Перевод "ломбард" на английский

Русский
English
0 / 30
ломбардpawnshop hock-shop
Произношение ломбард

ломбард – 30 результатов перевода

Локальный зуд. Симптом диабета. Аномальная гликемия.
цветы падали на его обнаженные ноги, на окровавленную грудь, на светлые волосы, и маленький солдат из Ломбардии
Дедушка, а взрослеть приятно?
Localized pruritus, a symptom of diabetes, abnormal glycaemia.
And flowers kept on falling on his naked legs, on his blood-stained chest, on his blond head, and the little soldier from Lombardia slept there, on the grass, wrapped in an Italian flag, glad he could donate his life for his nation.
Grandpa, is it nice to grow up?
Скопировать
Мы же знаем, где настоящая стена.
Проломим ее и попадем в ломбард.
- В тюрьму мы попадем а не в ломбард!
We know which one is the real wall, right?
We'll break it and we'll end up right there.
-Right in jail.
Скопировать
Проломим ее и попадем в ломбард.
- В тюрьму мы попадем а не в ломбард!
- Почему?
We'll break it and we'll end up right there.
-Right in jail.
-Why?
Скопировать
- Принесите мне его.
И вызовите Ломбарда.
Привет, Ломбард.
- Bring it to me.
Send Lombard in.
Hello, Lombard.
Скопировать
И вызовите Ломбарда.
Привет, Ломбард.
- Привет.
Send Lombard in.
Hello, Lombard.
- Hello.
Скопировать
РАБОТА Приз кинокритиков Венецианский кинофестиваль 1961
Для жители маленьких городов Ломбардии...
Милан - это место, где можно найти работу.
CRITICS' AWARD, VENICE 1 961
"For those who live in the towns of Lombardy,
Milan is the place to find a job."
Скопировать
Двадцать рабочих, 45 иен.
ЛОМБАРД.
Мотоме был в полном отчаянии.
Twenty laborers, 45 mon.
PAWN SHOP
Poor Motome.
Скопировать
Обо мне вы так никогда не говорили.
В ломбарде все ахнут!
Через месяц я верну вам его.
You've never said this about me.
They'll be amazed at the pawnshop.
In a month I'll return it to you.
Скопировать
Мертвецы - народ безобидный.
Давным-давно в Ломбардии, в краю, где говорят на тосканском наречии, был монастырь, знаменитый целомудрием
Одной из монахинь была юная и благородная синьорина, девица неслыханной красоты.
The dead don't bite!
Once upon a time in southern Lombardy where Tuscan is spoken there was a convent famous for its chastity and piety...
In it, among the nuns there was a noble young lady of great beauty.
Скопировать
Шторм медленно двигается над Атлантикой по направлению к Казахстану.
Двухдневный дождь по всей Ломбардии. — 100 человек погибло и 10 пропало без вести. — 20.
Вьери, Бурнич, Факкетти, Суарес, Амарильдо, Лодетти.
The storm that moved over the Atlantic, moves slowly towards Kazakhstan...
It's been raining piss for 2 days on all of Lombardia... 100 dead and 10 disappeared... - 20
Vieri, Burrich, Facchetti, Suarez, Amarildo, Lodetti
Скопировать
— Скажи ему. — Сальваторе Куаранта, уроженец Лечче.
Лудовико Масса, известен как Лулу, Ломбардия, рядом со Швейцарией.
Вот этот — Адальджиза Стаккья, юг Тичино, девственница.
Tell him your name. - Quaranta Salvatore, born in Lecce
Massa Ludovico, known as Lulu' from Lombardia, almost Switzerland
This one is here is StacchiaAdalgisa, from Basso Ticino, a virgin
Скопировать
На 28% итальянских автомобилей установлены темные чехлы из "винпила".
Таким образом, в Ломбардии насчитывается...
...я хочу быть точным 326,507 автомобилей с такими чехлами.
28% of all Italian cars use black vinpelle seat covers.
Therefore in Lombardy alone there are...
Excuse me, I want to be precise. There are 326507 cars with that seat covering.
Скопировать
(За это я был повешен, как еретик, на этом мертвом дереве.)
богатого старого и грубого,...) (...который, обычно, оставлял ее одну, уезжая по делам торговым, в Ломбардию
(Мы совершали прелюбодеяние, и были пойманы той ночью и приговорены.)
(They hung me as an heretic to this dead tree.)
(I loved Rosamanda, wife of a rich old man... ) (... who left her alone to follow his businesses abroad.)
(We were condemned for adultery.)
Скопировать
Вполне подойдет.
Смотри, чтоб отец не утащил в ломбард.
Мои-то, наверное, все в заклад ушли.
Is reasonable.
Father not Mind bet on you.
I imagine that all my books are gone.
Скопировать
- Мистер Шоу, познакомьтесь с мистером Джеймсоном из Чикаго.
- Мистер Ломбард из Филадельфии. - Ага!
- Мистер Лоннеган из Нью-Йорка.
Mr. Shaw, meet Mr. Jameson from Chicago.
Mr. Lombard from Philadelphia.
- And Mr. Lonnegan from New York.
Скопировать
Инспектор Серпико прибыл на дежурство, сэр.
Я инспектор Ломбардо, хочу пожать вам руку, Фрэнк.
Мне приятно работать с человеком, которому можно доверять.
Officer Serpico reporting for duty, sir.
I'm Inspector Lombardo. I want to shake your hand, Frank.
It's gonna be nice to have a guy here I can trust.
Скопировать
Клянусь быть верным Тебе всегда.
прошу свидетелями быть помолвки между дочерью моей и доблестным синьором Сильвио, любимым сыном доктора Ломбарди
Будьте счастливы, дети, отныне, Скоро ступите вы под венец.
I swear I'll be faithful to you Forever.
Please, be witness to the engagement between my daughter and Signor Silvio, worthy offspring of my friend, the good Doctor Lombardi!
Be happy, my children Soon you'll be wed.
Скопировать
Я по ней скучаю.
Мисс Ломбарди?
Вы спите?
I sure do miss her.
Miss Lombardi?
You asleep?
Скопировать
- Да, мэм.
- Ты оставила мисс Ломбарди одну.
- Всего на минуту.
- Yes, ma'am.
- You left Miss Lombardi alone.
- Only for a minute.
Скопировать
Но должно быть ограничение по времени.
У нас тут не ломбард.
- Привет, Элейн.
But there's gotta be a time limit.
We're not running a pawnshop here.
- Hey, Elaine.
Скопировать
Поговорите с его соседями, коллегами и друзьями Келли.
- Это уничтожит Ломбардо.
- Вы слышали ее. Парень не чист.
You both know what to do. Start with his neighbors, coworkers. Talk to Kelly's friends.
- You know what that'll mean for him. - Yeah.
And you heard Kelly's statement.
Скопировать
Как сегодня ветер?
М-р Ломбардо, боюсь, вы не можете здесь припарковаться.
Я обедаю с Барбарой.
We gonna catch some wind?
Mr. Lombardo, I'm afraid I can't park your car today. You can't park me?
I'm meeting Barbara for lunch.
Скопировать
- Мигом, м-р Бэкстер.
Тебе конец, Ломбардо.
Вали отсюда.
Right away, Mr. Baxter.
You're finished here, Lombardo.
Take a hike.
Скопировать
И девочка из городских трущоб.
Присяжные должны сделать выбор между их историями и Ломбардо.
Прямой репортаж из зала суда, Нэнси Дюэр, Айвитнесс Ньюс.
And the girl from the wrong side of the tracks.
In the end, the jury must choose between the words of these 18-year-old girls and that of Sam Lombardo.
Reporting from the courthouse steps, I'm Nancy Duerr. Eyewitness News.
Скопировать
Прямой репортаж из зала суда, Нэнси Дюэр, Айвитнесс Ньюс.
Штат Флорида против Сэма Ломбардо.
Судья Сильвия Вэксман.
Reporting from the courthouse steps, I'm Nancy Duerr. Eyewitness News.
The State of Florida v. Sam Lombardo.
The Honorable Sylvia B. Waxman presiding.
Скопировать
Что вы сказали? Я сказала ему Нет.
Я сказала, "М-р Ломбардо, пожалуйста, нет
Я закричала, чтобы он прекратил.
I told him "No."
I said, "Stop, Mr. Lombardo. Please."
I screamed for him to stop.
Скопировать
Это была не моя вина. Подождите, пока вам зададут вопрос, и не ругайтесь в суде.
Именно м-р Ломбардо пошел за вас на родительское собрание?
Да. Кажется, что м-р Ломбардо был вашим другом.
Ms. Toller, you will wait until you are asked before responding and you will refrain from using profanity in this court.
It was Mr. Lombardo who appeared with you in lieu of a parent conference. Is that right? Yes.
It seems to me that Mr. Lombardo was your friend.
Скопировать
Именно м-р Ломбардо пошел за вас на родительское собрание?
Кажется, что м-р Ломбардо был вашим другом.
Был.
It was Mr. Lombardo who appeared with you in lieu of a parent conference. Is that right? Yes.
It seems to me that Mr. Lombardo was your friend.
He was.
Скопировать
Что происходит?
Где Ломбардо?
- Он исчез.
- Duquette.
What's happening? - I'm tired.
I'm going home. - Where's Lombardo?
Скопировать
Как твой адвокат, я советую тебе двигать в Тропикану.
Гай Ломбардо. Он в голубой комнате со своими королевскими канадцами.
- Зачем?
- ~ It's not unusual ~ - As your attorney, I advise you to drive to the Tropicana. Guy Lombardo.
He's in the Blue Room with his Royal Canadians.
- Why ? - Why ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ломбард?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ломбард для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение