Перевод "ope" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ope (оуп) :
ˈəʊp

оуп транскрипция – 30 результатов перевода

Confusion now hath made his masterpiece!
Most sacrilegious murder hath broke ope the Lord's anointed temple, and stole thence the life o' the
What is amiss?
Образец злодейства!
Убийца святотатственный взломал Храм Господа, помазанный елеем, И жизнь украл.
Что случилось?
Скопировать
- What, not to pray?
- Torments will ope thy lips.
Well, thou dost best.
- И для молитв?
- Мы пыткой рот откроем!
Да, так тому и быть.
Скопировать
It's all fair an' square.
I 'ope they fix 'er good and proper.
I've had messages from Mrs. Vole.
Все как в аптеке.
Надеюсь, она получит по заслугам.
У меня были записки от миссис Воул.
Скопировать
for thou must now know farther.
The very minute bids thee ope thine ear.
Obey, and be attentive.
Садись и слушай: все сейчас узнаешь
Но пробил час - внимай моим речам.
Внимание!
Скопировать
You should look at the goddess of vice. I just h you can see her butt.
Ope you guys are ready to face the dancing sword.
Bring it on !
Ты бы видел богиню порока, у неё там такая попа.
Надеюсь, вы готовы к встрече с танцующим мечем.
Еще как готовы!
Скопировать
Well, in that hit you miss. She'll not be hit with Cupid's arrow;
..nor bide the encounter of assailing eyes,... ..nor ope her lap to saint-seducing gold.
She hath, and in that sparing makes huge waste.
Чем лучше цель, тем попадешь верней.
О, ты не прав по отношенью к ней неуязвима для любовных стрел, не поддается нежных слов осаде, не допускает поединка взоров, и даже золоту - святых соблазну - объятий не откроет никогда.
Иль целомудрия обет дала?
Скопировать
Hi, dear. Are you alone?
Who'd I be with, idiot-ope?
Well, there's that anonymous lover that keeps calling you, I don't know...
Привет, дорогая.
А с кем я должна быть, дурачок?
Например, у тебя есть анонимный любовник, который тебе иногда названивает, не знаю...
Скопировать
Since my best friend was killed, I've lost my center.
Ope was always my pull back to true north.
Now my doubt and sense of fraudulence bark so loudly in my head that most of the time I can't hear anything else.
Когда мой лучший друг был убит, я потерял точку опоры.
Опи был тем, по кому я всегда мог сверить свой компас.
А теперь апология лжи и соблазны малодушия так громко звучат в голове, что часто я не слышу ничего другого.
Скопировать
I know staying here isn't what we both wanted.
I don't know if I can explain this, but... after Ope...
Like what he did was for nothing.
Я знаю, что мы оба не хотели тут оставаться.
Не знаю, смогу ли объяснить, но... после случая с Опи... я чувствую, что если сейчас отступлюсь, всё это не имело смысла.
Будто то, что он совершил, было зря.
Скопировать
LYLA:
I want Ope.
Please, oh, God, I want Opie.
Я не...
Я хочу к Опи.
Боже, пожалуйста, я хочу к Опи.
Скопировать
Lois, I know you love this town, but nothing is ever as innocent as it seems.
Attaboy, Ope.
Give me all your money!
Лоис, я знаю что ты любишь этот город, но он давно изменился и стал другим.
Молодец, Оуп.
Живо гони балбо.
Скопировать
It's only a tracheotomy.
- You cut ope the throat...
- Oh no, no, I mean all of this!
Это обычная трахеотомия.
- Вскрываешь глотку...
- Да я про все это.
Скопировать
Piney gave it to me for my five-year.
Always thought I'd give it to Ope.
No, Clay, I can't.
Мне его дал Пайни на пятую годовщину.
Всегда думал, что отдам его Опи.
Нет, Клэй, я не могу.
Скопировать
# E a promessa de vida no teu coracao
# E o pe, e o chao... #
Tom Jobim wrote many of his songs here in the countryside outside Rio.
# E a promessa de vida no teu coracao
# E o pe, e o chao... #
Многие свои песни Том Жобим написал здесь, вдали от Рио.
Скопировать
Whatever!
Ope - I thought you were your Dad!
- Just us.
- Ага.
О, я думала, это твой отец!
- Это мы.
Скопировать
All right, set it up.
Me and Ope will make the run.
Now, you can't go without me.
Ладно, заключай.
Я с Опи поеду на вылазку.
Ты не можешь ехать без меня.
Скопировать
But can feel the smell and taste of the lowest human secretions, blood or sweat, part of a billion to one kilometer away.
Un rechin fi gãsit-o pe Ana Frank uite º ...
Nazi º tii, catastrofe.
Они могут почувствовать запах или вкус человеческой крови или пота, в соотношении один к миллиарду, на расстоянии мили
Акула нашла бы Анну Франк за секунду
Нацисты- барахло
Скопировать
Steady on, old chap, don't take on.
E ope you no fright.
What 'appen?
Спокойнее, дружище, не волнуйся.
Ты напуган.
Что случилось?
Скопировать
We're having a little family dinner tonight.
You and Ope should come.
Bring the kids.
У нас сегодня маленькие, семейные посиделки.
Вы с Опи должны придти.
И детей приводи.
Скопировать
- You seen Jax?
- He's with Ope.
Why?
- Видела Джекса?
- Он с Опи.
А что?
Скопировать
I live on that shit list.
Ope.
- You okay with this? - Yeah.
Да я живу в этом чёрном листе.
Опи.
- Ты нормально к этому относишься?
Скопировать
Well, it's about time.
There's Ope.
I'll ask him.
Ну, вовремя.
Вон Опи.
Я у него спрошу.
Скопировать
- Nothing.
Just got to check something with Ope.
Guns are loaded.
- Ни в чём.
Просто хочу уточниться с Опи.
Пушки заряжены.
Скопировать
She's pissed.
How about you, Ope?
You pissed?
Она взбешена.
А ты как, Опи?
Взбешен?
Скопировать
I don't want anything going down at Gemma's gig.
- Keep him away from Ope.
- All right.
Не хочу, чтоб там у Джеммы что-нибудь пошло не так.
- Держи его подальше от Опи.
- Ладно.
Скопировать
Will you know them then?
To his good friends, thus wide I'll ope my arms, and like the kind life-rendering pelican, repast them
Why, now you speak like a good child and a true gentleman.
- Вы их хотите знать?
Да. А друзьям открою я объятья и кровь свою с готовностью пролью по капельке.
Теперь вы говорите, как добрый сын и верный дворянин.
Скопировать
I'm not talking about you and Sam Crow.
I'm talking about you and Ope.
What happens with me and Opie is no one's business.
Дело не в тебе и SAMCRO.
Дело в тебе и Опи.
То, что случилось со мной и Опи, только наше дело.
Скопировать
- Yeah.
I'm gonna go find Ope.
So everybody's saying it was a gun factory that blew up out by the streams last night.
- Да.
Я пойду, найду Опи.
Все говорят, что оружейная фабрика взорвалась вчера нахер.
Скопировать
Still don't.
- Where's Ope?
- Kid got hurt.
До сих пор не знаю.
- Где Опи?
- Ребенок ударился.
Скопировать
Long time no see?
You 'ope.
Got to do something. Got to DO something!
До нескорой встречи.
Твоими молитвами...
Сделай что-нибудь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ope (оуп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ope для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение