Перевод "peas" на русский
Произношение peas (пиз) :
pˈiːz
пиз транскрипция – 30 результатов перевода
Not very often.
The peas were fine.
- I went to the moon yesterday.
Не очень.
Горох был отличный.
- Я ездил на луну вчера.
Скопировать
Good night.
They're like two peas in the pod.
Hayflower stopped playing with Quiltshoe.
Спокойной ночи.
Они как две капли воды.
Соломенная шапочка перестала играть с Войлочной тапочкой.
Скопировать
"Ooh!
"Do you want peas with that?"
"Peas?
Ой!
Вам положить горошек?
Горошек?
Скопировать
Because he's been dead for three years.
The only information I got from the Kents... was the earth-shattering admission that Clark hates peas
A body part shows up at the Talon and all you can talk about is Clark?
Потому что он мертв уже 3 года.
Единственную информацию, которую я получила от Кентов было сногсшибательное признание, что Кларк ненавидит горох.
лоя, в "Тэлоне" появляются части тела, а ты только и можешь, что говорить о Кларке?
Скопировать
"Do you want peas with that?"
"Peas?
You can't put red with...
Вам положить горошек?
Горошек?
Нельзя смешивать красное с....
Скопировать
Then custard, which I made from scratch.
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions.
Then a little bit more custard.
Потом заварной крем, который я сделала сама.
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.
Потом ещё немного заварного крема.
Скопировать
- It's working! - Tempo-beans!
Globus green peas!
That can't be true.
Еще работает!
Горошек "Глобус"!
Глазам не верю!
Скопировать
- The three of you are so gorgeous.
Three peas in a pod.
Roxy's all mine.
- Вы трое - изумительные.
Три горошка в стручке.
Рокси вся моя.
Скопировать
Well, don't stand there!
Shell some peas.
Post!
Ну что ты стоишь? ! Шевелись!
Нарви к ним гороха!
- Почта.
Скопировать
You have to be good natured too.
Coffee... cream... and asparagus and peas.
Now you have been insulted.
У вас тоже хороший характер.
Добавим кофе... сливок... спаржи и немного горошка...
Вот теперь вы точно оскорбленны!
Скопировать
"Just...
Oh, all right, put some peas on."
- That was cut out of the final film. - ( Applause)
Просто...
Ладно, кладите горошек.
Это было вырезано из финальной сцены фильма (Аплодисменты)
Скопировать
Grandma?
She was sitting at the table giving all the peas voices.
With a little encouragement, I could've been the Senor Wences of the vegetable set.
Бабушка?
Она сидела за столом и разговаривала разными голосами за горошины.
С небольшой поддержкой я могла бы стать чревовещателем в овощном жанре.
Скопировать
I assume she's done with her interviews? I'm not sure.
Look, Clark, if she mentions anything to you about the peas, I'm sorry.
It's the first thing that came to mind.
-Я так полагаю, она закончила с интервью?
-Я не уверен. Слушай, Кларк, если ты слышал про горох – уж извини...
Это первое, что пришло в голову.
Скопировать
- Oh, I like them.
Black-eyed peas.
-Black-eye-- We got black-eyed peas?
- Картофель фри.
Обожаю.
Коровий горошек.
Скопировать
Black-eyed peas.
-Black-eye-- We got black-eyed peas?
-We sure do.
Обожаю.
Коровий горошек.
Коровий горошек? - Да.
Скопировать
-We sure do.
We got black-eyed peas.
-Brownies.
Коровий горошек? - Да.
- Коровий горошек.
- Пирожные.
Скопировать
Think how good all these vegetables are gonna taste.
Peas, beans, squash, tomatoes.
- Yeah.
Представь, какие вкусные овощи у нас вырастут: бобы, кукуруза,..
- горох, томаты.
- Да.
Скопировать
- What the heck is in that bag?
- It's those Chinese peas.
They're not?
– Что за дрянь в этом пакете?
– Это китайский горошек.
Что, нет?
Скопировать
- Don't mind us.
New York cut steak, 12 peas, bottle of milk with the cap on.
- You can't afford your own cigarettes?
- Можете продолжать.
Нью-Йоркский стейк, 12 горошин и нераспечатанная бутылка молока.
Единственная звезда, которой сигареты не по карману.
Скопировать
Pass the butter.
- Pass the peas.
- Pass the pork.
Передай масло.
- Передай горох.
- Передай свинину.
Скопировать
No wonder you and Cal ended up glued to each other.
You're like peas in a fucking pod!
Stephen?
Не удивлюсь, если вы с Кэлом в итоге приклеитесь друг к другу.
Вы же два чертовых сапога - пара.
Стивен?
Скопировать
You've lost weight, are you eating?
gave us spaghetti with parmesan.. lamb chops with potatoes a quart of win, you know, I even left the peas
We do fine here.
Ты похудел. Сегодня нас кормили спагетти с пармезаном и телятиной с картошкой и налили вина, я даже не доел горошек.
Конечно.
Здесь нормально.
Скопировать
Splat...
Ah, peas.
Gee... just as round as ours!
Плюх...
О, горох.
Гм... круглый, как у нас.
Скопировать
Well, I still think it was very poor public relations giving him his job back that way.
all the headlines in this crazy, mixed-up world why would you want to open up that tired old can of peas
I'll make a swap.
Ладно, я всё ещё думаю, что было неправильно для публичного мнения возвращать ему работу таким образом.
Со всеми передовицами в нашем безумном, запутанном мире зачем ворошить то, что должно быть забыто?
Сменим тему.
Скопировать
- Extra super-fine peas, please.
We're out of super-fine peas.
In fact: we're out of everything super-fine.
- Банку отборного горошка, пожалуйста.
- Отборный закончился.
- У нас все отборное закончилось.
Скопировать
You know, you're wrong about all of your children being murderers.
I studied the Mendelian Law of Inheritance... and their experiments with sweet peas.
According to their findings, and they're pretty conclusive... only one out of four of your children will be a murderer.
Знаешь, ты ошибаешься, считая, что все твои дети будут убийцами.
Я изучал менделистские законы наследственности и эксперименты, проводимые с горохом.
Согласно их выводам, и они довольно убедительны только один из четырёх твоих детей будет убийцей.
Скопировать
Just go now.
- Should I bring the peas?
- What peas?
- Да, да, хорошо.
- Мне принести горошек?
- Какой горошек?
Скопировать
- Should I bring the peas?
- What peas?
When she was delirious she asked for peas. It's a good sign.
- Мне принести горошек?
- Какой горошек?
Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек.
Скопировать
- What peas?
When she was delirious she asked for peas. It's a good sign.
No, just forget about it.
- Какой горошек?
Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек.
Это добрый знак. Нет, нет.
Скопировать
Excuse me.
- Extra super-fine peas, please.
We're out of super-fine peas.
Извините.
- Банку отборного горошка, пожалуйста.
- Отборный закончился.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов peas (пиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение