Перевод "painkillers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение painkillers (пэйнкилоз) :
pˈeɪŋkɪləz

пэйнкилоз транскрипция – 30 результатов перевода

Shall I turn up the heat for you?
Do you have any painkillers?
Aspirin, anything.
Может быть, прибавить отопление?
У тебя есть обезболивающее?
Аспирин или что-нибудь.
Скопировать
Certainly not that bedroom she slept in I looked round the other day.
Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back.
Oh, right.
Определенно - не та спальня, в которой она спала, и которую я осматривал недавно.
О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины.
О, точно.
Скопировать
Oh, my God!
Mom, get the painkillers.
Quinn, get the camera!
О мой Бог!
Мама, неси болеутоляющее.
Квин, тащи фотик!
Скопировать
Those bastards aren't gonna take away my days.
Come on, Jake, let's find the painkillers.
Don't worry about us, Mom. We'll be fine.
Эти сволочи не заберут у меня мое время.
Давай, Джейк, поищем болеутоляющее.
Не беспокойся о нас, мама, с нами всё будет в порядке.
Скопировать
Could you leave a note?
I'm on painkillers and I might not remember this tomorrow.
So, in conclusion, the lines all go up, so I'm happy.
Ты не могла бы оставить записку.
Я на обезболивающих... и могу не вспомнить этого завтра.
В итоге все линии стремятся в верх, и я счастлив
Скопировать
No, thanks.
Claire, they're painkillers.
That's actually what they're designed for.
Нет, спасибо.
Это обезболивающее.
Они для этого были изобретены.
Скопировать
That's something.
I'll get you some painkillers.
Who are you?
Это что-то.
Не двигайся, я принесу что-нибудь болеутоляющее.
- Ты кто? - Я?
Скопировать
You can't even walk.
What kind of painkillers they give you?
Gentlemen, clear out of here.
Ты ходить-то не можешь.
Тебе что за обезболивающие дают?
Господа, покиньте помещение.
Скопировать
Talk to you later.
The other guy, go easy on the painkillers, will you?
X-rays are good.
Я поговорю с Вами позже.
Послушайте, доктор. Тому, другому парню, не давайте обезболивающее.
Рентген хороший.
Скопировать
I'm not haemorrhaging that bad yet.
Keep me pumped full of painkillers and let's go.
- Moving could make it worse.
Кровотечение не очень обильное.
Мы можем продолжить движение, только не не забывай пичкать меня обезболивающим.
Любое движение усилит кровотечение.
Скопировать
Jadzia, I know you are tired, but we have to cover three kilometres before nightfall.
As long as you got those painkillers, I'll follow you through the gates of hell, sir.
That was almost a smile.
Дждазия, я знаю, ты устала, но нам нужно преодолеть еще три километра до наступления темноты. Тебе это по силам?
Пока не иссякнет запас обезболивающего, я готова отправиться за тобой хоть в преисподнюю.
Ты почти улыбнулся.
Скопировать
Hey!
There are still some painkillers.
I'll get some for Nanahara.
Эй!
Осталось еще немного болеутоляющего?
Мне надо для Нанахары.
Скопировать
Well, why don't you call joey? He's not working. Oh, yeah.
Trust your brother with those painkillers?
Right, fine. i'll go after school,
- Позвони Джо, он не работает.
- Нет... Доверить твоему брату забирать болеутоляющие?
Нет уж.
Скопировать
The scars are from a horse. - He fell during a race.
- He's addicted to painkillers.
He can't piss standing.
Ўрамы от лошади. "пал воврем€ заезда. ≈го затоптали.
ѕристрастилс€ к болеутол€ющим.
ќн даже писать больше не может сто€.
Скопировать
Well, the swelling's gone down.
On the other hand, the painkillers wore off.
He's driving from Nova Scotia to Washington?
Ну, отек спал.
Зато, обезболиващее больше не действуют.
Он едет на машине из Новой Шотландии в Вашингтон?
Скопировать
No, I just got up 10 minutes ago.
And the painkillers aren't helping?
No, they're pretty fucking good.
- Нет, я только проснулся.
- Обезболивающие не помогают?
- Не, обезболивающие - супер.
Скопировать
Nina Simone.
And I want some more pain killers.
My leg is fuckin' killing me.
Нина Симон.
Да и.... ...мне нужно обезболивающее.
Нога болит, твою мать.
Скопировать
You did this part.
could I get some painkillers over here, please?
He's right, enough already.
Эту тему ты раскрыл полностью.
Будьте любезны, обезболивающее в студию!
Он прав, хватит уже.
Скопировать
What the hell did you give me?
Painkillers.
I'm operating.
Какого дьявола, что ты дала мне?
Болеутоляющее.
Я оперирую
Скопировать
- What is it?
- Painkillers.
Hot water.
- Что это?
- Болеутоляющее.
Горячая вода.
Скопировать
I told her I didn't think that it was necessary.
Yeah, because her friends are telling us she didn't even like painkillers.
I'd say that was an accurate assessment.
Я сказал, что не считаю, что это необходимо.
Ага, потому что её друзья говорят, что она не любила даже болеутоляющие.
Я бы сказал, это очень точное описание.
Скопировать
I thought you might ring, Mr. Nyman.
Here are some painkillers to ease you along.
- Should I close the window?
Я знала, что Вы позвоните: укола хватает только на 4 часа.
Выпейте ещё обезболивающего.
- Мне закрыть окно?
Скопировать
Well, I'm not perfect either.
But that plucking... ...you'll need a lot of pain-killers.
That is still not the main thing.
Я тоже не эталон.
Это же можно только под наркозом...
Да и это не главное.
Скопировать
I'll be back for the bandage.
A bandage and some painkillers.
I have to give my uncle in Osaka an answer very soon.
Я схожу за бинтом.
Бинт и какой-нибудь анальгетик.
Я должна ответить моему дяде в Осаке, как можно скорее.
Скопировать
-l' m looking for my pills.
You' ll find pain-killers in the pocket.
Take one from Ruthie tomorrow.
- Я ищу таблетки.
- Есть Рокаль в боковом кармашке. - Нет, противозачаточные.
- Ну, так возьмёшь завтра у Рути.
Скопировать
Movement through the tunnels of internal services during curfew hours is strictly forbidden.
A week ago, you could get painkillers on the black market.
One can will get you an ampule.
Перемещение по туннелям внутренней службы во время комендантского часа ограничены.
Неделю назад на черном рынке(Black Market) можно было достать обезболивающее.
За банку консервов давали 1 ампулу.
Скопировать
I've got to show her how I feel about her while I still have a chance.
Well, I don't know if it was the therapy or the-the painkillers, but I actually feel a bit better.
Let's try this.
Я должен признаться ей в своих чувствах, пока ещё есть шанс.
Не знаю, помогла мне терапия или болеутоляющие но мне стало немного лучше.
Ну-ка попробуем...
Скопировать
This fuckin' back has taken me out of the game. I'm way behind.
And top it off, i think i'm gettin' hooked on these fuckin' painkillers.
I don't know. I feel like someone put themaloikon me.
Ебаная спина выбила меня из игры, я сильно отстал.
Да еще привыкание к этим чертовым обезболивающим.
Не знаю, такое чувство, будто на меня порчу навели.
Скопировать
He doesn't?
No, he was on those painkillers for his back, and... well, I can't very well discuss it with Dr.
He's so close to Dr. Crane.
- Не знает?
- Нет, он принял таблетки от спины и я же не могу обсуждать это с доктором Крейном.
Он так близок с доктором Крейном.
Скопировать
She is sleeping.
Your painkillers are efficient.
And more important, I would like to say... that the first day we went and saw you, we went out from Dr Jardin.
Она спит.
Лекарства её успокаивают.
Она может отдохнуть... но я бы хотел вам сказать... В тот день, когда мы впервые пришли к вам, вы помните?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов painkillers (пэйнкилоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы painkillers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйнкилоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение