Перевод "observatory" на русский

English
Русский
0 / 30
observatoryобсерватория
Произношение observatory (обзорватэри) :
ɒbzˈɜːvətˌəɹi

обзорватэри транскрипция – 30 результатов перевода

- Bridge to Halodeck 3.
The Amargosa observatory needs help.
They say they are under attack.
- Мостик - Холодек 3.
Обсерватории Aмаргоса нужна помощь.
Они говорят, что подверглись нападению.
Скопировать
It could stop all fusion within a star, but the Romulans haven't stabilised it.
Why look for it on a Federation observatory?
- I do not know.
Это могло бы остановить все реакции в этой системе но Ромуланцы не могут добиться стабильности.
Почему они искали что-то в обсерватории Федерации? .
- Я не знаю.
Скопировать
I am looking for Dr Montgomery Montgomery.
Italian man and I am here to assist him in his research as best I can as well as to facilitate and remain observatory
You're Count Olaf.
я ищу доктора ћонтгомери ћонтгомери.
я - —тефано. я италь€нец, и приехал дл€ того, чтобы как можно лучше помогать ему в исследовани€х.
¬ы - граф ќлаф.
Скопировать
- It's good, but it might be better.
I think one day I'll build myself a proper observatory out in the park.
- Father, answer me a question, will you?
- Нормально, но мог бы и лучше.
Думаю, в один прекрасный день я построю себе надлежащую обсерваторию в парке.
- Папа, я могу кое-что тебя спросить?
Скопировать
- I shall need you to do some explaining.
You go up to the observatory, I'll be with you in a minute.
- How's the new telescope working?
- Мне будет нужна ваша помощь.
- Иди в обсерватории, я буду там через минуту. - Хорошо.
- Как работает новый телескоп?
Скопировать
This is unit 17.
Observatory Drive and Crest Place.
Looks like housebreaking.
Говорит 17.
Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв .
Похоже на ограбление.
Скопировать
- No!
We were up at the observatory - and the sun was setting and...
- And you had sex.
Боже, нет.
Мы поднялись в обсерваторию и солнце заходило и ..
И потом у вас был секс.
Скопировать
- I think you might mean a little something to him, too.
Can you just forget about that observatory stuff?
It didn't mean anything, and honestly, I-I wouldn't go there and he definitely wouldn't.
Я думаю ты тоже что-то значишь для него.
Ты можешь просто забыть все, что было в обсерватории?
Я не имела ввиду ничего такого, и честно говоря, я не забуду, а он уж точно не забудет.
Скопировать
Okay.
Well, you definitely had it last night at dinner, and then... at the observatory.
Yeah, 'cause we took the selfie at sunset. - Yeah.
Хорошо.
Итак, у тебя точно он был прошлой ночью за ужином, и потом... в обсерватории.
Да, потому что мы делали сэлфи на закате.
Скопировать
- I must change.
- Take him to the upper observatory.
- Uncle!
- Я должен измениться.
- Отведите его в верхнюю обсерваторию.
- Дядя!
Скопировать
"Seeing" is the astronomer's term for a steady atmosphere through which the shimmering of an astronomical image in the telescope is minimized.
Lowell built his observatory far away from home on Mars Hill, here in Flagstaff, Arizona.
Lowell sketched the surface features of Mars and particularly the canals, which mesmerized him.
"Видимость" для астрономов означает ровную атмосферу, в которой дрожание астрономического изображения в телескопе - минимально.
Лоуэлл построил свою обсерваторию далеко от дома на Марсианском холме, во Флагстаффе, штат Аризона.
Лоуэлл зарисовал детали поверхности Марса, в особенности, каналы, так очаровавшие его.
Скопировать
They'd come from a place called Aldington, near Hythe.
An old woman saw them making their way towards the observatory.
The explosion happened about 10 minutes later.
Они прибыли из Олдингтона, что неподалёку от Хайфа.
Одна старуха видела, как они шли в сторону обсерватории.
Взрыв произошёл приблизительно через 10 минут.
Скопировать
Could I speak with your father?
He's thinking, in the observatory.
He gets worse each day. More disturbed and violent.
Здесь Вы будете спать, сэр.
Но здесь нет кровати, стола, ничего.
Сейчас мы снимем мерку для костюма, сэр.
Скопировать
Bonsoir, glamorous Gothamites.
Everyone who's anyone has flocked to the observatory and tonight's star-studded dedication of the new
And here's the man of the hour himself Bruce Wayne.
Вопsоir, жители Готэма.
Сегодня цвет города собрался в обсерватории на презентацию нового сверхмощного телескопа.
А вот и главный виновник торжества Брюс У эйн.
Скопировать
Doctoral work, Cal Tech where you worked on the lanthanide-doped ruby maser dramatically increasing the sensitivity of radio telescopes.
a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory
Changes in N.S.F. policy gave rise to certain funding problems at which point you came to my attention.
Докторскую защитили в Калифорнии по теме "Рубиновый лазер, как средство повышения эффективности телескопов".
Вам предложили должность в Гарварде но вы предпочли проект ПВР в обсерватории Пуэрто-Рико.
Политика национального фонда науки вызвала некоторые финансовые проблемы и именно в тот период я вас заметил.
Скопировать
It is imperative you unlock manual control... so that we can bring you down.
I repeat: We have a message from Athens Observatory.
There is a massive solar flare building up.
Очень важно вскрыть ручное управление чтобы мы могли спустить вас.
Я повторяю: есть сообщение из афинской обсерватории.
Крупная солнечная вспышка.
Скопировать
Don't you worry!
I stole this watch from the astronomical observatory
- In Peters... burg.
Не парься!
Я спер эти часы из астрономической обсерватории
Питера... Петербурга.
Скопировать
What are you doing up there on the roof?
Building an observatory for tomorrow's eclipse!
You sure he's not building that observatory to spy on Ginger Kirk?
Ты что там на крыше делаешь?
Строю обсерваторию для завтрашнего затмения!
А может, чтобы шпионить за Джинджер Кирк?
Скопировать
You sure he's not building that observatory to spy on Ginger Kirk?
Hey Chris, Sam wan't to know if you're building the observatory to spy on Ginger Kirk?
No, but he can come up and use the telescope if he wants!
А может, чтобы шпионить за Джинджер Кирк?
- Эй, Крис, Сэм спрашивает, может, ты там шпионишь за Джинджер Кирк? - Эй, нет!
Нет, но он может подняться и посмотреть, если хочет!
Скопировать
- Sir?
You wanna go to the planet and set up some kind of remote observatory.
- Yes.
- Сэр?
Ты хочешь отправиться на планету и установить какую-то дистанционную обсерваторию.
- Да.
Скопировать
Sorry, there's no show today.
Go up to the observatory.
They're looking at sunspots.
Извини, сегодня шоу не будет.
Иди в обсерваторию.
Там наблюдают за солнечными пятнами.
Скопировать
You know Triad is held as a closed session.
Your Eminence, please adjust your viewer to the orbital observatory.
A Goa'uld mother ship?
Ты же знаешь, что Триада это закрытый процесс.
Ваше Преосвященство, пожалуйста, переключите ваш монитор на орбитальную обсерваторию.
Флагманский корабль Гоаулдов?
Скопировать
Up there in the skies was a metaphor of immortality.
thousand years ago in the American Southwest the Anasazi people built a stone temple an astronomical observatory
Dawn on that day must have been a joyous occasion a celebration of the generosity of the sun.
Там в небесах находилась метафора бессмертия.
Почти тысячу лет назад на юго-западе Америки люди племени анасази построили каменный храм, астрономическую обсерваторию, чтобы обозначить самый долгий день в году.
Рассвет такого дня, вероятно, был радостным событием, праздником щедрости Солнца.
Скопировать
When a laser beam from Earth strikes a mirror and bounces back the roundtrip travel time can be measured.
At the McDonald Observatory of the University of Texas a laser beam is prepared for firing at the reflectors
By multiplying the travel time by the speed of light the distance to that spot can be determined to a precision of 7 to 10 centimeters:
Когда лазер с Земли попадает на зеркало и отражается обратно, можно измерить межорбитальное время путешествия в обе стороны.
В Обсерватории Макдональда в Техасском университете лазерный луч готовят к тому, чтобы выстрелить в отражатели на Луне на расстоянии 380 000 километров.
Умножив время путешествия на скорость света, можно определить расстояние до указанной точки с точностью от 7 до 10 сантиметров:
Скопировать
- I don't know.
But they probably know, in the observatory at Albireo.
The observatory at Albireo?
- Не знаю.
Но я знаю, кто, возможно, это знает. Кто-нибудь в обсерватории Альбирео.
В обсерватории Альбирео?
Скопировать
It's called radio astronomy.
This is the largest radio/radar telescope on the planet Earth, the Arecibo Observatory.
It's located in a remote valley on the island of Puerto Rico.
Он называется радиоастрономией.
Самый большой радиорадарный телескоп на Земле находится в обсерватории Аресибо.
Он расположен в долине в глубине острова Пуэрто-Рико.
Скопировать
But it's so large and powerful it can communicate with an identical radio telescope 15,000 light-years away halfway to the center of the Milky Way galaxy.
The Arecibo Observatory has been used, although sparingly to search for signals from civilizations in
But is there anyone out there to talk to?
Но он настолько большой и мощный, что может связаться с аналогичным радиотелескопом на расстоянии в 15 000 световых лет от нас, это половина расстояния до центра Млечного пути.
Телескоп обсерватории Аресибо использовался, хотя и не в полную мощность, для поисков сигналов космических цивилизаций и, всего однажды, для передачи сообщения в направлении далекого звездного скопления М13.
Но есть ли там кто-то, с кем можно поговорить?
Скопировать
But they probably know, in the observatory at Albireo.
The observatory at Albireo?
We're already leaving the Swan.
Но я знаю, кто, возможно, это знает. Кто-нибудь в обсерватории Альбирео.
В обсерватории Альбирео?
Мы уже проехали станцию "Лебедь".
Скопировать
We're already leaving the Swan.
You can see the observatory at Albireo outside right now.
Of course, they probably won't give you an answer.
Мы уже проехали станцию "Лебедь".
Вы скоро увидите обсерваторию.
Впрочем, они могут и не знать ответа.
Скопировать
Wait! Stay here.
The observatory.
To the winch, wench.
Подожди здесь!
Обсерватория.
К лебедке, милочка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов observatory (обзорватэри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы observatory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить обзорватэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение