Перевод "petit" на русский
Произношение petit (поти) :
pətˈiː
поти транскрипция – 30 результатов перевода
Meet me in one hour.
At "Le petit bleu".
Tell everyone...
Встретимся через час.
В "Le petit bleu".
Расскажи всем...
Скопировать
No, no, no...
"Le petit bleu" In one hour.
Lea just phoned me.
Нет, нет, нет...
"Le petit bleu" через час.
Лиа только что звонила мне.
Скопировать
In one hour.
In one hour at "Le petit bleu".
All right ?
Через час.
Через час в "Le petit bleu".
Хорошо ?
Скопировать
tres bon.
ici, ou se trouve le petit capitaine anglais, un monsieur trubshawe.
Vive brian, wherever you are.
Тре бон.
Иси, у сё трув лё маленки капитан англе, месье Трабсо.
Вив Брайан, где бы ты ни был.
Скопировать
The retired typesetter... think you're Zola?
Petit bourgeois Nana, who's only capable of loving a fat cat!
Meow, meow, meow!
Ах, подумаешь, наборщик на пенсии возомнил себя Эмилем Золя!
Втюрился по уши в этого чёртова кота!
Мяу! Мяу! Мяу!
Скопировать
How will you raise above the general level if you keep having fits?
It's the first for weeks, except an occasional petit mal.
Those council-house types down there, what do they say?
Как ты повысишь успеваемость, если у тебя продолжаются приступы?
Это первый за несколько недель, не считая мелких и случайных.
А что скажут те самые голодранцы?
Скопировать
And they all start buzzing and flashing and you flip your lid and kaput!
And there's your epileptic fit - grand or your petit mal, according to the stress - the number of the
Doctor.
Потом все начинает звонить и мигать, у вас съезжает крыша и все - капут!
И вот вам ваш эпилептический припадок - гранд-маль или пти-маль, в зависимости от стресса, то есть количества звонков.
Доктор.
Скопировать
- Waldo? - Yes, he's our uncle.
We are to meet Uncle Waldo at Le Petit Café.
Le Petit Café?
Уолдо?
Да, он наш дядя. Мы его встретим у "Ле Петит Кафэ".
"Ле Петит Кафэ"?
Скопировать
We are to meet Uncle Waldo at Le Petit Café.
Le Petit Café?
Oh, that's that famous restaurant.
Да, он наш дядя. Мы его встретим у "Ле Петит Кафэ".
"Ле Петит Кафэ"?
О, это известнейший ресторан.
Скопировать
They can't be any worse than at your party meetings.
Your words reveal your true nature as a petit bourgeois.
That's right.
Они там намного симпатичней, чем твои подруги из партячейки.
Твой словарь выдает твою мелкобуржуазную сущность.
Совершенно верно - я мелкая буржуа.
Скопировать
- Je m'excuse pour le retard,..
..mais je vis dans un petit joli pays, Genazzano, autour de Rome. Ne vous en faites pas.
M. le General et moi have been watching TV.
- Добрый день.
Извините за опоздание, я просто живу в деревеньке Дженаццано, под Римом.
Ничего страшного.
Скопировать
May I offer you something?
I had these nice petit fours somewhere.
Wait, I'll find it.
Могу я вам что-нибудь предложить?
У меня здесь где-то были вкусные птифуры.
Подождите, я найду их.
Скопировать
All right, they're a bit far away from us, but with a communication system...
-Oh, Pet, it could work.
I wouldn't like to bet.
Ну да, они далековато от нас, но наладив связь...
Пет, у нас может получиться.
Я бы не была так уверена.
Скопировать
Good dog.
You are the only one who knows the truth, mon petit.
You know how your mistress died.
Молодец.
Ты единственный знаешь правду, малыш.
Ты знаешь, как умерла твоя хозяйка.
Скопировать
The "why's" and the "wherefor's" are known to me.
But the " who ", mon petit, that's still to me as a puzzle.
But it does not puzzle you.
Почему и как - мне уже известно.
Но кто, малыш, остается для меня загадкой.
Но это не загадка для тебя.
Скопировать
Monsieur Bob!
Qu'est you what c'est, mon petit?
Mon Dieu!
Месье Боб!
В чем дело, малыш?
Бог мой!
Скопировать
How much does Mickey Rooney weigh on the moon?
-What's a petit four?
-What's a wedgie?
Сколько будет Микки Руни весить на Луне?
-Что такое Птифур? (маленькое печенье) -Что такое "wedgie"?
(жаргон. слово - трусы в задницу залезли)
Скопировать
I love Mr. Chow's.
What about Petit D'or?
Sure.
Обожаю мистера Чау.
Может поедем в другое место?
В Птит-до? Конечно.
Скопировать
She's right, a good life insurance...
I'm not talking petit-bourgeois life insurance.
I am talking the Great Mandala.
Она права, хорошее страхование жизни...
Я не говорю о мелкобуржуазной страховке.
Я говорю о Великой Мандала.
Скопировать
You know this is probably zee wrong time.
But could you just sing une petit note, a little note per...
Si, si.
Я знаю, что сейчас не время.
Но не могли ли бы вы спеть одну маленькую ноту, только одну маленькую нотку...
Да, да.
Скопировать
A rattlesnake?
He could pick it up, pet it.
He saw it.
Гремучая змея?
Он взял её, погладил. -Он видел.
-Он видел что?
Скопировать
Sorry, sir. I'm disturbing you.
Petit, seed and feed dealer.
It's about those damned chores.
Извините, полковник, похоже, я вам помешал.
Александр Пети, представитель администрации.
Я по поводу общих работ.
Скопировать
All the chateaus around here belong to his lordship.
Crassac-le-Petit. Crassac-le-Vieux. Crassac-sur-Begaule.
Crassac-la-Source. Isn't there one in which he usually lives?
Видите ли, господа, все замки в этой местности принадлежат герцогу.
Крассак-Лепти, Крассак-Левье, Крассак- Бегуль, Крассак-Лесэк, Крассак-Лясурс.
- Друг мой, место, где он часто бывает.
Скопировать
...the tunic does not fit now because it never fit.
- Je suis qu'un pauvre petit capitaine de Lyon. - I am a poor captain from Lyons.
- J'ai que deux tuniques. - I have two tunics.
он всегда плохо сидел.
Я бедный капитан из Лиона.
У меня два мундира.
Скопировать
For one person?
Et une petit dejeuner...
Look who's here.
- На одного?
(говорит по-французски)
Кого я вижу.
Скопировать
"only beautiful because I am ugly."
Dr Petit was out.
Know what this is, Mr Prevel?
"лишь потому прекрасен, что уродлив."
Доктора Пети не было.
Знаете, что это, месье Превель?
Скопировать
Thanks.
A petit-four ?
Just one.
- Спасибо, мадемуазель...
- Хотите печенье?
- Только одно...
Скопировать
- No.
We have moved beyond the cook's petit sphère, Hastings.
There's something to do with this Australian fellow?
- Нет.
Мы уже за пределами узкого круга кухарок из Клепхема, Гастингс.
Тогда это связано с парнем из Австралии?
Скопировать
Armand speaks no English.
Indeed, le petit coquin rarely speaks at all.
The other night with you was wonderful.
Арманд не говорит по-английски.
Маленький отшельник вообще редко разговаривает.
Той ночью с тобой было великолепно.
Скопировать
What are they?
"Petit Fours". My very own recipe.
None for me thank you.
Что это?
"Petits fours"(печенье) Собственный рецепт.
Я не буду, спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов petit (поти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы petit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить поти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
