Перевод "no more sorrow" на русский

English
Русский
0 / 30
sorrowскорбь горе печаль горесть прискорбие
Произношение no more sorrow (ноумо сороу) :
nˈəʊmˌɔː sˈɒɹəʊ

ноумо сороу транскрипция – 6 результатов перевода

It melts when you hug me like a vice
There's no more sorrow
No more gravity
Он растает, если вместо нее ты обнимешь меня.
Во мне не останется темной печали,
Во мне не останется тяжести утраты,
Скопировать
Dane... whom we loved so much in this life.
Welcome him into Paradise... where there will be no more sorrow or pain... no more weeping... but only
- and ever. - Amen.
...Дэна, ...которого мы так любили в этой жизни.
Встречай его в Раю, ...где больше не будет скорби или боли, не будет слез, ...а будет только мир и радость от твоего сына ...и от Святого духа, ...вовеки веков.
Аминь.
Скопировать
Good afternoon to you, dear neighbors this beloved city.
Happiness for everyone, no more sorrow.
We are here to announce the opening of Universal Astro Ball.
Добрейшего дня достопочтенным обитателям этого прекрасного городка.
Всем счастья, да минует вас горе.
Мы рады объявить о начале строительства стадиона Вселенский Астробол.
Скопировать
Call me
May you know no more sorrow Allah will revenge her
We'll kill a hundred a thousand of them
Позвони мне.
Месть, месть от Бога.
Мы убьем сотни, тысячи.
Скопировать
So they'll go away from here
May you know no more sorrow
Till they all leave
Пусть убираются отсюда, все!
Соболезнуем.
Пока все не уберутся отсюда.
Скопировать
So that's that.
No more sorrow
♪ But that's the chance
Вот так.
.
.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов no more sorrow (ноумо сороу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы no more sorrow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноумо сороу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение