Перевод "personages" на русский

English
Русский
0 / 30
personagesперсонаж
Произношение personages (порсониджиз) :
pˈɜːsənɪdʒɪz

порсониджиз транскрипция – 10 результатов перевода

His Grace is, in a sense, a prominent personage.
Now, the inhabitants of this country are peculiarly addicted to shaking hands with prominent personages
Either yourself or Mr Bickersteth might know of persons who would be willing to pay a small fee for an introduction to His Grace, handshake included in price of ticket.
Его Светлость в некотором смысле выдающаяся личность.
Население этой страны, как вам известно,.. особенно неравнодушно к известным личностям.
Мне кажется, вы или мистер Бикерстет должны знать хотя бы нескольких человек,.. которые будут счастливы, заплатить небольшую сумму,.. скажем 3-4 доллара - за то, чтобы познакомиться с Его Светлостью.
Скопировать
Look, don't try to make me the villain.
I feel like we're personages from some melodrama.
He's a jerk, she's a saint.
Знаешь, ты из меня отрицательного героя не делай.
Я и так себя ччвствчю как в пьесе какой-то.
Он подлец, а она - святая.
Скопировать
It's a big, big boat.
Your Honor sometimes when a person ages there's a certain point where they're not there mentally.
- Are you one of those people?
Большая, большая лодка.
Знаете, Ваша Честь иногда, когда человек уже в возрасте, ...есть определенные моменты когда они бывают не в себе. - Да?
- Вы один из таких людей?
Скопировать
"after her elder sister has resigned it, and the chosen partner of her fate"
"may be reasonably looked up to as one of the most illustrious personages in the land."
Can you guess who he means, Lizzy?
"вслед за старшей сестрой. Ее избранником"
"может стать один из самых известных людей в нашей стране."
Ты знаешь, кого он имеет в виду, Лиззи?
Скопировать
Excuse me.
Do you know where any personages of historical significance are?
Check it out!
Извините.
Не знаете ли вы каких-нибудь персонажей исторического значения?
Посмотрите!
Скопировать
I should have just given them to you girls in the first place.
You should have stayed away from nefarious personages on the dock, Fred Buckle.
I suggest you all just put it down to experience.
Я должен был просто дать их вам, в первую очередь.
Надо было держаться подальше от таких сомнительных личностей у доков, Фред Бакл.
Запомните это на будущее.
Скопировать
What an honour!
With such high-ranking personages involved, it must be that someone has stolen more than they should.
You've been away too long, Captain.
Какая честь.
Если тут замешаны такие персоны, кто-то, видимо, откусил больше, чем смог проглотить.
Вы слишком долго отсутствовали, капитан.
Скопировать
I see an Arab.
Two very shady personages... having a conversation where they know they can't be recorded.
Two boxes are being held.
Вижу араба.
Два сомнительных типа беседуюттам, где, как они знают, их не записать.
У них две коробки.
Скопировать
He shall then be raised up to hang until dead and all customary acts of mercy are expressly forbidden the executioner.
In 18th-century France, there lived a man who was one of the most gifted and notorious personages of
His name was Jean-Baptiste Grenouille, and if his name has been forgotten today, it is for the reason that his ambition was restricted to a domain that leaves no trace in history:
После чего он останется прикрученным к кресту вплоть до смерти. Палачу запрещено оказывать осуждённому обычную милость в виде удушения нитью.
В 18-ом столетии во Франции жил человек являвшийся самой одарённой и самой отвратительной фигурой той эпохи.
Его звали Жан-Батист Гренуй. И ныне это имя предано забвению лишь потому что его тщеславие ограничивалось сферой не оставляющей следов в истории зыбким царством запахов.
Скопировать
"We want to learn, "and we ask you to help us in Africa learn to be like you.
, we appeal to you to excuse us very, very much "for daring to write this letter to you, "the great personages
"Written by two Guinean children, Yaguine Koita and Fodé Tounkara."
Мы хотим учиться, и просим вас помочь нам научиться быть как вы.
Наконец, мы обращаемся к вам с большими извинениями за смелость написать это письмо вам, взрослым, к которым мы должны относиться с уважением.
Написано Ягине и Фоде, двумя гвинейскими детьми".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов personages (порсониджиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы personages для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсониджиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение