Перевод "pant" на русский

English
Русский
0 / 30
pantпыхтеть задохнуться задыхаться отдуваться запыхтеть
Произношение pant (пант) :
pˈant

пант транскрипция – 30 результатов перевода

Okay.
Pant, pant, blow.
Remember Lamaze class?
Хорошо.
Вдох, вдох, выдох.
Помнишь занятия в консультации?
Скопировать
Remember Lamaze class?
Pant, blow.
Come on!
Помнишь занятия в консультации?
Вдох, выдох.
Давай!
Скопировать
What's the last thing you remember?
- His nose should pant... - From the mission.
I was gathering phsyiometric data on the Ba'ku.
Дейта, какое последнее событие сохранилось в твоей памяти?
Нет, нет, относительно твоего задания.
Я производил псиометрические замеры на Ба'ку.
Скопировать
Come back here, you little son of a bitch!
Pant, pant, blow.
Leo, please.
Вернись сюда, маленький засранец!
Вдох, вдох, выдох.
Лео, пожалуйста.
Скопировать
Percy Wetmore do a dance
Listen to him squishing in his pant
Well, what about Dean?
Пёрси Вэтмор станцевал
Прислушайтесь к хлюпанью в его штанах
Ну, а что насчёт Дина?
Скопировать
No!
You prefer a tlght-legged cotton pant as opposed to the boxer.
- ls all this necessary?
Нет!
Из трусов предпочитаешь хлопковые плавки, а не боксеры.
- А это все необходимо?
Скопировать
I'll tell her.
You might want to fix your pant let.
Thank you.
Я скажу ей.
Может, вы хотите поправить ваши брюки.
Спасибо.
Скопировать
I wait until you turned
And I wiped it on my pant leg
Oh, now I'll sign this paper for everyone to see
Я ждала пока ты отвернёшься
И вытерла это об мою штанину
О, теперь я подпишу эту бумагу для всех, чтобы видели
Скопировать
Why do you have to do that for?
Who cares about your pant size?
I don't wanna be a 32.
Зачем ты это сделал?
Кому какое дело до размера твоих штанов?
Я не хочу, чтобы у меня был 32-ой.
Скопировать
What is this?
Why do I got one pant leg on for?
Don't you know?
Что это?
Почему у меня одна штанина свободна?
Ты не знаешь?
Скопировать
Anything else?
Yes, as the thoracic glands enlarge, he'll begin to pant.
Yes, I've noticed that already.
А еще что?
От увеличения внутригрудных узлов он начнет задыхаться.
Это я уже заметил.
Скопировать
- That uh, doctor, whatever his name was.
You really had him by the pant cuffs.
I thought you were going to chew his leg off.
- На доктора, как там его звали?
Ты так набросилась на него.
Я думал, ты его проглотишь.
Скопировать
He comes out with some good ones, this idiot.
May your father's pant repent!
I am fine as I am, big pig !
Каким презрением ты поливаешь мое раскаяние.
Пусть раскается задница твоего отца.
А мне хорошо, свинья ты последняя.
Скопировать
I thought you'd, sort of, get excited.
Sort of heave and pant and come running at me, your melons bobbling.
You have really screwed up, George.
Думал, ты обрадуешься.
Вскочишь, и побежишь ко мне, трепеща грудки запрыгают...
-Ты все испортил, Джордж!
Скопировать
I hope you split your breeches, kid!
And after a few turns, they pant, they gasp, and they wheeze.
- One has to give them smelling salts! - What is the matter? My shoes are soaking wet.
Чтоб у тебя панталоны лопнули.
Они строят из себя античных героев.
А покружишься с ними и уже задыхаются.
Скопировать
Tung-tung went swimming in the river and lost his clothes
He only wore a short pant as he came home
Sit down. Have some tea
Тунтун купался в речке и потерял одежду.
Он пришел домой в одних трусах.
Выпейте чаю.
Скопировать
"Ten years of war and ten years of victories. Now it is the babies who are singing the same song. It has been 30 years since
Still we do not have a pant of our own.
Ten years of war, ten years of victories. My ass.
Те же песни должны петь, что и мы тридцать лет назад.
А мы так и не зажили по-настоящему.
"Десять лет войны, десять лет побед." В задницу.
Скопировать
Ma is sewing up my uniform.
Left pant leg got all shredded on a call.
These damn people with raccoons as pets!
Мама зашивает мой униформу.
Левую штанину порвал на вызове.
Проклятые люди с енотами в качестве питомцев!
Скопировать
Over here, Sam.
Request permission to pant heavily, sir.
Granted.
Сэм, сюда.
Разрешите попыхтеть, сэр?
Разрешаю.
Скопировать
-Okay when you got dressed on day two did you check the pant leg for the previous day's underwear?
-I don't need to check the pant Ieg--
-Donna.
- Хорошо когда ты одевалась на второй день ты проверяла брючину в поисках предыдущего белья?
- Мне не нужно проверять брючину...
- Донна.
Скопировать
-Yes.
-Okay when you got dressed on day two did you check the pant leg for the previous day's underwear?
-I don't need to check the pant Ieg--
- Да.
- Хорошо когда ты одевалась на второй день ты проверяла брючину в поисках предыдущего белья?
- Мне не нужно проверять брючину...
Скопировать
Um, your grandmother's nickname, perhaps?
Ann-Margret's pant size?
I've come here to apologize.
Может, прозвище Вашей бабушки?
Или размер белья Энн-Маргарет?
Я пришёл, чтобы извиниться.
Скопировать
I suppose she was.
The pant of her that was human, anyway.
And the pant that wasn't?
Полагаю, что да, была.
Так или иначе, часть её была человеком.
А часть нет?
Скопировать
The pant of her that was human, anyway.
And the pant that wasn't?
What about that?
Так или иначе, часть её была человеком.
А часть нет?
Как с ней?
Скопировать
No, it's important what pants you'll get seen dead in.
You get hit by a bus, you don't want to embarrass the nurse with an unseemly pant.
- I'm gonna miss you guys.
Это важно, в каких трусах тебя увидят мертвым.
Если тебя собьет автобус, не стоит смущать медсестер непристойными трусами.
Я буду по вас скучать, ребята.
Скопировать
They tell me you're an idiot.
Powdered sugar on the right pant leg.
Based on the two napkins in your pocket-- I'd bet it's not your first doughnut of the day.
Нет, они говорят мне, что вы идиот.
Молотый сахар на правой штанине.
А судя по двум салфеткам в вашем правом кармане, я готов биться об заклад, что это не первый ваш пончик за сегодня.
Скопировать
Me and my cousin, we beat it dead with a bat.
But not before that sucker tried climbing my pant leg... all crazy mad, getting itself tangled in my
Sinking it's big yellow teeth into my scalp... tearing at everything.
Мы с двоюродным братцем забили её насмерть.
Но сначала эта тварь взобралась на меня по штанине. Верещала, как чумная, запуталась в моих волосах.
Вцепилась жёлтыми клыками мне в лоб и давай рвать всё в клочья.
Скопировать
Ma'am!
Hey, black pant! - Ma'am!
Hey, Mumbai guy! Listen!
- Госпожа!
- Эй, в черных штанах!
Пижон бомбейский!
Скопировать
You seem to be favoring your left side.
I was hanging down my right pant leg yesterday.
- Makes all the difference in the world.
Кажется, ты предпочитаешь свою левую ногу.
Свою страсть по правой я удовлетворил вчера.
Это существенно все изменило. Ты поднимаешься по лестнице каждый день.
Скопировать
My sport coat here can be fashioned into a backpack of sorts.
I'm going to wear what was once one of my pant legs.
See, this is a beautiful piece of material.
Пиджак можно превратить во что-то типа рюкзака.
Я надеваю то, что когда-то было... одной из моих штанин.
Смотрите, какой прекрасный кусок ткани.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pant (пант)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение