или нет?
- Я знаю правду, но тебе не скажу. Посмотрим, готов ли ты к работе.
Где доказательства?
Скопировать
Kierkegaard said, "Every duty is essentially duty to God."
"Nigga, be a leader not a follower." - What?
- Master P said that.
- Кьеркегор сказал: "Всякий долг есть долг перед Богом".
- "Нигер будет рулить, а не лебезить".
- Чего? - Это Мастер Пи сказал.
Скопировать
Shorty, I know you ain't driving without no papers.
I got papers, blunts, bongs, all the ingredients to make a high nigga pie.
- Hey, yo, can I help you?
Надеюсь, ты не поехал без бумаг?
. Я взял бумагу, блин, пойло, кальян. Все дела, чтобы ухрюкаться в зюзю.
Эй, что у вас тут?
Скопировать
in this sad like fuck city.
Ain't that the truth... nigga?
Bolec, I'd prefer you not to call me a nigga.
Не помешало бы в этом грустном, как половая щель, городе.
Не так, Черный?
Болец, не называй меня Черным.
Скопировать
Ain't that the truth... nigga?
Bolec, I'd prefer you not to call me a nigga.
Not when the other boys are around.
Не так, Черный?
Болец, не называй меня Черным.
Хотя бы при ребятах.
Скопировать
I can't hear a thing.
It's enough now nigga...
Hallo?
Не слышу!
Ладно, ладно! Хватит, Черный!
Алло?
Скопировать
Hallo?
- Nigga?
Bolec, are you mental?
Алло?
Черный?
Болец, ты сбрендил?
Скопировать
Oh, fuck that. We should've let these niggas have it.
. - Get your shit ready, nigga.
Damn!
"наете старый анекдот:
ƒве пожилых женщины в пансионате в этскилльских горах.
ќдна говорит:
Скопировать
All right, hold up. Get ready, get ready.
Look out, nigga! What's up, punk?
! Possible 187 at corner of Crenshaw and Century.
ƒруга€ отвечает: "ƒа, и к тому же порции такие маленькие!"
ѕо существу € так же воспринимаю жизнь:
она полна одиночества, мучений, страданий, несчастий... и слишком быстро заканчиваетс€.
Скопировать
- What the fuck is wrong with you? ! - What?
- Damn, nigga, what's wrong with you?
- Nothing.
я от теб€ торчу. я теб€ ЋёЅЋё одними заглавными буквами.
Ќет, правда. "ы не веришь?
Ќе знаю.
Скопировать
- Babies and little kids, tell me that.
- You tell me this, nigga. How you know God's a He? He could be a She.
You don't know that.
"ы что, встречаешьс€ с каким-то рок-музыкантом-консерватором?
'очешь какао?
- я что, твой сыночек?
Скопировать
Man, what's wrong with you?
Fuck you looking at, nigga?
I'm still trying to find out, nigga!
- "то?
огда € позвонила, ты был не один?
- — чего ты вз€ла?
Скопировать
Fuck you looking at, nigga?
I'm still trying to find out, nigga!
We got a problem here?
огда € позвонила, ты был не один?
- — чего ты вз€ла?
- я слышала чей-то голос.
Скопировать
We got a problem here?
We got a problem, nigga?
- Bitch, I will fuck you up! Let's get that bitch! Fuck you like that.
- я слышала чей-то голос.
Ёто было радио. "о есть телевизор.
ƒавай больше никогда не расставатьс€.
Скопировать
Don't you know the man's about business?
Move, nigga. Move, punk. Move.
Y'all be the fuck quiet.
Ёто оправдание?
"еловеку 50 лет, и у него нет нормальной работы.
Ќу-ну, защищай его!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов nigga (ниго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nigga для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ниго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
