Перевод "overage" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение overage (оуварэйдж) :
ˈəʊvəɹˌeɪdʒ

оуварэйдж транскрипция – 14 результатов перевода

You get up there, you propose a robbery.
Al's fee on that take and then a bonus for overage.
And then, Eamon, you shut the fuck up.
Поднмаешься и даёшь расклад по налёту.
Укажешь место, чёткую сумму с делюги и процент с добычи, плюс премиальные за перевыполнение плана.
А потом, Имон, ебальник на замок.
Скопировать
The clock was ticking on this deal he had.
We had to finish him within three weeks, or we'd go into a very expensive overage.
So the whole company was sitting up on the set, around the camera, the crew all poised to go and shoot, and Francis and Marlon would be talking about the character.
Его контракт истекал.
Надо было уложиться в три недели, или мы бы потратили еще больше денег.
Вся группа сидела на площадке, вокруг камеры, съемочная группа была готова снимать в любой момент, а Фрэнсис и Марлон обсуждали героя.
Скопировать
We got more people incarcerated in this country... than any other country in Western history.
Noncitizens, the underage, the overage, people too old to get to the polls.
People out in rural areas.
Заключенные. У нас за решеткой больше людей, чем где и когда-либо в западной истории.
Не-граждане, малолетние, старики, которые уже не в состоянии дойти до избирательных участков.
Люди в сельской местности.
Скопировать
For my sake, be patient with him.
How you can live with that overage juvenile delinquent I'll never know.
There's just us. If I left him, what would I have?
Ради меня, будь с ним терпимее.
Как ты можешь жить с этим нахальным, вздорным ребенком. Мне этого не понять.
Сейчас нас двое, если я его оставлю, с чем я останусь?
Скопировать
And now that you've come.
you're over age for the 1st grade.
I know, sir. But I need to learn. I have no choice.
И теперь ты пришёл
Для первого класса ты перерос
Я знаю, но я должен учиться, у меня нет выбора
Скопировать
- He creates the new man. - What does he do with the old?
- Can one be overage and still new?
- We are Jews, not proletarians.
- Он меняет нравы, создает нового человека.
- С какого возраста считаются новыми?
- Мы - евреи, а не пролетарии.
Скопировать
You are underage.
You're overage, and honestly, it's kind of creepy. Oh, come on.
What bad-ass senior is complete without a prom date that's slightly too old for high school?
Тебе нет 21
А тебе слишком много лет, и, честно говоря, от этого жутковато.
Ой, да брось. Какая же из тебя хулиганка-выпускница без сопровождающего, который слегка староват для выпускного?
Скопировать
I'm checking out Reed's reference number right now.
You really think your dad could have been murdered because he found out that this Reed boy was over-age
I don't know why people kill each other.
Сейчас поищу, что есть на Рида.
Вы и правда думаете, что вашего отца могли убить, потому что он обнаружил, что Рид превысил возрастной лимит?
Я не знаю, почему люди убивают друг друга.
Скопировать
That puts the health department a couple hundred thousand in the red.
Add that to the overage for letting the police department run wild - With overtime and investigative
- There's no choice anymore.
Это минус 200 тысяч по департаменту здравоохранения.
Это не считая увеличения расходов на полицию по внеурочным и следствию.
Лёд тронулся.
Скопировать
Your 20-year-old daughter isn't home?
She's overage.
Let her live her life.
Что твоя 20-летняя дочь не ночует дома?
Она взрослая.
Не мешай ей жить.
Скопировать
Let's go.
The price of steel being what it is, that's gonna kill us if we can't pass along the overage.
Mr. Krawczyk?
Пойдем.
Если цены на сталь останутся на этом уровне... нам конец, если мы не сможет передать излишки.
Мистер Кроучек?
Скопировать
"You have exceeded your monthly text plan.
A $68.34 overage will be added to your next bill."
You're right. You're older.
"Вы превысили ваш ежемесячный текстовый план.
Излишек на 68.34 $ будет добавленный к вашему следующему счету. "
Ты правa.Ты старше.
Скопировать
Falafel shop goes in the mall.
We lock in you in on a 20-year lease, and I cover the overage.
I-I-I don't know, Bobby.
Фалафелевый магазин отправляется в торговый центр.
Ты получаешь аренду сроком на 20 лет, а все излишки покрываю я.
Я не знаю, Бобби. Да ладно.
Скопировать
She's very young.
America admirably values performance over age.
And she's Senator Patterson's daughter.
Молоденькая.
а не возраст.
А еще она - дочь сенатора Паттерсона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов overage (оуварэйдж)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы overage для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуварэйдж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение