Перевод "penfield" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение penfield (пэнфилд) :
pˈɛnfiːld

пэнфилд транскрипция – 16 результатов перевода

Scrub up.
Small Mayo scissors, medium Mayo scissors, pick-ups, bipolar, penfield 1, penfield 3.
Get the drill acorn bit and the craniotome ready.
Готовься к операции.
Маленькие ножницы, средние ножницы, зажимы, расширители, диссекторы
Дрель с насадками и краниотомы готовы.
Скопировать
Oh, that's interesting.
Why did you want to use the number 4 penfield instead?
I'm sorry.
Интересно...
Почему ты все-таки решил Взять четвертый скальпель?
В каком смысле?
Скопировать
You know what?
Actually, I want my number 4 penfield.
Oh, that's interesting.
Знаешь что?
Я лучше Возьму номер 4-ый.
Интересно...
Скопировать
Hope you don't mind.
So the penfield-- you changed it because?
I changed my mind.
Надеюсь, ты не против.
Так вот, ты поменял скальпель потому...?
Я просто передумал.
Скопировать
I'll need a large, flat instrument to get under the bone.
A curved number 2 penfield, please.
You know what?
Мне нужен большой, плоский инструмент, которым я проберусь под кость.
Скальпель номер 2, пожалуйста.
Знаешь что?
Скопировать
Instead of the arachnoid knife?
Yes, instead of the arachnoid knife, because the penfield 4 will let me slide the arteries around the
I need to dissect it free so that I can debulk the tumors, avoiding unnecessary trauma to my patient.
Вместо скальпеля для паутинной оболочки мозга?
Да, вместо скальпеля для паутинной оболочки мозга, потому что диссектор позволит мне отделить артерии вокруг опухоли.
Нужно освободить опухоль от сосудов, чтобы избежать ненужных осложений для моей пациентки.
Скопировать
I need to dissect it free so that I can debulk the tumors, avoiding unnecessary trauma to my patient.
So yes, penfield 4, please.
Were her vitals stable the entire time?
Нужно освободить опухоль от сосудов, чтобы избежать ненужных осложений для моей пациентки.
Поэтому да, диссектор 4, пожалуйста.
Показатели были стабильны?
Скопировать
Some of the sylvian vessels have wrapped around the tumor capsule.
Penfield 4, please.
Really?
несколько сосудов обвились вокруг опухоли
-Диссектор номер 4, пожалуйста.
-Точно?
Скопировать
You took a clinical decision based on the evidence available.
Have you heard of Wilder Penfield?
Yes. I've heard of Wilder Penfield.
¬ы вз€ли прин€ти€ клинических решений на основе имеющихс€ доказательств.
¬ы слышали Wilder Penfield?
ƒа. я слышал Wilder Penfield.
Скопировать
Have you heard of Wilder Penfield?
I've heard of Wilder Penfield.
Neurosurgeon, epilepsy pioneer and, most surprisingly of all, Canadian.
¬ы слышали Wilder Penfield?
ƒа. я слышал Wilder Penfield.
Ќейрохирург, эпилепси€ pioneer и, но что самое удивительное, анады.
Скопировать
Okay, I'm gonna do the matador move.
Can I have the needle and the Penfield retractor?
I've got the suction.
Готова к движения матадора.
Иглу и ретрактор Пенфилда.
Отсос готов.
Скопировать
How you doing?
Micro Penfield 4.
Just a few more...
Как продвигается?
Диссектор на 4.
Ещё пара...
Скопировать
Now, this patient's emergent. We shouldn't waste any more time.
Penfield... carefully to avoid nerve damage.
Remember, the most important thing is to take your time.
Это срочный пациент, не будем терять время.
Я отодвину корешки нерва...приподнимите... осторожно, не повредите нерв.
Помните, самое важное это не спешить.
Скопировать
I'm sorry.
Okay, next, I'll need a number 3 penfield to strip away the sagittal sinus from the bone flap.
Alex, pick up, pick up, pick up!
Простите.
Далее мне понадобиться распатор №3, чтобы отделить оболочку сагиттального синуса от кости.
Алекс, ответь, ответь, ответь.
Скопировать
And there it is.
Penfield #4.
Let's take a look at the medial site.
И вот оно.
Инструмент Пенфилда №4.
Посмотрим на серединную сторону.
Скопировать
Now, this patient's emergent. We shouldn't waste any more time.
Penfield... carefully to avoid nerve damage.
Remember, the most important thing is to take your time.
Это срочный пациент, не будем терять время.
Я отодвину корешки нерва...приподнимите... осторожно, не повредите нерв.
Помните, самое важное это не спешить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов penfield (пэнфилд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы penfield для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэнфилд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение