Перевод "obfuscation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение obfuscation (обфоскэйшен) :
ˌɒbfəskˈeɪʃən

обфоскэйшен транскрипция – 11 результатов перевода

Never tell the truth when a lie will do.
That man has a rare gift for obfuscation.
Elim is Garak's first name.
Никогда не говори правду, если и ложь сработает.
Гарак - самый одаренный лгун, которого я знаю.
Илем - первое имя Гарака.
Скопировать
Why don't you give it a rest, Mr. Hobson.
Obfuscation.
You're the one that brought up suicide.
Почему бы вам не оставить это, мистер Хобсон?
- Сбивание с толку.
- Это вы выдвинули теорию о суициде.
Скопировать
I told you whom it was, and you didn't believe me.
Who it was, and you told me pete, which is obfuscation.
- Lying, reay.
Я тебе говорила, кто это, а ты мне не поверил.
Ты мне сказала, что это был Пит, а это безумие. Who it was, and you told me pete, which is obfuscation.
-Ты врёшь.
Скопировать
What?
The defendant has established a pattern of theft and obfuscation.
We consider her an extreme flight risk.
-Что?
Обвиняемая показывает признаки образца спутанности сознания и кражи.
Мы рассматриваем её риск побега очень высоким.
Скопировать
What kind of bike messenger are you?
The kind with a Masters in Bullshit and Obfuscation.
You still haven't answered my original question.
Что же ты за велосипедный курьер?
С ученой степенью по ерунде и несуразице.
Ты всё еще не ответил на мой вопрос.
Скопировать
-irrelevant!
Obfuscation.
You and your kin are under arrest for bank robbery and the murder of our beloved financial advisor
– Нерелевантно!
Это уловка.
Вы и ваша родня арестованы за ограбление банка и убийство нашего любимого финансового советника
Скопировать
He was bound upside down, or close to it.
Attorney general's office has concerns about obfuscation on the part of Vinci PD.
Detective Bezzerides, you'll be primary commander of the detail.
Видимо был привязан вверх ногами. Или близко к этому.
Прокурор что то обеспокоен нежеланием полиции Винчи работать в открытую.
Детектив Беззеригез вы возглавите расследование.
Скопировать
Cooperation results in candy canes.
Obfuscation will get you coal.
Now let's talk about this vacation your client took to Vanuatu in early September.
Сотрудничество принесёт им конфетки.
Запутывание следствие принесёт проблемы.
А теперь, давайте поговорим об отпуске, который ваш клиент провёл в Вануату в начале сентября.
Скопировать
He thought you might interfere.
Your obfuscation nearly cost Watson her life.
It was you who became suspicious of the Le Milieu presence at Diogenes.
Он подумал, что ты мог вмешаться.
Твоя скрытность едва не стоила Ватсон жизни.
Это ты заподозрил, что Ле Милье и Диоген как-то связаны.
Скопировать
It's not so much an actual language as a collection of known languages forming new patterns.
But within this thicket of obfuscation, our old friends Greek and Latin.
Translating the Greek was easy enough, though the idiom is decidedly pre-grammar, if you will.
Это не столько полноценный язык, сколько комбинация других языков, образующих нечто новое.
Тут, например, умопомрачительная путаница из наших старых друзей - греческого и латыни.
Перевести греческий было легко, хотя диалект лишен грамматики, если позволите.
Скопировать
Jace, still need your phone.
You realize your obfuscation is an insult to my intelligence?
Noted.
Джейс, нам нужен твой телефон.
Мой разум оскорблен тем, что вы темните.
Мы учтем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов obfuscation (обфоскэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы obfuscation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить обфоскэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение