Перевод "olympiad" на русский

English
Русский
0 / 30
olympiadолимпиада
Произношение olympiad (олимпиад) :
əlˈɪmpɪˌad

олимпиад транскрипция – 17 результатов перевода

The Israeli olympic team is destroyed... much of it, some of their officials.
But what will happen to the games of the 20th olympiad?
I know this is hard, but you gotta put this behind you.
Большая часть израильской сборной убита, некоторые официальные лица также.
Что произойдет с ХХ Олимпийскими Играми - неизвестно, кроме того, что они, видимо, станут самыми известными в истории.
Я знаю, это тяжело, но тебе нужно забыть обо всем.
Скопировать
But you offered us a showcase and we have to use this showcase in order to show our possibility to so many millions or even billions of people in the world who are watching your Olympic Games. "
Mark Spitz, the American swimming star who won seven gold medals at this Olympiad was placed under heavy
Within hours, Spitz was hustled out of Germany on a plane bound for home.
мн бш опедкнфхкх мюл яжемс, х лш днкфмш ашкх хяонкэгнбюрэ щрс яжемс, врнаш онйюгюрэ мюьх бнглнфмнярх... лхккхнмюл хкх дюфе лхккхюпдюл кчдеи бн бя╗л лхпе, йнрнпше ялнрпър бюьх нкхлохияйхе хцпш"
[бЕДСЫХИ] люпй яохрж, гбегдю юлепхйюмяйнцн окюбюмхъ, йнрнпши бшхцпюк 7 гнкнршу ледюкеи мю щрни нкхлохюде, ашк бгър онд яепэ╗гмсч нупюмс япюгс фе оняке рнцн, йюй пюгбепмскюяэ щрю дпюлю.
асйбюкэмн вепег меяйнкэйн вюянб нм ашк нропюбкем б яью мю яюлнк╗ре.
Скопировать
Willi Daume, head of the Olympic Organizing Committee has announced that the Olympics will go on.
As of this hour, the Olympics, the Games of the 20th Olympiad, will continue.
This is a live shot you're looking at right now.
бхккх дюсл, цкюбю нкхлохияйнцн нпцйнлхрерю, гюъбхк, врн нкхлохияйхе хцпш асдср опнднкфемш.
я щрнцн лнлемрю хцпш 20-и нкхлохюдш асдср опнднкфюрэяъ.
[дФХЛ лЮЙйЩИ] бш ялнрпхре опълни пеонпрюф.
Скопировать
Hey, the baby just spit up.
Welcome back to the final day of this-- the 23rd Olympiad, brought to you by Krusty Burger.
You people are pigs!
Малышка только что срыгнула!
Добро пожаловать на последний день 23-х Олимпийских игр. Показ оплачен компанией "Красти".
Люди! Вы свиньи!
Скопировать
Kwon Woo Ri.
Watching CNN news and working on Math Olympiad problems?
Never do those things.
Квон Ури.
Смотреть CNN и готовиться к олимпиаде по математике?
Больше не делай этого.
Скопировать
I will go to the florist.
Behold, the games of the '84 Olympiad.
-Katya's silver-medal performance.
Схожу в цветочный магазин.
Вот, смотрите, олимпийские игры 1984-го года.
- Выступление Кати, серебряная медаль.
Скопировать
But King George I of Greece, of the Hellenes, sent a silver medal to be a prize at the Wenlock Olympics.
So, 46 years before the first Athens Olympiad as it's counted, there were Olympic Games that were recognised
- Gosh. - That's wonderful.
Король Греции Георг I, "король эллинов" прислал на Венлокскую Олимпиаду серебряную медаль.
За 46 лет до первой Афинской олимпиады Олимпийские игры уже проводились, что признавал сам основатель Олимпийского движения.
Так что воздадим должное В.П.Бруксу.
Скопировать
To the girl.
Ted, I challenge you to a picking up girls Olympiad.
- There will be 26 events spread out over 11 weeks.
Для девушки.
Тед, я делаю тебе вызов по знакомству с девушками с Олимпийских игр.
- Хорошо.
Скопировать
He's a prodigy.
Won gold at the Moscow Maths Olympiad two years ago.
He and Lambert have been inseparable since university.
Он чудо.
Победил в Московской Математической Олимпиаде два года назад.
Он и Ламберт были неразлучны с университетских времен.
Скопировать
A math Olympiad.
An Olympiad?
What's that?
Олимпиада по математике.
Олимпиада?
Что это?
Скопировать
And so much better.
- 30th Olympiad.
- That's great!
И намного лучше.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ...
- Тридцатые Олимпийские игры! - Чудесно!
Скопировать
What kind of contest was it?
A math Olympiad.
An Olympiad?
Так какие соревнования?
Олимпиада по математике.
Олимпиада?
Скопировать
I can't believe you guys bought that. Enjoy your slow death.
Welcome to the games of the 3004 Earth Olympiad!
Continuing this network's tradition of sportscasting excellence.
Даже не верится, что вы на это купились.
Добро пожаловать на Земные Олимпийские игры-3004!
Продолжающие традиции отбора лучших спортсменов на нашем канале.
Скопировать
Only, it didn't pass, it stopped.
-30th Olympiad.
- No way!
Вот только оно было не мимолётным.
Тридцатые Олимпийские игры!
- Не может быть!
Скопировать
You listening to me?
We're here at the 11th Olympiad, bringing you the qualifying round of the men's broad jump event.
Up first, the German, Luz Long, reigning European champion.
- Ты меня слушаешь?
Добро пожаловать на 11-е Олимпийские игры. Идет квалификационный раунд по прыжкам в длину у мужчин.
Первым выступает действующий чемпион Европы немец Луц Лонг.
Скопировать
Now, this is supposed to be a funny show, so, for my sake, get on with it.
And, welcome to Munich for the 27th City Olympiad, an event held traditionally every 3.7 years, which
And here we are at the start of the first event of the afternoon, the second semi-final of the 100 yards for people with no sense of direction.
Ладно, раз уж предполагается, что это шоу развлекательное, ради Меня Святого, продолжайте уже.
И добро пожаловать в Мюнхен на 27 городские олимпийские игры, традиционно происходящие каждые 3,7 года. В этом году на них собрались участники из более чем четырёх миллионов разных стран.
И вот мы на стартовой линии первого состязания этого дня - последнего полуфинала забега на 100 ярдов для людей, не ориентирующихся в пространстве.
Скопировать
It's exactly what I thought it was.
C.J., how about you throw a few of last month's cases at Olympiad here and see what he'd do.
- "Cases"?
Именно так я думал.
Си Джей, расскажи о нескольких делах, которые мы вели в этом месяце.
- Делах?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов olympiad (олимпиад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы olympiad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олимпиад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение