Перевод "peeper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peeper (пипо) :
pˈiːpə

пипо транскрипция – 28 результатов перевода

(YIPPING)
Go on, get out of here or I'll black your other peeper.
Where was I?
[Скулеж]
Давай, надо выбираться отсюда... или я те ща второй фингал навешу.
На чем я остановился?
Скопировать
I told you why.
Is it because he's like a flasher or just a peeper?
What do you know about that?
Я сказал вам, почему.
Это потому, что он, как мигалкой или просто Peeper?
Что вы знаете об этом?
Скопировать
What do you mean?
I mean, you're my only witness to this murder... and you're a peeper.
In my book, that's a pervert and a sex offender.
О чём вы?
Ты у меня единственный свидетель этого убийства. И любитель подглядывать.
В моём понимании - извращенец и сексуальный агрессор.
Скопировать
He couldn't help it.
I mean, he's a born peeper.
Anyway, down to business.
Он не выдержал.
Он же прирожденный подглядыватель.
Ладно, к делу.
Скопировать
Peep in on what?
The way I see it, I think that fuddy duddy of a woman was the peeper.
Otherwise, why couldn't she just shout, "You perverted jerk!" at him then? All she does instead is mumble to herself. It's because she's kind.
Наблюдала за кем?
чтобы за ним наблюдали что один из них точно подглядывал за другим женщины - прирожденные сыщики извращенец!
А она бормотала что-то там себе под нос что она добрая что она чистая и невинная
Скопировать
Claire Gibson called the police complaining that a man was looking at her through her bedroom window.
Gus Ellis was identified as the peeper.
I remember that.
Клэр Гибсон позвонила в полицию с жалобой, что мужчина наблюдает за ней через окно в спальне.
Гаса Эллиса опознали как наблюдателя.
Я это помню.
Скопировать
♪ Lonely♪ - You must be the Fergusons.
I have the leaf peeper suite all ready.
You're gonna enjoy your visit here.
Вы, должно быть, Фергюсоны.
Заходите, комната уже готова.
Вам здесь понравится.
Скопировать
Huh?
Are you a peeper?
Everyone thought that they'd marry.
А?
Или любишь подглядывать?
Все думали, что они поженятся.
Скопировать
- Watching doesn't hurt anybody.
- I'm a compulsive peeper.
I can't help it, it's stronger than me.
-Кому от этого хуже?
-Я постоянно подглядываю.
Ничего не могу поделать, это сильнее меня.
Скопировать
That's pretty aggressive.
Jeepers creepers, pop my peeper!
Come on, man. What's the catch?
Довольно агрессивно.
Ладушки-оладушки, лопни мои глазушки!
Ладно, где тут подвох?
Скопировать
Hey, Nick, you gotta come and see this.
Our peeper has been looking at all the rooms, not just room 114.
Yeah, he's been spending some quality time in here.
Ник, подойди и посмотри.
Наш вуайерист наблюдал за всеми комнатами, не только за 114 номером.
Да, он проводил здесь время с пользой.
Скопировать
Ryan said he's seen him running from the house.
Did Ryan happen to tell you what this peeper looked like?
You ever seen Marilyn Manson?
Райан говорил, что видел его около дома.
Райан описал, как выглядел этот наблюдатель?
Вы когда-нибудь видели Мэрилина Мэнсона?
Скопировать
Kind of looks like makeup.
Marnie Bennett said that the peeper looked like Marilyn Manson.
He wears a lot of makeup.
Похоже на грим.
Марни Беннетт сказала, что подглядывающий был похож на Мэрилина Мэнсона.
А у него много грима.
Скопировать
this was on there when we were bidding on it.
if you wanted your fake peeper back, shouldn't have driven up the price so high.
every day's a new adventure.
Когда мы торговались, он лежал тут.
Раз тебе нужна твоя фальшивая гляделка, нечего было цену задирать.
Какждый день новая история.
Скопировать
We have your money, yes.
And how did you come by that money, being as you're the worst shopkeeper I've ever laid me solo peeper
How I got that money isn't really relevant at this juncture.
Деньги у нас, да.
И как же ты заработал деньги, будучи самым плохим продавцом, из всех которых я видел?
В данный момент то, как я достал деньги не имеет значения.
Скопировать
- And neighborhoods aren't neighborhoods anymore. - Yeah.
You know,we even got a peeper in our neighborhood. - Really?
- Yeah.
— А потом — бац — и соседи становятся бывшими соседями.
Знаете, в нашем районе завёлся вуайерист.
— Серьёзно?
Скопировать
And that he selected him at random.
Now,looks like the peeper jimmied the window open. Cut himself a handy little flap in the cardboard.
Yeah,so he could see the ladies in action.
И свою жертву он выбрал случайно.
Вуайерист нашёл способ открыть окно, и вырезал дырку в картоне.
Похоже на то. Так он смог подглядывать за девчонками.
Скопировать
It is classic escalation.
From peeper to murderer.
He's a teenager.
Классическое превращение:
от вуайериста до убийцы.
Он подросток.
Скопировать
- (door creaks)
Peeper.
- What, me?
- Эй!
Извращенец.
- Кто, я?
Скопировать
I see.
I think I just solved the mystery of the phantom peeper.
What's wrong, L.L.?
Понятно.
Мне кажется, я только что раскрыл Загадку Призрачного Какальщика.
Что случилось, Л.Л.?
Скопировать
And this... this is revenge!
A dead peeper.
Dreadful, isn't it?
А это... это их месть.
- Мёртвый глаз!
- Страшно, правда?
Скопировать
♪ Jumpin' Joe and golly jeeper ♪
♪ I got one gigantic peeper
♪ Sassafras and banana oil ♪
Прыг-скок и вот те раз,
У меня один огромный глаз.
Сассафрас и банановый крем,
Скопировать
♪ All through the town ♪ Peanut!
Peeper...
Wanna have (hissing) sex...?
- Легко и плавно скользя. - Пират!
Пинчер...
Займемся сексом? ..
Скопировать
Bad mommy.
Peeper.
You don't want to do that.
М: Плохая мамочка.
М: Пипер.
Ж: Не стоит это делать.
Скопировать
They really messed up my shoes.
Yet Peeper here has done you a solid.
Now, I don't know the legal term you might- but I believe it's somewhere in the vicinity of "reckless abandonment."
Они заляпали мои туфли.
М: Но Пипер принес твое тельце.
Не знаю, каким юридическим термином ты это называешь, но подозреваю, что это нечто вроде
Скопировать
I need to be around my brothers.
How's your peeper?
Well, you know, I'm, uh, dealing with a fairly serious corneal abrasion, and all that that entails, so...
Я должен быть рядом со своими братьями.
Как твой глаз?
Ну, знаешь, я довольно сильно повредил роговицу, а это может повлечь за собой...
Скопировать
Cul-pepper.
Peeper, Piper, Pepper.
I hate it.
Кал-пепер.
Пипер, Пайпер, Пеппер.
Мне не нравится.
Скопировать
Kiddie clown.
Major peeper.
Always staring' at my tits.
Детский клоун.
Любитель подглядывать.
Всегда пялится на мои сиськи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peeper (пипо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peeper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пипо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение