Перевод "243" на русский
Произношение 243 (тухандродон фоти сри) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɔːti θɹˈiː
тухандродон фоти сри транскрипция – 30 результатов перевода
"Urtana is the longest Uva "and is completely covered with blue assanic blocks.
"Its temperatures range from 8 to 243 laiks
"making it impossible to exploit.
Уртана, величайший округ, покрыт глыбами голубого ассоника;
перепады температур там... достигают от 8 до 243 лекс...
"делая рипокальные операции невозможными...
Скопировать
- Yes, coloured powder.
"...temperatures range from 8 to 243 laiks
"making exploitation impossible.
Да, там цветной порошок.
"Уртана, величайший округ, покрыт глыбами голубого ассоника;" "перепады температур там достигают от 8 до 243 лекс... "
"делая рипокальные операции невозможными... "
Скопировать
for the first 30 miles then at 70 m.p.h. for the rest of the journey.
Another train leaves Toulouse at 2:43 it runs at 40 m.p.h.
for the first 50 miles and at 76 m.p.h. after.
Первые 40 километров он проехал со скоростью 80 километров в час,.. ...а потом еще 100 километров со скоростью 100 километров в час.
Второй поезд выехал из Тулузы в 2:43. 80 километров он ехал со скоростью 60 километров в час,..
...а потом со скоростью 120 километров в час.
Скопировать
Do you know anything about these?
it's got an offline 243 error.
no...
Не знаешь, в чем дело?
У меня ошибка оффлайн 243.
- Нет...
Скопировать
- There are no keys here
You're room 243
All right
Здесь нет ключей.
Номер 243.
Спасибо.
Скопировать
That's not his fault.
He's 243 years old.
He doesn't exactly get the prom.
Это не его вина.
Ему 243 года.
И это не его выпускной.
Скопировать
- And there's no comparison.
In 243 years, I've loved exactly one person.
Who?
- И здесь нечего сравнивать.
За 243 года я любил только одну.
Кого?
Скопировать
In the 1991 Steeleman Report.
Shelf 243.
Just a moment.
- Это находиться в отчете Стилемана 1991 года.
Стеллаж 243.
Минуточку.
Скопировать
Ladies and gentlemen, American Airlines is announcing... flight number 1243 to Costa Rica.
All passengers holding tickets for flight 1 243... may now proceed to gate 50-B..
Come on.
Дамы и господа, Америкэн Эйрлайнз объявляет... посадку на рейс 1243 Коста Рика.
Всем пассажирам рейса 1243 ... можно проследовать к посадочной платформе 50-B.
Ну же.
Скопировать
Oh, Dr. Hart, how is that inventory checklist coming?
722 cotton balls, 243 alcohol swabs, and 43 lollipops.
Oh. Actually, 42.
Доктор Харт, как успехи с инвентаризацией?
722 ватных тампона, 243 спиртовых салфеток и 43 леденца.
То есть 42.
Скопировать
This wasn't a robbery.
All right, the crash happened at 2:43 a.m., right?
Well, this is time-stamped 9:15 p.m.
Это не было ограблением.
Хорошо, авария случилась в 2.43 утра, так?
- Верно. - Ну, тут время 9.15 вечера.
Скопировать
This only goes one way!
- I mean, you've got your Remington .17, uh, your Ruger .204 uh, then there's a Winchester .243
I need something that packs a lot of punch at close range.
Это только идет в один конец!
Я имею в виду, у вас есть свой Remington 0,17, Э-э, ваша Ruger 0,204 Эээ, то есть Винчестер 0,243-хомут, если вы ищете, чтобы пойти с более высоким калибра. Э-э ...
Мне нужно что-то, что пакеты много удар с близкого расстояния.
Скопировать
How do you sit out here all night on the roof in the cold and still have faith your pumpkin's gonna show up?
odds are the love of my life isn't gonna magically walk through that door in a pumpkin costume at... 2:
Um... uh, c-can you tell Lily I-I had to go?
Как ты можешь просидеть всю ночь на крыше, в холоде, и по-прежнему надеяться, что твоя шлюшка-тыква придёт?
Слушай, я понимаю, странно надеяться, что любовь всей моей жизни не может вот так по волшебству зайти в эту дверь в костюме тыквы... в 2:43 утра, но... это как лучик света для всех, кто... кто сидит и ждёт.
Передашь Лили, что мне нужно идти?
Скопировать
Yeah.
I find for the plaintiff in the full amount of $243.
You said I'd win, bitch!
Ага.
Я выношу решение в пользу истца в размере 243 долларов.
Ты говорила, что выиграю я, тварь!
Скопировать
- BPD owes me 116. - That's nothing.
They owe me 243.
Why are you two competing over who takes the fewest vacation days?
- Бостонская полиция должна мне 116 выходных.
- Это ничего. Мне она должна 243.
Почему вы двое соревнуетесь за то, кто берет наименьшее количество дней отпуска?
Скопировать
You can stand there and count if you want.
243...
I was sat with him and he just woke up.
Можешь помочь мне посчитать, если хочешь.
243...
Я только присел с ним рядом, и он очнулся.
Скопировать
He's a guy on Reddit.
Second question is that by this point, at 2:43 this morning, has anyone at our network checked on Sunil
- Of course we have.
Он пользователь Reddit'а.
Второй вопрос, на момент происходящего, к 2:43, кто-нибудь из персонала проверил информацию о Суниле Трипафи?
Дон: Безусловно.
Скопировать
By 10:00 P.M., it had become a leading theory on Reddit that Tripathi was suspect number two.
At 2:43 this morning, a man named Greg Hughes tweeted that the Boston Police scanner had identified the
Earlier in the night Greg Hughes had tweeted, "In 2013, all you need is a connection to the Boston Police scanner and a Twitter feed to know what's up.
К 10:00 p.m. (22:00) среди пользователей Reddit, основным предположением было, что Трипафи подозреваемый №2.
В 2:43, некий Грег Хьюз написал твит, из которого следует, что Департамент полиции Бостона, с помощью сканера, установил имена подозреваемых: Майк Мулугета и Сунил Трипафи.
Ранее, той же ночью, Грег Хьюз, написал: "В 2013 всё, что вам нужно, это подключение к сканеру Департамента полиции Бостона и Twitter , чтобы быть в курсе происходящего.
Скопировать
All right, let's call it.
Time of death, 2:43 p.m.
I'm sorry, son.
Ну, ладно, достаточно.
Время смерти 2:43 РМ.
Прости, сынок.
Скопировать
- Damn.
Valencia, CA 2:43 AM
Yeah.
- Проклятье.
Валенсия, Калифорния 2 часа 43 минуты ночи
Да?
Скопировать
that the electro-magnetic fields between Venus and Earth collided
threw it into reverse retrograde spin that a single day on Venus became and continues to be equal to 243
the Earth began to wobble
что электро-магнитные поля Земли и Венеры столкнулись
Катастрофическое столкновение подняло орбиту Венеры и придало ее вращению обратный ретроградный спин как Земля и другие планеты что один день на Венере стал и продолжает быть равным 243 земным дням было превращено в ледяную пустыню.
ось Земли начинает раскачиваться
Скопировать
They're all marked with these numbers.
243-146.
You don't smoke, do you?
Они все помечены этими номерами.
- "243-146".
- Вы не курите, не так ли?
Скопировать
- Up there.
243.
Next!
- Наверху.
243.
Следующий.
Скопировать
Well, I'm pretty drunk.
odds are, the love of my life isn't gonna magically walk through that door in a pumpkin costume at 2:
sit and wait.
Ну, я изрядно напился.
Слушай, я знаю, случайностей, типа любовь всей моей жизни вдруг волшебным образом войдет в эту дверь в костюме тыквы в 2:43 этого утра, не бывает, но это каждому кажется хорошим вариантом, просто, ну знаешь,
сидеть и ждать.
Скопировать
Federal Immigration reports for the past six months.
There are 243 Lupes, Guadalupes, and Lupitas with the last name "Nava" living in Los Angeles county.
Great.
Отчеты Службы Иммиграции за последние полгода.
В них 243 Лупе, Гваделупе, Лупитас с фамилией Нава, проживающих в округе Лос-Анджелес.
Отлично.
Скопировать
Lincoln county units request local assistance.
Highway 18 south GTAAD W217 243.
Proceed with extreme caution.
Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление.
18-е шоссе, южнее GTAAD, W217 243.
Действовать с крайней осторожностью.
Скопировать
What room should I return it to ?
243.
I need some help with Alice Tanner.
В какую палату мне его вернуть?
В 243-ю
Мне нужна помощь с Элис Таннер
Скопировать
The atmosphere is so dense that the pressure is crushing. It's 90 times atmospheric pressure here on Earth.
Now, Venus takes 243 days to rotate once on its axis, that means its day is longer than its year.
Venus has the hottest average surface temperature, other than Sun's, anywhere in the solar system.
её атмосфера исключительно плотна, давление на поверхности планеты в 90 раз выше, чем на Земле.
Венере требуется 243 дня, чтобы обернуться вокруг своей оси. То есть сутки на ней длятся больше венерианского года.
Температура поверхности Венеры самая высокая в Солнечной системе за исключением Солнца, конечно.
Скопировать
Ms. Schweikert, may I have you remain on the witness stand?
I'm sure you're all familiar with Illinois Supreme Court Rule 243, which took effect last July.
Refresh my memory.
Мисс Швайкерт, не могли бы вы остаться на своем месте?
Я уверен, вы все знакомы с постановлением 243 Верховного Суда Иллинойса, вступившим в силу в прошлом июле.
Напомните мне.
Скопировать
Am I a suspect?
The hotel's computer key log system has you leaving your room at 2:43 a.m., and Suzanne Gramercy's door
Must have been around the time I went to get some ice.
Я подозреваемая?
ДЕЛКО: Компьютер отеля отметил, что вы покинули вашу комнату в 2:43 утра, а дверь Сюзанн Грэмерси была открыта в 2:45.
Должно быть это тот момент, когда я ходила за льдом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 243 (тухандродон фоти сри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 243 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон фоти сри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение