Перевод "panoply" на русский
Произношение panoply (панопли) :
pˈanəpli
панопли транскрипция – 7 результатов перевода
We shall hear the defender.
I would beg the court to remember, beneath its panoply of splendour, the awful majesty of the rules,
beat human hearts.
Мы должны выслушать защитника.
Я прошу суд помнить, под этими великолепными доспехами, ужасным величием правил,
Бьются человеческие сердца.
Скопировать
- Kings?
Kings, queens, the rich panoply of the monarchy.
I'm not quite with you.
- Королях?
Королях, королевах, королевской династии.
- Я не понимаю.
Скопировать
And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher.
Take a look around you, William, at this sad panoply of walking human garbage.
This is what you have to look forward to.
И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют "будни школьного учителя".
Посмотри вокруг, ты, Уильям, на эту грустную массу ходьбы человеческого мусора.
Это то, что у вас есть чтобы с нетерпением ждать.
Скопировать
Step up, step in!
Awaiting you, a panoply of London's most heinous crimes in living color!
Explore the lurid byways of terrible homicide and atrocious depravity!
Заходите!
Вас ожидает множество самых гнусных преступлений Лондона в ярких красках!
Узнайте трагические факты ужасающих убийств и отвратительных пороков!
Скопировать
- PMG is...
- The Panoply Music Group.
Kelsey has a seven-album deal with Nathan, but Nathan's deal is with PMG.
- PMG?
- The Panoply Music Group.
У Келси есть 7 альбомов с Натаном, но у него есть договор с PMG.
Скопировать
Yeah, and I shouldn't have.
You can't imagine the panoply of idiots I saw.
It's good to hear you.
Да. Но лучше бы не выходил!
Как много кретинов я встретил за час!
- Приятно слышать вас.
Скопировать
You sure he's not a machine programmed to follow Bureau protocol?
I'm sure DARPA has one in the works, along with a panoply of mechanical dogs, sonic pressure shields,
What is it?
А мне кажется, что он просто машина, запрограммированная соблюдать протокол.
Уверен, у Минобороны есть такой где-то вместе со стаей механических собак, щитами давления, регулятора переноски...
Что такое?
Скопировать