Перевод "pick apart" на русский

English
Русский
0 / 30
apartособо разводить врозь порознь обособленно
Произношение pick apart (пик эпат) :
pˈɪk ɐpˈɑːt

пик эпат транскрипция – 11 результатов перевода

He's why a couple of mixed race can get married in the state of Texas.
I spent three nights as a One-L trying to pick apart his Baines v. U.S. Steel.
I couldn't do it.
Из-за него межрассовые пары могут венчаться в штате Техас.
Я провел три ночи... разбираясь в деле Бэйнис против Ю. ЭС. Стилл
И не мог.
Скопировать
- What?
You pick a part like this--
You should get something closer to yourself.
- Что?
Ты выбрала такую роль...
Тебе стоит выбрать что-то, что тебе близко.
Скопировать
Okay?
I've had it with you trying to pick apart my happiness.
It's almost predatory the way you stare at me.
Понял?
Я уже устала от твоих попыток разрушить моё счастье.
Ты на меня глядишь почти как маньяк какой-то.
Скопировать
- Is this who we are now?
The type of people who pick apart a man's life
- Regardless of knowing anything about
- Мы теперь такие же?
Люди, которые живут обособленно,
- невзирая на знания чего-либо о...
Скопировать
So what are you gonna do,
Pick apart everything he does?
How long should he be gone?
И что ты предлагаешь?
Ставить под вопрос каждое его решение?
Сколько он должен отдыхать?
Скопировать
Because I felt guilty.
This auction was my idea and now you've had to sit around all day while a bunch of vultures ruthlessly pick
It's still in the family.
Вероятно я чувствовал вину.
Этот аукцион моя идея и теперь Ты должна сидеть здесь целый день В то время как горстка стервятников Кружит вокруг твоего шкафа.
Оно все еще здесь.
Скопировать
A civil case can get ugly.
They can pick apart your marital troubles with a fine-tooth comb.
You two fought a lot, didn't you?
Гражданский процесс может быть мерзким.
Они могут пройтись по всем вашим семейным проблемам частым гребнем.
А вы ссорились много раз, не так ли?
Скопировать
It could be worse.
Our show's being taken over by a fake, smug virgin whose job it is to pick apart our marriage on-air.
I mean, how can it be worse than that?
Могло быть еще хуже.
Наше шоу прибрала к рукам фальшивая, чопорная девственница, задача которой - разбирать наш брак по косточкам в прямом эфире.
Что еще может быть хуже?
Скопировать
Eric, don't do that.
Don't pick apart your relationship when Kate is not here to defend it.
She had a baby, Amanda.
Эрик, не делай этого.
Не критикуй ваши отношения, когда Кейт нет и она не может их защитить.
У неё был ребёнок, Аманда.
Скопировать
Look, we see this all the time.
It's very easy to sit on the outside, and pick apart their story.
But it's something very different to have
Слушай, мы видим все время .
Это просто вид внешний вид Пьесы и сделать историю
Но что-то другое в настоящее время там и опытный из первых рук.
Скопировать
Liam and I continued to grind at the code, sharing pieces, comparing notes, bouncing ideas off of each other.
We realized that we needed to do what we called deep analysis, pick apart the threat, every single byte
And just to give you some context, we can go through and understand every line of code for the average threat in minutes.
Чиен: Лиам и я продолжили шерститькод, деляськусками,сравниваязаписи, перекидываясьидеямидругсдругом.
Мыпоняли,что намнадопроизвестито, что мы называем глубоким анализом - разбитьпокусочкамугрозу, каждыйбайт, каждыйноликиединичку, ипонятьполностьювсё , чтопроисходитвнутри.
Ичтобывы лучшепонимали контекст, мы можем пройти и понять каждую строчку кода для средней угрозы в течение минут.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pick apart (пик эпат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pick apart для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пик эпат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение