Перевод "ocean views" на русский

English
Русский
0 / 30
viewsвид воззрение
Произношение ocean views (оушен вьюз) :
ˈəʊʃən vjˈuːz

оушен вьюз транскрипция – 9 результатов перевода

As you can see, we're well equipped to accommodate the most discerning of royal tastes.
We have excellent ocean views luxurious living quarters, with three gourmet meals a day... pickles, eggs
Oh, hey, Spike, there you are.
Как ты видишь,мы скромно живем по сравнению с королевскми покоями.
У нас отличный вид на океан каюты класса люкс, Питание три раза в день-- кислая капуста,яйца и кислая капуста.
О ,привет Спайк.
Скопировать
Home to the rich and paranoid.
Gracious living, ocean views and state of the art security.
Including local patrols and multi-code keys needed at all entrances and exits.
Родина богатых параноиков.
Роскошная жизнь, морские виды и последнее слово в охранных системах.
Включая местные патрули и кодовые ключи для всех входов и выходов.
Скопировать
And so are you.
Ocean views.
Two bedrooms.
И ты тоже.
Вид на океан.
Две спальни.
Скопировать
Absolutely gorgeous.
Yeah, ocean views, great restaurants nearby, and, you know, lots of amenities.
What amenities?
Совершенно замечательная.
Да, вид на океан, отличные рестораны поблизости и, знаешь, куча зон отдыха.
Какие зоны отдыха?
Скопировать
Come here.
Now,wait till you see the panoramic city to ocean views at night.
Why are we running?
Иди сюда.
И сейчас, очень скоро, вы увидите панораму города и вид на океан ночью.
Почему мы бежим?
Скопировать
First earthquake, that house just tumbles right down that hill.
Being on the hill is what gives it those amazing ocean views.
It have an even better view when it lands in the actual ocean.
Первое землетрясение, и этот дом рухнет прямо на холм.
С этого холма открывается удивительный вид на океан.
Да, будет гораздо лучше, если мы при падении приземлимся прямо в океан.
Скопировать
Knock 'em dead, buddy.
Refinished floors, marble countertops, great ocean views -- it's the perfect bachelorette pad for someone
You know, I really should have shown you this before the others, but...
Удачи, приятель.
Отполированные полы, мраморные столы, прекрасный вид на океан. Эта квартирка подходит вам идеально.
Знаете, эту я должна была показать прежде других, но...
Скопировать
And now my new employers got the property for cheap,
I got a half-million-dollar bonus, and we are going to build a high rise that kills your ocean views.
Rafael had been played!
Я могла бы говорить о размывах береговой линии хоть весь день.
Идеально, Джанет. Должен заметить, именно в этот момент Петра почувствовала себя плохо.
Я знал, что вы не станете мне доверять.
Скопировать
Um, unrelated... does anyone have any water or some pudding?
So, as you can see, incredible ocean views, and a girl bike-locked to the carousel.
I didn't say that. Okay, snow cones on me.
Ни у кого нет воды или пуддинга?
Здесь открывается восхитительный вид на океан и на девочку, прикованную к карусели. Что? Разве я это сказал?
Так, всем мороженное за мой счет
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ocean views (оушен вьюз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ocean views для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оушен вьюз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение