Перевод "pale ale" на русский

English
Русский
0 / 30
paleбледный неяркий бескровный побледнеть бледнеть
aleэль
Произношение pale ale (пэйл эйл) :
pˈeɪl ˈeɪl

пэйл эйл транскрипция – 13 результатов перевода

- I do not!
And I don't like pale ale, brown ale, nut brown ale, porter or stout, which makes me "ulp" just to think
Excuse me.
-Нет.
И я не люблю светлый эль,.. ...черный эль, ореховый эль, портер и стаут. Меня мутит от одной мысли от них.
Извините.
Скопировать
Hey, Stifler ?
How's the pale ale ?
- Fuck you !
Эй, Стифлер?
Как тебе пивасик?
- НАХУЙ ИДИ!
Скопировать
You're gay.
A quesadilla and a pale ale.
Maybe the guy's gay too. That's why he screwed her over.
Ты - гей.
Можно мне кесадилью и светлое пиво?
Ну, возможно, парень тоже гей, и именно поэтому он её кинул.
Скопировать
I can't shake off this feeling... that I've sent an innocent man to the gallows.
Pale ale, sir, will that be acceptable?
Marvelous. Thanks.
Я не могу избавиться от чувства, что я отправил на виселицу невиновного.
Светлое пиво, сэр, если это вас устроит.
Чудесно, спасибо.
Скопировать
Like Anheuser-Busch doesn't know what they're doing.
I gotta drink pale ale filtered through his hair trap.
Please be a serial killer.
Как будто лучшие сорта пива еще не изобрели!
Какого я должен пить светлое пиво, отфильтрованное через комок его волос?
Надеюсь это маньяк-убийца.
Скопировать
Did you forget to take off your toque when you entered a room?
You're gonna get in trouble up there-- hanging with the blue-necks, throwing back a two-four of pale
I've actually been working, unlike certain people.
Ты не забываешь снять свою вязанную шапочку, когда заходишь в комнату?
Ты там попадешь в неприятности... зависая с синяками и опрокидывая парочку-троечку светлого пива.
Вообще-то я работаю, в отличие от некоторых.
Скопировать
How does it feel to bully a 13-year-old boy?
I don't think we're getting that pale ale.
You scared the hell out of my son.
Каково это - запугивать 13-летнего мальчика?
Думаю, светлый эль нам не светит.
Вы до чёртиков напугали моего сына.
Скопировать
- Listen, uh, your son came by and apologized, so we're all good. No need for you to apologize.
However, if there was a 6-pack of, uh, pale ale on the doorstep, I wouldn't throw it away.
How does it feel to bully a 13-year-old boy?
Послушайте, ваш сын пришёл и извинился, так что ещё и вам извиняться не нужно.
Но, если на крыльце стоит упаковка светлого эля, я не стану его выбрасывать.
Каково это - запугивать 13-летнего мальчика?
Скопировать
Fresh cream or artificial?
Can I have a bottle of pale ale?
Don't you push your luck.
Натуральные взбитые сливки или заменитель?
Можно мне бутылочку светлого?
Не искушай судьбу.
Скопировать
I'm finished.
Whitten's Pale Ale?
That's a South Australian beer.
Я закончила.
Светлое пиво "Уиттенс"?
Это пиво из Южной Австралии.
Скопировать
I was on my way to the off licence.
I like a drop of pale ale with my tea.
Well, they had run out.
Я ехал в магазин.
Мне нравится пропустить глоточек светлого эля за чаем.
У них всё закончилось.
Скопировать
What's this?
Zombie dust pale ale.
I got it when the distributor came by my bar.
Что это?
Пиво Zombie.
Подарок от поставщиков моего бара.
Скопировать
Others, you are going to have to stick to for a while.
. - To be precise, two bottles of Pale Ale and a packet of pork scratchings.
Are you going to stay with them tonight?
А остальные пока придётся соблюдать.
- Если быть точным, две бутылки светлого эля и пакетик свиных шкварок.
Вы останетесь с ними на ночь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pale ale (пэйл эйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pale ale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйл эйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение