Перевод "penny-dreadfuls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение penny-dreadfuls (пэнидрэдфолз) :
pˈɛnidɹˈɛdfəlz

пэнидрэдфолз транскрипция – 7 результатов перевода

The Crimson Horror! That's what they're calling it!
I have no interest in the deplorable excesses of the penny-dreadfuls.
Hey, hey.
Багровый ужас - так это называют.
Меня не интересуют прискорбные крайности бульварных романов.
Эй-эй.
Скопировать
What happened?
Bandinski who had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny
it's that, when you find yourself in a place like this, you must never be a candy-ass.
Что случилось?
То, дорогой Зеро, что я хорошенько вздул нытика-коротышку Пинки Бандински, который нагло усомнился в моей мужественности.
Уж одно я усвоил из бульварных романов – попав в такое место, нельзя быть слабаком.
Скопировать
Mask, red eyes.
Are you cribbing your ideas from penny-dreadfuls?
They called him the Terror of London, and do you know what made him terrifying?
Маска, красные глаза.
Ты что, черпаешь свои фантазии из грошовых комиксов?
Его называли "Ужас Лондона". А знаешь, что делало его таким страшным?
Скопировать
That's what I guess.
And I guess you've been reading too many penny dreadfuls.
Thank you, Marie.
Так мне кажется.
А мне кажется, что ты начиталась грошовых детективов.
Спасибо, Мари.
Скопировать
I was given a small chest containing the Watson stories, none of which I'd ever actually read.
They were as John always described them, penny dreadfuls with an elevated prose style.
But one of the titles piqued my interest.
Я получил маленький сундучок, полный рассказов Ватсона ни один из которых я не читал.
Они были, как Джон всегда их описывал, "Грошовые сказки с возвышенным стилем прозы."
Но одно из названий пробудило во мне интерес.
Скопировать
A hundred, and none.
Now that the newspapers and penny dreadfuls have taken it up, we have lunatics coming out of the woodwork
Every man-jack in the east end pointing the finger at everyone else.
- Многих – да всё мимо.
А теперь еще газеты да "Ужасы по дешевке" разносят молву, и нет отбоя от безумцев, желающих сознаться.
В Ист-Энде всякий норовит в другого пальцем тыкнуть.
Скопировать
Go to the corner right now, you'll find the answer.
They line up three deep for the Police Gazette and the penny dreadfuls.
And those are only pictures.
А ты сейчас выйди за угол и сразу получишь ответ.
Они в три ряда выстраиваются за Полицейской газетой и дешевыми ужастиками.
А там только картинки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов penny-dreadfuls (пэнидрэдфолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы penny-dreadfuls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэнидрэдфолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение