Перевод "onlooker" на русский
Произношение onlooker (онлуко) :
ˈɒnlʊkə
онлуко транскрипция – 11 результатов перевода
I'm sure you're very experienced at this job, my man.
But, as an impartial onlooker I think I might have a bit of an advice to give you.
Well, I'll listen to anything that'll get this job finished quickly.
Я уверен, что вы в этом деле опытнее.
Но позвольте я, как беспристрастный зритель, дам вам пару советов.
Ну, я выслушаю все, что поможет мне быстрее завершить эту работу.
Скопировать
Need I remind you of my orders?
Go to the reconstruction site, play onlooker, choose a random spectator and follow him wherever he goes
- Any rookie can do it.
Вам не надо напоминать инструкции?
Я буду на следственном эксперименте. Прикинусь зевакой.
Выберу зеваку наугад и прослежу за ним. Стажеры делают так.
Скопировать
You and I would be dead... gas, puke, gone.
you know... maybe a trifle unpredictable and wrathful... but nevertheless... up there... this divine onlooker
We've got... anchorpersons... and... talking heads.
Мы с вами умрем. Газ, блевотина, смерть.
Знаете другие, ранние, старые люди - предки смотрели на небеса. Которые, как они считали, населены думающими, медитирующими. Может быть даже непредсказуемыми и ужасными.
Но, тем не менее, божественными обитателями. А у нас есть телевидение, телеведущие, говорящие головы, политики.
Скопировать
He can watch from there.
- As an onlooker.
Someone have an idea?
(Франк) Он может смотреть оттуда.
(Jorgo) Как безбилетный зритель.
Кто-нибудь даст идею?
Скопировать
My only interaction with whales are what I see on television.
It is so transparent to even the least perspicacious onlooker
The Japanese government pays our fees, our annual fees, ATHERTON MARTIN Former IWC Representative for Dominica for participation in the International Whaling Commission.
Я видела китов только по телевизору.
Не нужно быть самым проницательным человеком чтобы понять, что они продались за пару йен
Японское правительство выплачивает наши взносы, наши ежегодные взносы за право участия в Международной китобойной комиссии.
Скопировать
I guess that has something to do with it.
But, as an onlooker, the frustration is killing me.
Really, I just don't get what they're doing.
Думаю, с этим что-то надо делать.
Но я лишь наблюдатель, и это убивает меня.
Я просто не понимаю, что они творят.
Скопировать
Oh, we have no idea.
But certainly The Blessing sends some sort of impact back at the onlooker.
We have a theory.
Без понятия.
Но достоверно известно, что Благословение своеобразно влияет на того, кто за ним наблюдает.
У нас есть теория.
Скопировать
It's against our ancestral rules!
I'm just an onlooker
What rules can I possibly be breaking?
Это же нарушает заветы предков!
Я - всего лишь зритель.
Какие правила я мог нарушить?
Скопировать
Oh, yes.
take me to a nice dinner, ask about my day and engage in casual physical contact that a disinterested onlooker
That's hot.
О, да!
В соответствии с Соглашением об отношениях, в годовщину нашего первого свидания, он должен пригласить меня на хороший ужин, спросить, как прошел мой день, и поучаствовать в небрежном физическом контакте, который стороннему наблюдателю может ошибочно показаться интимной близостью.
Круто.
Скопировать
Then I'll back it up.
'Cause I'm just an onlooker.
They beat the shit out of me in front of my own parents and they stood there like I'm some rabid dog.
И я это подтвержу.
Потому что я просто очевидец.
Они чуть душу из меня не вытрясли на глазах у моих собственных родителей, а те просто стояли и смотрели, как будто я какая-то бешеная собака.
Скопировать
- Bad planning.
With James reduced to the role of onlooker, we lined up the P1 and the 918 on the start line, but then
That is weird.
— Недальновидно.
Пока Джеймс выполнял роль униженного наблюдателя, мы выставили P1 и 918 на стартовой линии, но потом, вместо того чтобы взреветь бензиновыми двигателями, мы заглушили их.
Это странно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов onlooker (онлуко)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы onlooker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онлуко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение