Перевод "parmesan" на русский

English
Русский
0 / 30
parmesanпармезан
Произношение parmesan (памизан) :
pˌɑːmɪzˈan

памизан транскрипция – 30 результатов перевода

Okay, here we go.
Now, we would start off with either the roasted asparagus with the Parmesan or the trio of winter soups
- Very ambitious.
Хорошо, мы уже тут.
Итак, мы думаем начать с жареной спаржи, с пармезаном или с трех зимних супов - томатный с базиликом, ореховый сквош, и каталонский чесночный.
- Очень амбициозно.
Скопировать
You've lost weight, are you eating?
Today they gave us spaghetti with parmesan.. lamb chops with potatoes a quart of win, you know, I even
We do fine here.
Ты похудел. Сегодня нас кормили спагетти с пармезаном и телятиной с картошкой и налили вина, я даже не доел горошек.
Конечно.
Здесь нормально.
Скопировать
Anything you say, baby.
Sprinkle me with parmesan.
Stab me with a breadstick.
На твой вкус, малыш.
Забрызгай меня пармезаном.
Заколи меня хлебцем.
Скопировать
You named your cat Julius?
The secret to take-out eggplant parmesan is extra cheese.
- There we go.
- Ты назвал кота Джулиусом?
Секрет приготовления этого блюда как можно больше сыра.Вот так
- Так много?
Скопировать
- The stuff that smells of vomit.
- No, that's Parmesan. - Of course.
Mine's more of a fromage, really.
Сыр из козьего молока. У него отвратительный запах.
Нет, это пармезан.
Конечно. Со временем количество возрастает.
Скопировать
There's no car.
I have no idea how to bring the Parmesan cheese.
There they are.
- Неужели?
- Да, конечно. Понятно.
Вот они.
Скопировать
It has no use in what we do.
Parmesan cheese.
I asked myself who this young lady was.
Мы не разговариваем. Нам это не нужно.
Кто едет в Парму, должен узнать, познакомиться с тремя ее знаменитостями: салями, тросчутто и самым знаменитым сыром Пармезан.
Кто эта девушка, спрашивал я себя.
Скопировать
Thanks, that would be great.
Hand over the parmesan.
Enough, thanks.
Да, спасибо, это замечательно.
Положи сюда пармезан.
Достаточно, спасибо.
Скопировать
Give me the signs agree.
- It's about the Parmesan cheese.
Do you remember?
Передай тарелку.
Тьi уверена, что не хочешь остаться?
Я сейчас вьiзову такси.
Скопировать
They were both killed by an axe murderer.
There's some Parmesan there if you want it.
Mmm!
Их обоих убил выпущенный на свободу убийца.
Тут ещё остался Пармезан, если хочешь.
М!
Скопировать
- I recognize the taste.
Old Parmesan cheese.
- A bit stale. I taste nothing.
Нет, точно, какой-то знакомьiй вкус.
Пармезан! - Да, какой-то сорт сьiра с плесенью.
- Не могу распробовать.
Скопировать
I'm glad you're not planning to leave on an empty stomach, "Captain."
I have... plomeek soup and eggplant parmesan.
Either's fine.
Я рад, что ты не собираешься улетать на голодный желудок, "капитан".
У меня есть... суп пломик и баклажановый пармезан.
Любое пойдет.
Скопировать
Are you fond of Ferlinghetti?
'Frank, it was on the tip of me tongue to say, "Only when served with Parmesan."
'But, Frank, I didn't, I held it back.
"Нравится ли вам Ферлингетти?"
Фрэнк, я чуть было не выпалила: "Только когда подают с сыром Пармезан!"
Но нет, Фрэнк, я сдержалась.
Скопировать
Very funny.
Tony, don't forget to tell Uncle Louie that I left the red wine and the Parmesan in the refrigerator,
- Bye-bye.
Очень смешно.
Тони, не забудь сказать дяде Луи что я оставила красное вино и Пармезан в холодильнике, ладно?
- Пока, Дениэл.
Скопировать
Go on.
You want some Parmesan cheese on that?
Yeah, Sam.
Давай.
Хотите немного пармезана?
Да, Сэм.
Скопировать
- With Parma ham?
Parmesan cheese?
We have salmon... cheese.
С пармской ветчиной?
С пармезаном?
Что еще? Есть лососина, сыр...
Скопировать
- I want you to report to only me. - Right.
Put a little parmesan on that pomodoro.
It brings it alive.
Все прошло именно так, как ты говорил, Джи.
Как много ты теперь должен? Ты не захочешь знать.
-Детектив Льюис. -Капитан.
Скопировать
He had Bolognese jesters and Parmese... How do you say it?
- Parmesan.
- Yes, from Parma.
Были придворные шуты из Болоньи и Пармы...
- Из Пармы.
- Да, из Пармы.
Скопировать
Look at me.
I'm all covered in oregano and parmesan and it's sticking because of the butter.
Look at me.
Посмотри на меня.
Я весь покрыт душицей и пармезаном и всё это прилипло из-за масла.
Посмотри на меня.
Скопировать
Parmesan cheese?
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese?
Yes, sir.
Сэр пармезан
Почему, он сказал что мечтает о пармезане?
Да, сэр
Скопировать
Yep.
Meatball hero, eggplant parmesan.
You got it.
Да.
Фрикадельки, баклажан и пармезан.
Сделаем.
Скопировать
- More than likely.
Parmesan cheese?
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese?
- Скорее всего
Сэр пармезан
Почему, он сказал что мечтает о пармезане?
Скопировать
I never worked on anything harder, though, so don't laugh at me.
Remember we went to the restaurant that first night and you ordered chicken parmesan?
So I drew you a plate.
Но я старался изо всех сил, так что не смейся.
Помнишь, в самый первый день мы были в ресторане... и ты заказала цыплёнка с пармезаном?
Поэтому я изобразил тебе блюдо.
Скопировать
Wow.
Your chicken parmesan should be ready soon.
Okay, buddy.
Ого.
Ваш цыплёнок с пармезаном скоро будет готов.
Отлично, дружище.
Скопировать
All right.
Chicken parmesan?
Terrific, thank you.
Хорошо.
Цыплёнок с пармезаном?
Отлично, спасибо.
Скопировать
- No, I'll have bruschetta for starters.
I'll have the rocket salad, but skip the oil and the Parmesan.
- Do you put anything else on it?
— Я начну с брускетты.
— Я возьму салат из рукколы. Без масла и пармезана.
Что ещё там есть?
Скопировать
Roquefort? Only boors use Roquefort.
You use aged, grated Parmesan.
Now, come on, honey.
Рокфор для плебеев.
Нужен хороший пармезан.
Ну все, иди.
Скопировать
So...
Hopefully you're up for a couple rounds of American Heroes, a delivery of eggplant parmesan subs, and
I'm not, actually.
Итак...
Надеюсь, что ты готова к нескольким раундам Американских героев, заказать баклажанные бургеры с пармезаном, И еще немного времяпровождения.
Я нет, на самом деле.
Скопировать
That was very informative. Not.
Did you remember to get the parmesan cheese?
Sorry. I forgot.
Информация была очень содержательной.
Ты не забыл купить сыр? Прости.
Забыл.
Скопировать
- S-super fun. - Mm-hmm.
Can I put parmesan on your pasta?
Yeah, yeah.
Очень весело.
Можно посыпать пармезаном твою пасту?
Да, да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов parmesan (памизан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы parmesan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить памизан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение