Перевод "peanut" на русский
Произношение peanut (пинат) :
pˈiːnʌt
пинат транскрипция – 30 результатов перевода
When I was a kid I had a friend like that, he drove me crazy.
When I was a kid I also had a friend like that except he snapped and start playing hide the peanut butter
You, my friend, have just been story topped.
Когда я была подростком у меня был друг, и он сводил меня с ума.
Когда я был ребенком, у меня тоже был друг который кусался и начинал играть в спрячь какашку с моим псом.
Ты, подруга моя, должна быть лучшим расказчиком.
Скопировать
- What're you doing?
- I give him a peanut.
No, don't give him...
- Ты что делаешь?
- Кормлю ее орешками.
Нет, ее нельзя кормить...
Скопировать
Oh, the wreaths are fine. fine wreaths.
Oh, care for some peanut brittle?
We're okay.
- О, венки замечательные. - Чудесные венки.
Арахиса не хотите?
Не хотим.
Скопировать
The screws search our lockers, they go through our backpacks...
Kids love peanut butter sandwiches. Always have, always will.
That's a historical fact.
Охрана обыскиваеют наши шкафчики, заглядывает в рюкзаки...
Дети обожают бутерброды с арахисовым маслом.
Так было и так будет всегда. Это исторический факт.
Скопировать
And Frankie is the last guy you want to owe money to.
So I heard you spent my 40 bucks in peanut money on a bag of tampons.
What, you got your period right now?
А Френки - последний человек, кому вы захотите задолжать.
Итак, я слышал, что ты потратил сорок долларов арахисовых денег на мешок тампонов.
Что, готов огрести люлей прямо сейчас?
Скопировать
Hey, Nick. What?
I just saw Patti eating a peanut butter sandwich.
Are you sure?
Что?
Только что видела, как Патти ела бутер с арахисовым маслом.
- Уверена? - Да.
Скопировать
But I guess it never occurred to me that my best friend would betray me.
Look, Nick, what Johnny's doing is wrong, but the way the whole peanut trade works is even wronger.
What are you talking about?
Я думал, что со мной такого никогда не случится. Что мой лучший друг предаст меня.
Полушай, Ник, Джонни не прав. Но во всём виновато устройство орехоторговли.
О чём ты?
Скопировать
So, here's the thing that makes most kids happy, but the teachers act like the peanut is the devil's bean.
The thing is, they can never stop the peanut butter trade.
They can't!
А учителя считают арахис дьявольским орехом.
Им никогда не остановить торговлю арахисовым маслом.
Они не смогут!
Скопировать
Yeah, everything's just so cool.
So, here's the thing that makes most kids happy, but the teachers act like the peanut is the devil's
The thing is, they can never stop the peanut butter trade.
Да, всё кажется таким чудесным. В общем, это то, что приносит счастье большинству.
А учителя считают арахис дьявольским орехом.
Им никогда не остановить торговлю арахисовым маслом.
Скопировать
I'd love it so much, I'd even let you kiss me on the cheek for seven seconds.
Nick's always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there's no way I'm going
I'll do it if you let me put my hand in your back pocket for 15 seconds.
Когда она попросила в первый раз я ответил: "ни за что на свете".
Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Я помогу, если ты разрешишь засунуть тебе руку в задний карман на пятнадцать секунд.
Скопировать
'Cause I got nothing left to lose. So we could plant the tainted sandwiches in the bag.
Then the kids would turn against Frankie, and I could take over the peanut racket.
Ahh!
Мы хотели сунуть загнившие бутеры в сумку.
И когда детвора восстанет против Френки, я смогу захватить орехоторговлю. А-а-а!
- Что там?
Скопировать
What's feces?
The peanut butter's shit!
How much did you eat?
Какими фекалиями?
Ореховыми фекалиями!
Сколько ты съел?
Скопировать
He's not responsible!
You sell peanut butter sandwiches because I let you.
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility.
Вы торгуете сладкими бутерами, потому что я позволил.
Оказал вам такую честь.
А где большая честь, там и большая ответственность.
Скопировать
It's a privilege, and with great privilege comes great responsibility.
And since you won't take responsibility, as of today, I'm taking over the peanut racket, and I guarantee
You can't do that.
А где большая честь, там и большая ответственность.
Но если ты отказываешься от ответственности, с сегодняшнего дня я беру арахисовый бизнес на себя. Я отвечаю за каждый проданный бутер.
- У тебя не выйдет.
Скопировать
That's, like, the one thing he told us not to do.
But four days suspension for getting kids peanut butter sandwiches?
It seems harsh!
В том единственном, чего Ник просил не делать. Это был глупый поступок.
Но отстранять на четыре дня за транспортировку сладких бутербродов?
Это слишком сурово!
Скопировать
I'll just put it on a scale and see.
Honey, I think the kids ate all the peanut butter.
Better get some.
Сейчас на весах посмотрим.
Милый, кажется дети съели всю арахисовую пасту.
Ну тогда возьми еще.
Скопировать
I was 6 years old, I hijacked the school bus filled with children of diplomats.
I was angry because they got to eat peanut butter and jelly for lunch, while we only had mud and jelly
It looks the same but it tastes completely different.
Мне было 6 лет, я угнала школьный автобус с детьми дипломатов.
Я была на них зла, потому что они ели на обед арахисовое масло и варенье, тогда как мы - только грязь и студень.
Выглядет также, но на вкус - две большие разницы.
Скопировать
- With gift baskets.
With peanut brittle.
With macadamia nut cookies.
- С помощью корзин с подарками.
С помощью карамели с арахисом.
С помощью печенья с орешками макадамии.
Скопировать
And what about you?
A peanut butter flavor again?
I am going with the vanilla crisp this evening.
А ты?
Снова батончик с арахисом?
Сегодня я ем ванильное печенье.
Скопировать
I think it's her hormonal development.
She just ate six peanut-butter-and-jelly sandwiches and an entire carton of ice cream.
And what do you make of this, hmm?
Я думаю это гормональное развитие.
Просто она только что съела 6 бутербродов с ореховым маслом и джемом и упаковку мороженого.
А что ты на это скажешь? Хм... ?
Скопировать
Number one, it tastes a shit load better than dirt.
Number two and more importantly, very difficult to have a call to Jihad with a mouth full of peanut butter
Secondly, or thirdly, for those keeping track...
Во-первых, это намного вкуснее, чем грязь.
Во-вторых, и это главное, - очень сложно объявлять джихад, когда рот заполнен арахисовым маслом.
Во-вторых... Или в-третьих, для тех, кто если считает...
Скопировать
- I'll hit the books.
- I'll take the peanut.
Does nobody care that there is a girl in Reseda that is about to be fed to a no-eyed, three-mouth monster?
- Я просмотрю книги.
- Я возьму маленького орешка.
Что, никого не беспокоит, что в Резеде.... ... девушка собирается стать пищей безглазого, трехротого монстра?
Скопировать
I want a Reese's, yo.
Peanut butter cup.
Drink?
Хочу шоколадный батончик, йо.
С ореховым маслом.
Попить?
Скопировать
Go down to the machines.
Get a peanut butter cup and a can of Lipton's tea.
Motherfucker can't even look at me.
Сходи к автомату.
Возьми батончик и банку Липтона.
Ублюдок даже взглянуть на меня не может.
Скопировать
Awesome!
There's peanut butter on my headphones!
These cookies are filled with toothpaste!
Круто!
У меня в наушниках арахисовое масло!
Это печеньки с зубной пастой!
Скопировать
Who dropped the honey-baked ham on the Muslims?
Why are we dropping Pop-Tarts and peanut butter on Afghanistan?
Number one, it tastes a shit load better than dirt.
Кто сбросил запеченную ветчину на мусульман?
Зачем мы сбрасываем печенье и арахисовое масло на Афганистан?
Во-первых, это намного вкуснее, чем грязь.
Скопировать
Sure, 'cause he'd never notice that.
Then the propane tank arrived, and the industrial burner, and the fifteen gallons of peanut oil.
Then he springs it on me – 'I'm gonna deep-fry a turkey. "
Да, он бы этого ни за что не заметил.
А потом привезли баллон с пропаном, и горелку, и 15 галлонов арахисового масла.
И он объявляет мне: "Я зажарю индейку во фритюре".
Скопировать
Oh, my goodness. It's peanut butter!
Peanut butter wet willy.
Very clever.
О, боже, арахисовое масло!
Хаха, прикол с арахисовым маслом.
Очень умно.
Скопировать
They used your name, Stringer, Wee-Bey,
Savino, Peanut...
They knew a lot of names.
Они называли тебя, Стрингера, Уи-Бея...
Савино, Пината....
Они знают много имен.
Скопировать
- Yeah. See, I've seen all that too.
I've seen a peanut stand and heard a rubber band.
I seen a needle that winked its eye.
И я все это видел.
Гору орехов я видел и резиновый оркестр.
Как игла пролезла в свое собственное ушко.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов peanut (пинат)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peanut для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение