Перевод "pastry shop" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pastry shop (пэйстри шоп) :
pˈeɪstɹi ʃˈɒp

пэйстри шоп транскрипция – 29 результатов перевода

When I heard it was this hospital, I was so pleased.
There is a pastry shop nearby.
Delgado's.
Когда я узнал, что он в этой больнице, я очень обрадовался.
Тут неподалеку кондитерский магазин.
Дельгадо.
Скопировать
Erwin Splettstösser drives Taxi 1A 10088
Last month, Brigitte Borchert sold 150 copies of the record In a small pastry shop
Wolfgang von Waltershausen officer, farmer, antique dealer, gigolo, wine trader
Эрвин Шплетштёссер едет на такси с номером 1A 10088.
В прошлом месяце Бригитта Борхерт продала 150 пластинок "В маленькой кондитерской".
Вольфганг фон Вальтерсхаузен, офицер, фермер, антиквар, жиголо, в настоящее время торговец вином.
Скопировать
I'm going to trash myself a little, that will help you, it will liberate you, so you can spit at me.
The other day, in the pastry shop, there was a woman.
She served me, and... she touched me a lot, she seemed to me... very sweet, very pretty and...
Сейчас я оболью себя грязью, возможно, это поможет тебе бросить меня и стать свободной.
На днях в кондитерской я приметил официанточку.
Ну, она меня обслуживала и я возбудился. Она показалась мне очень милой и красивой.
Скопировать
Come here, come here, come here!
towards the end, he was paroled to help with the American war effort, so for six months he's worked in my pastry
Nazorine, what can I do for you?
Эй, сюда, сюда. Идите сюда!
Но в конце концов его обязали... содействовать американской военной компании. Последние шесть месяцев он работал в моей кондитерской.
Назорини, друг мой, чем я могу тебе помочь?
Скопировать
Sarma was stealing on the station.
He took me and Cela... to pastry shop, and Vuna for a drink in a restaurant.
If you don't want to hear, I will tell the principal.
Салман карманничал на вокзале.
И водил Вуну /Войлока/, Челу /Лысого/ и меня на пахлаву и бозу /напиток/ в "Мексику".
Если вы не скажете, я сам скажу директору!
Скопировать
- Watch it, Daphne.
When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop.
Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts...
- Дафни.
В детстве я мечтал, чтобы меня на ночь заперли в кондитерской, а вокруг были сласти.
Желейные конфеты, эклеры и бостонский пирог с кремом, вишневые торты...
Скопировать
It sounds wonderful.
There was this great little pastry shop right by my hotel
There you go, dear.
Мне так интересно!
Так, значит, там была такая замечательная маленькая кондитерская справа от моего отеля...
Спокойно, дорогая моя
Скопировать
- Oh, yes, the cake.
- I'm sure she lifted it from the best pastry shop in Paris.
- Oh, Aunt Ernestine only deals with the best shops.
Ах, да, торт!
Держу пари, она стащила его из лучшей парижской кондитерской...
О, моя тетушка только в лучшие магазины и заходит...
Скопировать
Okay. Can we stop saying "douche"
in the fancy pastry shop?
I agree.
Так, может хватит уже про "сортир"
в этой модной кондитерской?
Поддерживаю.
Скопировать
Um, January 2013.
An Al-Qaeda middleman in Vienna made the mistake of stopping at a pastry shop for some marzipan.
This is all that's left of him.
В январе 2013.
Посредник Аль-Каиды совершил ошибку в Вене, зайдя в кондитерскую за каким-то марципаном.
Это всё, что от него осталось.
Скопировать
Well, I didn't tell you because I didn't think it mattered.
We went to a pastry shop.
And you didn't want your wife to know you were giving him sweets?
Я не сказал вам, потому что не думал, что это важно.
Мы зашли в кондитерскую.
И вы не хотели, чтобы ваша жена знала, что вы давали ему сладости?
Скопировать
You're Robin, and you're half a wedding cake away from glory!
quit now, then Simon wins, the tale comes to a stop at how you saw an ex, freaked out, and robbed a pastry
But if you have the guts, my dear, it's time to get empowered and be remembered for this sweet behemoth you devoured.
Ты, Робин, ты на пол-торта от сладостной победы!
Он выиграет, если сдашься ты, и Саймон будет горд. А ты трусихой будешь лишь, стащившей этот торт.
Но если ты сильна, мой друг, ты избежишь позора. Тебя запомнят на века, как съевшей эту гору.
Скопировать
Where can I get one?
You can only get them at this one pastry shop in Soho, and people start lining up at 4:00 a.m.
Boy, times do change.
Где их можно достать?
Достать их можно только в одной кондитерской в Сохо, и люди с 4 часов утра выстраиваются за ними в очередь.
Боже, как изменились времена.
Скопировать
Is Lewis Hodda our guy?
The waitress from the pastry shop picked him out of a flip book.
Yeah, but the witness from the convenience store and the subway are shaky.
Этот Льюис Ходда - наш парень?
Официантка из кондитерской выбрала его из флип книги.
Да, но свидетель из продовольственного магазина не надежен.
Скопировать
Lend me 74 cents
The pastry shop over after 5 they sell everything half-price
Pardon?
- Одолжи мне 75 иен.
- Чего? В той кондитерской после 5-ти продают пирожные за полцены.
Что?
Скопировать
That could be him.
I didn't notice anybody at the pastry shop, though.
- David, Wyatt had breakfast!
Это может быть он.
Я не заметил никого в кондитерской.
- Дэвид, Уайт позавтракал!
Скопировать
Let's try to win this contest.
They'll give you money to open a pastry shop.
- Where the catch ?
Давай попытаемся выиграть конкурс?
Тогда ты получишь деньги на свой шоколадный магазин.
- А тебе какая выгода?
Скопировать
It stands out.
In my pastry shop I want to see only "Choco-Milo".
How's it going, "KGB"?
Это необычно.
В своей кондитерской я хочу видеть только "Чоко-Мило".
А это как называется, "КГБ"?
Скопировать
That's perfect !
I won the contest, you do the internship, we'll open a pastry shop.
I swear all hiring will be legal.
Отлично!
Я победил в конкурсе, ты закончишь интернатуру, мы откроем свою кондитерскую.
Клянусь, все будет легально, по закону.
Скопировать
No, it's too late, we're out of snacks.
Forget it, let's get some at my Mom's pastry shop.
No, we haven't run out of snacks.
Нет, слишком поздно. Снэки кончились.
Забудь, перехватим чего-нибудь в кондитерской.
Нет, снэки не закончились.
Скопировать
Thank you. Do you think he left because of what I said?
You mean because of what he is referring to as "the assault in the pastry shop?"
I don't know, it's hard to say.
Как ты думаешь, он ушел из-за того что я ему сказала?
Из-за того, что он называет Как "нападение в кондитерской"?
Незнаю, трудно сказать
Скопировать
Look at me, Valerie.
This guy bumped into me at a pastry shop.
By the time we got outside, he felt like a friend.
Посмотри на меня, Валери.
Этот парень наткнулся на меня в кондитерской.
Потом мы вышли на улицу, он выглядел дружелюбно.
Скопировать
Let's split up and show her picture around.
I'll take the pastry shop.
Help you?
Давайте разделимся и покажем ее фото в округе.
Я займусь кондитерской.
-Вам помочь?
Скопировать
You should take a walk down Fifth to the St. Patrick's Cathedral.
And there, there's this great little pastry shop that she'd love.
Jeez.
Прогуляйтесь по Пятой Авеню до Собора Святого Патрика.
Там есть прекрасная небольшая кондитерская, ей понравится.
Боже.
Скопировать
I can't let you go in there alone, sir.
It's a pastry shop, Baker.
It's protocol, sir.
Я не пущу вас туда одного, сэр.
Это кондитерская, Бейкер.
Это протокол, сэр.
Скопировать
Among those words, the most comforting was,
"As I was passing a pastry shop, I bought this because it looked good.
Eat it up!"
Единственное, что меня поддержало, это слова:
"Проезжал мимо кондитерской и не смог устоять.
Съешь сейчас же!"
Скопировать
He's handsy.
Let's set up camp in the pastry shop behind you.
According to Aldo, De Luca spends all night in the casino.
Это handsy.
Мы разбили лагерь в пекарне за вас.
По Альдо Де Лука провел всю ночь в казино.
Скопировать
What the hell would he need a loan for?
Pastry shop.
Get out of here. You're a baker?
Какого чёрта ему нужен был кредит?
Кондитерская.
Да ладно, ты пекарь?
Скопировать
Can you tell us where we might be able to find this Tank?
- Pastry shop.
- Thanks.
А можешь сказать, где нам найти того Танка?
- В цеху выпечки.
- Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pastry shop (пэйстри шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pastry shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйстри шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение