Перевод "fancy woman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fancy woman (фанси yумон) :
fˈansi wˈʊmən

фанси yумон транскрипция – 17 результатов перевода

She was --
She never wanted to be a fancy woman.
She never even pretended to be a fancy woman.
Она была...
Она никогда не хотела быть шикарной.
Она даже не пыталась выглядеть шикарно.
Скопировать
Come on, Dad.
This is not a place to bring a fancy woman.
Would you say? If you had a fancy woman, would you bring her in a place like this?
Идём, папа.
Это вовсе не то место, куда можно привести шикарную женщину.
Если бы у тебя была шикарная женщина, ты бы привёл её в подобное место?
Скопировать
Would you say? If you had a fancy woman, would you bring her in a place like this?
What's a fancy woman?
Oh! God.
Если бы у тебя была шикарная женщина, ты бы привёл её в подобное место?
Что такое шикарная женщина?
О, Господи.
Скопировать
Oh! God.
My mother-- Not your mother... but my mother... was not a fancy woman.
She was --
О, Господи.
Моя мать, не твоя мать, а моя мать не была шикарной женщиной.
Она была...
Скопировать
This is not a place to bring a fancy woman.
If you had a fancy woman, would you bring her in a place like this?
What's a fancy woman?
Это вовсе не то место, куда можно привести шикарную женщину.
Если бы у тебя была шикарная женщина, ты бы привёл её в подобное место?
Что такое шикарная женщина?
Скопировать
She never wanted to be a fancy woman.
She never even pretended to be a fancy woman.
Then what was she?
Она никогда не хотела быть шикарной.
Она даже не пыталась выглядеть шикарно.
Тогда какой она была?
Скопировать
Look.
Graves' fancy woman.
- Well, she's heading for the boat.
Смотрите!
Это - дорогостоящая штучка Грейвса.
Она направляется к лодке. Бедная мадемуазель Лемон.
Скопировать
Then what's he doing driving all the way out to Godstow?
Fancy woman on the go?
There is another possibility, sir.
Тогда зачем он проделал столь длинный путь до Гадстоу?
К любовнице, наверно?
Есть другое объяснение, Сэр.
Скопировать
Eh,
Okay, though you don't fancy woman, you should have a baby.
For what?
Ну...
Пускай тебя не привлекают женщины, но тебе всё равно следует завести ребёнка.
Зачем?
Скопировать
What about her?
She's Eddie Stanton's fancy woman.
Don't be ridiculous.
- А что с ней не так?
- Она загадочная женщина Эдди Стэнтона.
- Не смеши меня.
Скопировать
But something interesting happens one minute before he leaves.
Fancy woman approaching.
Quality boots.
Но самое интересное происходит после того, как она уехала.
Появляется модная женщина.
Дорогая обувь.
Скопировать
You're safe now.
There's a rumour in the village that you've got yourself a fancy woman.
- Oh, is there really?
Теперь ты в безопасности.
По деревне ходят слухи, что ты завёл себя любовницу.
Серьёзно?
Скопировать
...and if only she had.
Or your husband's fancy-woman wouldn't have shot him for coming back to you.
See, I can see it now.
...и если бы только она вмешалась.
Или любовница вашего мужа не застрелила бы его за то, что он вернулся к вам.
Да, теперь мне всё ясно.
Скопировать
No-one's watching.
I'm your customer now, not your fancy woman.
Is this how you're going to treat all the traders that come knocking?
Никто не увидит.
К тебе пришла покупательница, а не любовница.
Ты и с торговцами таким образом будешь вести дела?
Скопировать
So, you'll pay me a visit every now and then.
I'll just be your fancy woman in the valley.
I don't have a choice right now.
То есть, ты будешь навещать меня время от времени.
Заведешь себе милашку в долине.
У меня сейчас нет выбора.
Скопировать
We've interviewed John.
He was with his fancy woman so he didn't want to say anything in front of May.
We've got him in custody, actually.
Мы допросили Джона.
Он был со своей любовницей, поэтому он не хотел ничего говорить в присутствии Мей.
Но мы его посадили в камеру.
Скопировать
She'd think I was down the pub otherwise.
Or out with my fancy woman.
Which I wouldn't be.
Иначе она подумает, что я в пабе.
Или с любовницей.
Которой у меня нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fancy woman (фанси yумон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fancy woman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фанси yумон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение