Перевод "pedaling" на русский

English
Русский
0 / 30
pedalingпедаль
Произношение pedaling (пэдолин) :
pˈɛdəlɪŋ

пэдолин транскрипция – 30 результатов перевода

So I said: you want to bet I end up like Militina?
I had blamed the factory... all day there... pedaling!
How did it happen? At 31 years?
Так что я могу закончить, как Милитина.
Завод виноват. Весь день там. Пашу, пашу.
В смысле, как такое возможно в 31 год?
Скопировать
I managed to make up 25,000 lire in one month of piecework, 25 notes
But pedaling eh! Pedaling!
Because I am concentrated
Так я работаю быстрее их. По сдельной я тяну 25 000 деталей в месяц, 25 карточек.
Жать педали!
Потому что я сосредотачиваюсь.
Скопировать
Charly, as an athlete, what do you think of racing cyclists?
They're pedaling.
Because Charly's gonna to get me an Alfa Romeo, a diamond necklace, and a bouquet of violets.
Шарли, как спортсмен, что Вы думаете о велогонщиках?
Они ездят на велосипедах.
Жижи, Вы счастливы?
Скопировать
Feel good?
All right, try pedaling.
That's it, you're doing great.
- Тебе удобно?
- Ладно, крути педали.
Вот так, ты молодец.
Скопировать
My parents took me to hospital. They thought it was polio.
But I had muscle cramps from all the pedaling.
Did I tell you about that friend of mine?
Родители отвезли меня в госпиталь, они думали это полиомелит.
Но это просто был спазм мышечный из-за катания на машинке.
А я тебе рассказывал про своего друга?
Скопировать
Stay down and shut up.
Keep pedaling, you two!
Now let's hear the right answer.
Лежи и не высовывайся.
А вы там крутите свои педали!
А теперь... я жду верного ответа.
Скопировать
This is pretty good, huh?
You pedaling?
All right!
- Неплохо, да?
Ты крутишь педали?
Отлично!
Скопировать
Come on, Elektra.
Keep pedaling.
Five more minutes.
Продолжай!
Работай ногами.
Еще пять минут. Только ноги!
Скопировать
Before you know it, we were pretty far away from the shore.
He stops pedaling, and ... he stands up and he says something like ... I,ve no idea what he said.
Picks me up ... and he throws me in the water.
И мы довольно быстро отплыли далеко от берега.
Он перестал крутить педали. Потом он встал и сказал что-то вроде... Не знаю, что он сказал.
Он поднял меня и бросил в воду.
Скопировать
Faith, focus, fortitude.
Not to mention pedaling our fucking fannies off.
Hi!
Вера, концентрация, стойкость.
Не говоря уже о нахрен стёртых о седло ягодицах.
Привет!
Скопировать
Listen, I know it's been a while since you've taken your, uh, bike out for a ride, you know?
But it is time to oil up that rusty chain hop on that seat and start pedaling away, bro.
You never forget how to ride, okay?
Слушай, я знаю, что уже давненько ты, ээ... Не выпускал свой велик из гаража покататься, понимаешь.
Но пора уже смазать заржавевшие цепи, запрыгнуть в седло, и крутить педали, чел.
Разучиться кататься на велике невозможно.
Скопировать
Yeah, thanks.
Dawg, we was like, 13 or 14 and we were pedaling around in this neighborhood I grew up in, just east
We saw some cholos from another hood.
Да, спасибо.
Приятель, нам было 13 или 14, ехали на велосипедах по кварталу, где я вырос, восточнее Лос-Анжелеса.
Увидели нескольких латинасов.
Скопировать
well, it's just like riding a bike. you never forget.
now start pedaling.
hey. mmm.
Ну, это как на велике - раз научился, никогда не забудешь.
Давай уже, жми на педали.
ЭЙ. MMM.
Скопировать
Pedal harder.
Keep pedaling. Go straight.
Straight, straight.
Нажимай сильнее.
Продолжай крутить.
Езжай прямо. Прямо, прямо.
Скопировать
Are you ready, sir?
Okay, start pedaling. Let's go.
- Slowly.
Вы готовы, сэр?
Хорошо, жми на педали.
Поехали.
Скопировать
This'll just take a sec.
I happened to be pedaling past the seventh grade car wash this Saturday.
Can we talk about this later?
Я на секунду!
Я тут крутила педали мимо мойки 7го класса в субботу...
Может потом поговорим? !
Скопировать
Taxi, taxi, taxi, taxi.
Fat, pedaling, hooker-looking bitch.
Fat, pedaling, hooker-looking bitch.
Такси! Такси!
Жирная шлюха крутит педали!
Жирная шлюха крутит педали!
Скопировать
Fat, pedaling, hooker-looking bitch.
Fat, pedaling, hooker-looking bitch.
Fat, pedaling, hooker-looking bitch.
Жирная шлюха крутит педали!
Жирная шлюха крутит педали!
Жирная шлюха крутит педали
Скопировать
Fat, pedaling, hooker-looking bitch.
Fat, pedaling, hooker-looking bitch.
Pig-faced... Pig-faced, gimpy, limping mama.
Жирная шлюха крутит педали!
Жирная шлюха крутит педали
Свиномордая хромая баба!
Скопировать
I know Tammy seems scary.
But really, she's just a manipulative, psychotic, library-book-pedaling, sex-crazed she-demon.
- I think that's enough.
Знаю, Тэмми слегка пугает.
Но на самом то деле, она лишь манипулирующая, психотическая, заправляющая-книжками, на-сексе-помешанная, женщина-демон.
- Думаю, уже хватит.
Скопировать
I've done my leg in now.
I think I overdid the pedaling when you weren't around.
Well, I should come around more often.
На этот раз нога.
По-моему, я пережала педали, пока тебя не было.
Надо мне почаще быть поблизости.
Скопировать
- No, Heihei. You get on the bike.
I start pedaling. - You, Mole.
I'll sit on it.
Ты будешь крутить педали.
- Ладно, придётся поработать ногами.
- Эй, я могу, если что...
Скопировать
Ten
These legs were made for pedaling'.
Come on.
И что?
Эти ноги созданы, чтобы крутить педали.
Ладно тебе.
Скопировать
Pedal, already!
-I'm pedaling!
It's Dixie, I feel it!
Крути педали!
- Я кручу!
Говорю тебе, это Дикси!
Скопировать
Dov-Dov, you jump first.
Noam and I will keep pedaling.
OK. What'll Dubi do?
Дов-Дов, ты прыгаешь первым.
А я и Ноам продолжаем крутить педали.
Хорошо, а что Дуби делает?
Скопировать
You can see down ladies' tops.
Keep pedaling, Charles.
Neptune's nostrils.
Отличный вид на груди!
Крути педали, Чарльз!
Забодай тебя Нептун!
Скопировать
And your story will start of today.
Pedaling! ..
One after another, up and down!
И свою историю я начну с сегодняшнего дня.
Педали-то крутите!
.. Ходу прибавляйте на повороте!
Скопировать
- Chto ehaty need, stand at pedalyah!
Pedaling with your feet!
- Pedaling with your feet!
- Что нужно ехать, стоя на педалях!
- Нужно ехать, стоя на педалях!
- Нужно ехать, стоя на педалях!
Скопировать
Pedaling with your feet!
- Pedaling with your feet!
Pedaling with your feet!
- Нужно ехать, стоя на педалях!
- Нужно ехать, стоя на педалях!
Нужно ехать, стоя на педалях!
Скопировать
- Pedaling with your feet!
Pedaling with your feet!
Stop grumbling!
- Нужно ехать, стоя на педалях!
Нужно ехать, стоя на педалях!
Хватит болтать! ..
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pedaling (пэдолин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pedaling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдолин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение