Перевод "oooh" на русский
Произношение oooh (уоу) :
ˈuːəʊ
уоу транскрипция – 30 результатов перевода
I earned this face.
Oooh, eggy-peggy.
'Oh, what a rogue and peasant slave am I!
Я заслужил это лицо.
Ох, эгги-пегги.
Ох, какой я бродяга и нищий раб!
Скопировать
Ghost dog...
Oooh!
Calm down, people, we have a backup generator.
Собака-призрак...
Oooх!
Успокойтесь, люди, у нас есть запасной генератор.
Скопировать
I just changed an 80 year-old man's diaper, and I'm about to eat'em off, and so, if you don't mind, I'm gonna wash away.
Oooh, I do not wanna see this.
See what?
Я только что меняла подгузник 80-летнему старику, а сейчас собираюсь поесть, поэтому если ты не возражаешь, я все-таки помою руки.
О-ооо, я не вынесу это зрелище.
О чем это он?
Скопировать
No, Mummy, I don't wanna join the Navy.
Oooh, shoe.
Oh, shoe...
Нет мамочка, я не хочу идти во флот.
Ботинок.
Ботиночек...
Скопировать
Yeah, she's not a nut muncher.
Oooh, sorry. So... so did she agree or not?
Is she gonna help us?
М-м-м, тогда извини.
В итоге... она согласилась или нет?
Она нам поможет?
Скопировать
- Thank you.
Oooh. You remind me of Sailor Moon.
Se-ri.
- Спасибо.
Ты напоминаешь мне Сейлормун.
Се Ри.
Скопировать
Damn right!
Oooh, poor Turkleberry, he thinks he's got it hard!
The damn internet is down!
Черт!
Ооох, бедняжка Тёрклберри, он думает ему тяжело!
Чертов интеренет отключили!
Скопировать
I was lonely at home, so I decided to come by and say hi.
Oooh!
And then I had one of those weird, crystallizing moments when everything becomes so clear.
Мне было скучно дома, и я решил заехать и сказать привет.
О-ооо!
И тут настал один из этих таинственных моментов когда все становится таким очевидным.
Скопировать
Sally Weston represents an ideal of poise and beauty and accomplishment that every flight attendant should strive to achieve.
Oooh, I like her hair.
Hello.
Салли Вестон воплощает идеал грации,.. ...красоты и успеха, к которому должна стремиться каждая стюардесса.
Классный причесон.
Алло?
Скопировать
"Aargh!
Oooh!
They're coming!"
"Аааа!
Оооо!
Они приближаются!"
Скопировать
Before puberty, girls and boys go, "Girls, eurgh!" or "Boys, eurgh!"
It gets to puberty, you start going, "Girls, oooh," or "Boys, boys."
Whatever sexual preference, you start switching on.
Когда мы помладше, то думаем, "девочки, фу" или "мальчики, нет!"
Становясь подростком, мы меняемся.
Каждый переключается на свой тип сексуальных предпочтений.
Скопировать
What you're on about? - Your mother!
Degrees of Motion ‒ Shine On ] ...Shine on (shine on) Let the light of love grow stronger, oooh Shine
[ Music Playing:
Тебе надо держаться меня, Ли.
Я ж, как долбанный Зигги Марли, или что-то в этом роде.
- Зигги Марлон.
Скопировать
Yeah, a bit dodgy, isn't it?
Oooh.
Oh. Tastes like it, too.
- Да, немного сомнительно выглядит.
Как пальцы мертвого младенца.
Ох, и на вкус такое же.
Скопировать
♪ And what do I say when it's all over, babe?
♪ Oooh-ooh
♪ And sorry seems to be the hardest word
# And what do I say when it's all over, babe?
# Oooh-ooh
# And sorry seems to be the hardest word
Скопировать
They came... they came across a land bridge which was later separated by shifting of tectonic plates.
(Jo) Oooh! So they will have come from Southeast Asia, probably. So I would say they were...
Chinese.
Они пришли по сухопутному мосту, который позже был разделен из-за сдвига тектонических плит
так что возможно они пришли из юго-восточной азии так что я бы сказал что они были...
Китайцами
Скопировать
Launch!
Oooh, wondrous!
If you think they're cool, wait 'til you see me out there kicking butt.
Запуск!
Поразительно!
Думаешь это круто? Погоди, скоро увидишь меня в деле.
Скопировать
So, romantic getaway has turned into lawyer's reunion.
Oooh.
Wait a minute...
Итак, романтическое путешествие превратилось во встречу коллег-адвокатов.
Просто не верится, что после восьми недель безмятежного непрерывного секса мы начали ездить отдыхать всей гурьбой.
Минуточку...
Скопировать
Or is that the closer he gets, the faster you heal?
( buzzer rings ) Oooh, here's a good one.
"At the dawn of darkness there was a goddess of night who walked the hills with a shepherd's stick and a pack of wild hounds.
А может наоборот.Чем ближе он подходит, тем быстрее затягиваются твои раны.
О.А вот классная часть
На заре прихода тьмы жила-была богиня ночи, шагая по холмам с пастушьим посохом и сворой диких псов.
Скопировать
Must be treated by a doctor.
Oooh, what are you I find a doctor in such a mess?
I 'll do it, I know where to find one.
Надо позвать врача.
О-о-о, где я тебе найду врача в таком бардаке?
Я займусь этим, я знаю где его найти.
Скопировать
Tell me, honestly.
Oooh!
What an ingratitude!
Скажите, только честно.
О-о-о!
Какая неблагодарность!
Скопировать
And your radio, idiot ?
Oooh shit !
I wanted to take a piss ...
А твоя рация, идиот?
А черт!
Хочу винтарь взять...
Скопировать
Can you feel yourself swinging?
Oooh.
It ain't my fault!
Ты чувствуешь, что качаешься?
О-ох.
Это не моя вина!
Скопировать
Not you, Doncel.
Oooh, yucky!
It's those insufferable brats.
= Быстрее, Донцел, хотя ты и так быстрее всех.
= Мерзавцы!
= Те самые, несносные дети!
Скопировать
I'll do it.
Oooh, a customer!
- Hello?
Была - не была.
Боже, клиент! Алло?
Химчистка.
Скопировать
Liquid smoke.
Oooh, waffle runoff.
Mmm, fattening.
"Жидкий дым".
Вафельные шкварки...
Это полнит.
Скопировать
Today's devil has assumed a more seductive form... pleasing to the eye.
Oooh, a interview with Lorne Michaels.
Oooh. Wait. That's no good.
Сегодня он обрел куда более привлекательную для глаз форму.
Интервью Лоренса Майклса.
Так это не годится.
Скопировать
Oooh, a interview with Lorne Michaels.
Oooh. Wait. That's no good.
Hey, now we're talking.
Интервью Лоренса Майклса.
Так это не годится.
Вот это интересно.
Скопировать
Clutches the door, now!
Oooh! That's gotta hurt!
Down you creatures!
Укрепить ворота, немедленно!
Они пробили ворота!
Тупоголовые идиоты!
Скопировать
"Satan is lord, Satan is lord, yeah, it's crystal clear, check this out!"
"Aaaah, you're Satan, hahaha oooh!"
Satan:
"Повелитель Сатана, Повелитель Сатана - идеально слышно, проверь сам!"
"Как будто он уже в комнате, что ли. ААА, ты - Сатана!"
Сатана:
Скопировать
I had to hire a private detective to find you.
Oooh, the guy in the hat, right?
Oh, hey, wait.
Пришлось нанять детектива, чтобы найти вас..
А... парень в шляпе!
Ой, подождите...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов oooh (уоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oooh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить уоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение