Перевод "payroll tax" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение payroll tax (пэйроул такс) :
pˈeɪɹəʊl tˈaks

пэйроул такс транскрипция – 5 результатов перевода

I've been in this country for nine years, sir.
Our shop pays social security and payroll tax.
Yes, and you're undocumented.
Я в этой стране 9 лет, сэр.
Наша мастерская платит взносы социального страхования и налоги.
Да, и у вас нет документов.
Скопировать
...not your income tax, not your payroll tax, not your capital gains taxes, not any of your taxes.
...not your payroll tax, not your capital gains tax, not your income tax, no tax!
Your taxes will not go up!
... ни ваш подоходный налог, ни ваш налог с заработной платы, ни ваш налог на прирост капитала, ни любой из ваших налогов.
... ни ваш налог на заработную плату, ни ваш налог на прирост капитала, ни ваш подоходный налог, никакой налог!
Ваши налоги не возрастут!
Скопировать
...not your capital gains tax, not your payroll tax, not your income tax, no tax!
...not your income tax, not your payroll tax, not your capital gains taxes, not any of your taxes.
...not your payroll tax, not your capital gains tax, not your income tax, no tax!
... ни ваш налог на прирост капитала, ни ваш налог с заработной платы, ни ваш подоходный налог, никакой налог!
... ни ваш подоходный налог, ни ваш налог с заработной платы, ни ваш налог на прирост капитала, ни любой из ваших налогов.
... ни ваш налог на заработную плату, ни ваш налог на прирост капитала, ни ваш подоходный налог, никакой налог!
Скопировать
You will not see your taxes increase one single dime.
...not your capital gains tax, not your payroll tax, not your income tax, no tax!
...not your income tax, not your payroll tax, not your capital gains taxes, not any of your taxes.
Вы не почувствуете увеличения налогов, ни на цент.
... ни ваш налог на прирост капитала, ни ваш налог с заработной платы, ни ваш подоходный налог, никакой налог!
... ни ваш подоходный налог, ни ваш налог с заработной платы, ни ваш налог на прирост капитала, ни любой из ваших налогов.
Скопировать
End of the quarter, you know, always a bloody nightmare...
GST, some shit about payroll tax.
I don't know why I ever went legit.
Конец квартала, знаешь ли. Просто кошмар.
Какая-то ерунда с налогом на зарплату.
Не знаю, почему я никогда не могу сделать это как следует.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов payroll tax (пэйроул такс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы payroll tax для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйроул такс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение