Перевод "nudes" на русский

English
Русский
0 / 30
nudesнагой обнажённый оголённый
Произношение nudes (ньюдз) :
njˈuːdz

ньюдз транскрипция – 30 результатов перевода

I was there when they first met
Jean Summer hesitated between different styles but hated nudes
He didn't know the pretty girl was a model
Я был свидетелем их знакомства.
Жан Зюммер писал картины в различных манерах, но терпеть не мог обнаженную натуру.
Он и не подозревал, что эта красивая девушка была натурщицей.
Скопировать
EISENHOWER ELECTED PRESIDENT OF THE UNITED STATES And these?
As you can see, they are mostly artistic nudes.
The kind of things you find stuffed into your suitcase when you go to Paris... without even knowing how they got there.
А это что?
Ну, вы же видите, это фотографии обнажённых девушек.
В Париже даже не замечаешь, как это оказывается в твоём чемодане.
Скопировать
The Virgin Mary of Lourdes.
What if we tried those nudes?
I wouldn't feel embarrassed.
Дева Мария Лурдская...пожалуйста.
Уже опять только пять штук, эта Дева как-то не нравится, а что если попробовать те акты..?
Я, может и стесняться не буду.
Скопировать
A nude.
If I'm not mistaken they're all nudes.
You're good.
Обнаженная.
Они все обнаженные, если не ошибаюсь.
Здорово.
Скопировать
-I've dabbled in the visual arts.
I've painted some bullfighters, some nudes.
You painted naked ladies off a deck of dirty cards.
- Я когда то баловался живописью.
Я рисовал тореадоров, обнаженную натуру.
Ты срисовывал голых баб с неприличных карт.
Скопировать
Who's going to fill the cover?
If you don't want your nudes on the cover, get the interview Got it?
!
"Забудьте"? ! А кто будет у нас на обложке?
Если не хочешь "красоваться" голышом на обложке - возьми интервью.
Поняла?
Скопировать
We're walking down the street, and I turn to you and say:
"Let's go hang out at Totally Nude Nudes." Remember?
And then you say, "Let's just hang out at your place."
Вот шли мы по улице, я повернулся к тебе и сказал:
Пошли зависнем в "Полностью Голых Голышках". Помнишь?
А ты повернулся и сказал: Давай просто посидим у тебя.
Скопировать
Look here, this is a decent town and a local shop!
We don't want nudes here!
We're doing a landscape.
Послушай, у нас тут приличный маленький городок и скромный магазинчик!
Нам тут нудисты не нужны!
Мы рисуем пейзажи. Вон там, с мамой.
Скопировать
A short, but fruitful life.
His work is evidenced by the plasticity he employed in his nudes and portraiture as well.
Always the oval face, the elongated trunk, arms.
Короткая, но плодотворная жизнь.
Его работы отличает пластика, свойственная также его обнаженной натуре и портретам.
Всегда – овальное лицо, вытянутый торс, руки.
Скопировать
Get out
Either her nudes or Cherry's pictures and interview
Get going!
Действуйте.
либо статья о Черри Хон.
Начинайте работать!
Скопировать
He always presented sex in a supremely ambiguous way.
He avoided nudes, except on certain occasions, nudes disgusted him.
He thought kisses were pornographic and immoral.
Он всегда показывает секс крайне двусмысленно.
Он избегает обнаженных тел, кроме некоторых случаев, нагота отвращала его.
Он никогда не снимал поцелуй, поцелуй казался ему порнографическим и аморальным.
Скопировать
I warned you Your first assignment...
Take her nudes
What?
я тебя предупреждал. Вот ваше первое задание:
сделайте её эротические фотографии.
Что?
Скопировать
I didn't know that you did pot.
Mostly nudes.
It combines my two passions: pottery and erotica.
Я не знала что ты делаешь горшки.
В основном обнажёнку.
Это совмещает две мои страсти: керамика и эротика.
Скопировать
That's true.
I used to paint full nudes... but as I got older I realized... that the truth... was to be f ound only
Charlotte hated the "C" word.
- Не могу не согласиться.
- Раньше я рисовал только обнаженную натуру... но с возрастом понял... что истинная красота... заключается именно в этом месте.
Шарлотта внутренне содрогнулась.
Скопировать
You must be at least 8 years old.
And now The Top Hat Channel is proud to present Broadcast Nudes.
-Gross!
Вам должно быть не менее 8 лет.
Канал "Топ Хэт" представляет "Голую передачу".
- Гнусно.
Скопировать
What's the first?
The offer to pose for some very tasteful nudes.
Look. I'm really flattered, and I'm sure you're a nice guy, but...
А какая первая?
Предлагают попозировать нагишом.
Слушай, я польщена, и, уверена, ты хороший парень, но...
Скопировать
I have to pee.
Mom - 02x10 Nudes and a Six-Day Cleanse
Anyway, she's just afraid she's gonna be a waitress who lives with her mother for the rest of her life.
Мне нужно в туалет.
Мамаша - 02х10 Обнаженка и 6-дневное очищение
Как бы там ни было, она просто боится, что она так и будет официанткой, которая живет со своей матерью, до конца своих дней.
Скопировать
Uh...
"Roxy versus Nudes Nudes Nudes."
What's this
Оу...
"Рокси против Обнаженки".
Что это?
Скопировать
Uh, oh, that, uh...
Roxy, not her real name, is, uh, suing Nudes Nudes Nudes, a gentlemen's club by the airport with surprisingly
Yeah, yeah, but what's the suit about?
Это, хм...
Рокси, это не настоящее её имя, она судится с "Обнаженкой" - мужским клубом у аэропорта, который, кстати, подает удивительно вкусные куриные крылышки.
Да, да, но в чем суть?
Скопировать
Uh, if I recall correctly, it is Roxy's contention...
my word not hers... that Nudes Nudes Nudes is paying her below minimum wage by incorrectly claiming that
Oh.
Если я не ошибаюсь, это слова Рокси...
мои слова - не её... о том, что "Обнаженка" платит ей ниже минимальной оплаты, ошибочно утверждая, что она является независимым контрагентом.
О.
Скопировать
Do they tell her what to wear?
It's called "Nudes Nudes Nudes," not "Pants Pants Pants."
And, uh, when she does a lap dance, do they tell her what she can charge?
Они требуют носить рабочую форму?
Клуб называется "Обнаженка", а не "Трусики".
И когда она танцует приватный танец, они говорят ей, что она может сделать?
Скопировать
And just so you know,
I called the lawyer for Nudes Nudes Nudes, and I laid out your argument.
- You did?
И, чтобы ты знала, я позвонил адвокату "Обнаженки"
и высказал все твои аргументы.
- Ты это сделал?
Скопировать
Late 30s.
So, cliff, are you enjoying the nudes?
Uh, no.
Сильно за тридцать.
Ну, Клифф, нравится обнажёнка?
Нет.
Скопировать
- Come on.
I'm really looking forward to seeing your nudes.
- Oh, my.
Здорово.
Мне не терпится увидеть твои фото ню.
- Вот это да.
Скопировать
Your shoes.
I was literally just drooling over a pair Of nudes this morning.
You know, truth is, I've got my dad's wedding in two days.
Ваши туфли!
Я только утром буквально пускала слюнки на такие же телесного цвета.
Знаете, дело в том, что у моего отца свадьба через два дня.
Скопировать
You're also doing all the yapping.
Nudes, ho!
Starting tomorrow, we're gonna be flush with ass-cash.
Тебе ещё приходится ныть.
Голые на носу!
Начинаем завтра, наличные потекут к нам рекой.
Скопировать
- Maybe.
He does nudes, emaciated, in unlikely positions.
I'm working on morbidity in Schiele's oeuvre.
- Может быть.
Он позирует в изнуряющих, нежелательных позах.
Я работаю над болезненностью в творчестве Шиле.
Скопировать
- Ooh. - Holy cow.
- Male nudes.
Totally naked, nude men...
- Ни фига себе!
--Мужская нагота.
Совсем голые мужчины...
Скопировать
You clearly don't trust this man.
He's got nudes in his studio, Karen, which means models were there... nude models.
Plus, he's always ignoring calls when I'm around and making "trips to Vermont."
Ты, очевидно, не доверяешь этому мужчине.
У него в студии есть обнаженка, Карен, что означает, что там были обнаженные модели.
И к тому же, он постоянно игнорит звонки, когда мы вместе и "уезжает в Вермонт".
Скопировать
What do you think?
He also did nudes.
Yeah, don't they all.
Что думаешь?
Николас рисовал не только абстракции, но и обнажённую натуру.
Как и все художники.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов nudes (ньюдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы nudes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение