Перевод "perambulator" на русский
perambulator
→
коляска
Произношение perambulator (пэрэмбйулэйте) :
pˈɛɹɐmbjˌʊleɪtə
пэрэмбйулэйте транскрипция – 7 результатов перевода
Sonia?
Put him in the perambulator.
Put him in the perambulator.
Соня!
Может, его в коляску?
Может, его в коляску?
Скопировать
Put him in the perambulator.
Put him in the perambulator.
Can you lend me your cell phone?
Может, его в коляску?
Может, его в коляску?
Не одолжишь мне мобильный? А то мой украли.
Скопировать
Drink up.
It won't be long before you're anchored to the perambulator.
I don't think so.
Выпьем
Пока ты к коляске не привязан, а это много времени не займет
Не думаю.
Скопировать
Was ist das?
Ein perambulator?
Ein Englander baby?
Что это?
Прохожий?
Английский ребенок?
Скопировать
You never returned.
A few weeks later, through the elaborate investigations... of the metropolitan police... the perambulator
It contained the manuscript of a three-volume novel... of more than usually revolting sentimentality.
И не вернулись.
Через несколько недель благодаря тщательному расследованию городской полиции коляска была обнаружена однажды ночью в уединенном уголке Бэйсуотера.
В ней нашли рукопись трехтомного романа, до тошноты сентиментального.
Скопировать
The plain facts of the case are these-- on the morning of the day in question-- a day that is forever branded on my memory--
I prepared, as usual... to take the baby out in its perambulator.
In a moment of mental abstraction... for which I never can forgive myself...
Факты этого дела таковы- В то утро, навсегда запечатлевшееся в моей памяти, я, по обыкновению, собиралась вывезти дитя в коляске на прогулку.
Со мной был довольно старый, но объемистый саквояж, куда я намеревалась положить рукопись беллетристического произведения, сочиненного мною в редкие часы досуга.
По непостижимой рассеянности, которую я до сих пор не могу себе простить, я положила рукопись в коляску,
Скопировать
As what?
A... food-perambulator.
Well, my apologies. I thought you were heading into this half-cocked.
Кем?
Одной из этих пищераздаток.
Ладно, прошу прощения, а то мне показалось вы суётесь не подготовившись.
Скопировать