Перевод "pawnshop" на русский
pawnshop
→
ломбард
Произношение pawnshop (поншоп) :
pˈɔːnʃɒp
поншоп транскрипция – 30 результатов перевода
Twenty laborers, 45 mon.
PAWN SHOP
Poor Motome.
Двадцать рабочих, 45 иен.
ЛОМБАРД.
Мотоме был в полном отчаянии.
Скопировать
You've never said this about me.
They'll be amazed at the pawnshop.
In a month I'll return it to you.
Обо мне вы так никогда не говорили.
В ломбарде все ахнут!
Через месяц я верну вам его.
Скопировать
No, please... please stop it!
It's all borrowed from the pawnshop! My master will have a fit, Sir!
- Nooo...
Нет, это - нет!
Но, месье, это все из проката, мой господин будет страшно сердиться!
- Не-е-ет...
Скопировать
Just a moment, please.
The furniture we've borrowed from the pawnshop?
- What?
Одну минуту, пожалуйста.
Ту мебель из проката?
Что-что?
Скопировать
But there's gotta be a time limit.
We're not running a pawnshop here.
- Hey, Elaine.
Но должно быть ограничение по времени.
У нас тут не ломбард.
- Привет, Элейн.
Скопировать
Yes, Mullet?
I think it's two black guys that work from a pawn shop in Smith Street.
Better not be telling me porky pies.
Да, Кефаль?
Я думаю, это двое черных ребят из ломбарда на улице Смит.
Лучше не ври мне.
Скопировать
Better not be telling me porky pies.
I tell you, it's two black guys work out of a pawnshop on Smith Street.
It's very effective, Tony.
Лучше не ври мне.
Я говорю тебе, это двое черных из ломбарда на улице Смит.
Очень эффективно, Тони.
Скопировать
So expensive! Sure is.
PAWN SHOP
It's so early. Please help.
Но это же дорого!
ЛАВКА РОСТОВЩИКА
Слишком рано!
Скопировать
You gonna sell mama's necklace?
No, I just want to ge a loan from a pawnshop*.
There's no risk.
Ты хочешь продать мамино колье?
Нет-нет, я хочу оставить его в залог.
Мы ничем не рискуем.
Скопировать
you did it, Dad.
Shouldn't we be heading down to the pawn shop to get our TV back?
That piece of junk?
Папа, у тебя получилось.
Может тогда вернем наш телевизор?
Этот кусок дерьма?
Скопировать
- I can't believe what I'm hearing.
For your information, I got that statue in a pawnshop.
- Pawnshop?
– Не верю своим ушам.
Да будет тебе известно, я купил эту статуэтку в ломбарде.
– Ломбарде?
Скопировать
For your information, I got that statue in a pawnshop.
- Pawnshop?
- A pawnshop?
Да будет тебе известно, я купил эту статуэтку в ломбарде.
– Ломбарде?
– Ломбарде?
Скопировать
- Pawnshop?
- A pawnshop?
In Chinatown, with money I earned cleaning apartments.
– Ломбарде?
– Ломбарде?
В китайском квартале, на деньги, которые я заработал убирая квартиры.
Скопировать
I'm at a " luss."
I'd love to take you to the pawnshop where I got it.
That's not necessary.
I'm at a "luss."
Я бы с радостью отвел тебя в ломбард, где я купил ее.
Это не обязательно.
Скопировать
Take the ring.
Maybe there's a pawnshop open.
The police weren't thorough.
Возьми кольцо.
Может быть ломбард еще открыт.
Говорила тебе, полиция особо не искала.
Скопировать
WHERE DID YOU PURCHASE IT?
AT A PAWN SHOP.
I--I DON'T REMEMBER THE NAME.
Где вы купили оружие?
- В ломбарде.
Не помню названия.
Скопировать
I didn't know it was Sebastian at first there were some rather queer fish, my dear in and out of my little apartment but who knows better than you my taste for queer fish.
Well, eventually I found out that Sebastian had been popping them at the pawnshop and then my dear that
It's never much of a success when Sebastian stays with you.
У меня в квартире постоянно появлялись и исчезали разные тёмные личности. Уж кто-кто, а вы, знаете моё пристрастие к тёмным личностям.
Но, в конце концов, мы обнаружили ломбард, где Себастьян всё это закладывал, и тогда выяснилось, что у него нет квитанций. Их, оказывается, тоже можно реализовать в бистро.
Всё кончается плохо, когда Себастьян с вами.
Скопировать
Thank you.
Marufuku Pawn Shop.
Next to Ushiyama Park?
Спасибо тебе.
Ломбард Маруфуку.
Рядом с парком Усияма?
Скопировать
Did you bring your seal?
MARUFUKU PAWN SHOP
Can I help you?
Вы принесли печать?
Ломбард Маруфуку.
Я могу вам помочь?
Скопировать
What did you with my chandelier?
Took it to a pawn shop.
What for?
А куда вы дели мою люстру?
Отвезла в комиссионку.
Зачем?
Скопировать
What happened?
He's at the Mikawaya pawn shop...
I'll be going with Shimooka.
Где случилось преступление?
Простите, что беспокою среди ночи. Это в районе Кото, Фукагава 3-127. Ломбард Микава.
Я Юки из Уголовного Розыска. Я пойду с сержантом Симоока.
Скопировать
I told you that dad's promises are unreliable.
MIKAWAYA PAWN SHOP
We've come from the police station.
Я так и знал. Отец никогда не выполняет своих обещаний.
ЛОМБАРД МИКАВА
Известно орудие преступления? - Симоока из городского управления.
Скопировать
Take a close-up of the bullet mark.
PAWN SHOP KILLER ARRESTED
YAMADA CONFESSES TO THE MURDER
Поближе сними входное отверстие
УБИЙЦА ХОЗЯИНА ЛОМБАРДА ЗАДЕРЖАН СПУСТЯ 18 ЧАСОВ ВОЗЛЕ НОЧЛЕЖКИ УБИЙЦА ХОЗЯИНА ЛОМБАРДА АРЕСТОВАН
ЯМАДА ВО ВСЕМ СОЗНАЛСЯ УБИЙСТВО В ЛОМБАРДЕ РАСКРЫТО?
Скопировать
He told me he'd just finished building a very thin partition wall... one of those you could poke open with your finger... so?
Between a... a dining room and pawnshop.
And what do you think there was in this room?
Так вот, он мне сказал, что он только что выложил фальшивую стенку. Пальцем можно проткнуть.
Между квартирой и ломбардом.
И что ты думаешь в этом ломбарде?
Скопировать
Through the boy's neighbourhood.
I bought that at a pawn shop two blocks from the boy's house. It cost six dollars.
It's against the law to buy or sell switchblade knives.
Купил его у ростовщика всего за два квартала от дома мальчишки.
Он стоит шесть долларов.
Такие ножи нельзя продавать и покупать.
Скопировать
The doorman opens up at six, then he cleans the stairway, starting from the top floor.
The pawnshop opens at eight...
Thanks.
Портье начинает в 6 утра, чистит лестницу, начиная с верхнего этажа.
Ломбард открывается в 8...
Спасибо.
Скопировать
But I knew it was hopeless and I decided to end it all.
I went to a pawnshop and I bought a.45 automatic and I drove up to Eden Park...
- Do you know Cincinnati?
Но я знал, что это безнадежно, и я решил покончить с этим.
Я пошел в ломбард, купил автоматический пистолет 45-го калибра, заехал в Эденский парк...
- Вы знаете Цинцинати?
Скопировать
Yeah.
Well, there's a pawnshop there. Know it?
sure I do!
Ну да.
Так вот, там есть ломбард, знаете?
Еще бы!
Скопировать
There is usually something behind those. Give me that!
"Pawnshop "Lombard", Rue de Brea, Ooncerns M4"
"Dear Professor Berry, Thank you very much for your immediate delivery.
Дайте сюда!
"Залоговая контора "Ломбард", Рю де Бриард, 13. Касательно М4.
Дорогой профессор Берри, большое спасибо за своевременную доставку.
Скопировать
I won't ask you to keep this a secret.
In fact, tell the pawn shop people that she's here.
Tell other people too!
Я не хочу, чтобы ты это скрывал.
Наоборот, скажи людям из ломбарда, что она у меня.
И вообще, всем расскажи!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pawnshop (поншоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pawnshop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поншоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
