Перевод "pink panthers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pink panthers (пинк пансоз) :
pˈɪŋk pˈanθəz

пинк пансоз транскрипция – 30 результатов перевода

That's where all my old VHS tapes probably disappeared to.
Airplane, all the Pink Panthers.
"I thought you said your dog did not bite".
Так вот куда исчезали мои старые кассеты.
"Аэроплан", все части "Розовой пантеры".
"Вы же сказали, что ваша собака не кусается".
Скопировать
We were just watching Pink Panther.
We loaned you the computer for your resume, not to look at pink panthers.
No, The Pink...
Мы просто смотрели Розовую Пантеру.
Мы одолжили тебе компьютер для резюме, а не смотреть на розовых пантер.
Нет же.
Скопировать
Keller is working as a C.I. for Interpol.
The Pink Panthers for my freedom.
It has to be ironclad.
Мэтью Келлер является консультантом Интерпола.
Розовые пантеры за мою свободу.
Это должно быть железобетонно.
Скопировать
We have to rob the robbers.
Woodford... he's rumored to be the head of the Pink Panthers.
I could have you killed for this.
Надо обворовать воров.
Вудфорд... по слухам он глава Розовых Пантер.
Я мог бы убить вас за это.
Скопировать
Thanks for making it out from D.C., David.
The Pink Panthers.
Every law enforcement organization in the world has been trying to infiltrate them.
Спасибо, что приехал из Вашингтона, Дэвид.
Розовые Пантеры.
Все правоохранительные организации мира пытались проникнуть к ним.
Скопировать
He say anything else about it?
It could be Woodford or someone else in the Pink Panthers.
All right, I'll have Jones get on it.
Он что-нибудь еще про него сказал?
Это может быть Волдорф или кто-то другой из Розовых Пантер.
Ладно, скажу Джонсу этим заняться.
Скопировать
You're not presenting a knockoff Remington to some leather-faced dingbat on Key West.
This is the Pink Panthers.
Hair dryer.
Ты же не поддельного Ремингтона показываешь каким-то затянутым в кожу идиотам с Ки Вест.
Это Розовые Пантеры.
Фен.
Скопировать
That would not have been in my best interests.
You don't want to take down the Pink Panthers?
Oh, I do.
Это было не в моих интересах.
Вы не хотите прикрыть Розовых Пантер?
Хочу.
Скопировать
I want a contract.
Pink Panthers for my freedom.
It has to be ironclad.
Я хочу контракт.
Розовые пантеры за мою свободу.
Это должно быть железобетонно.
Скопировать
That's weird.
In the purloin world, the Pink Panthers are royalty.
No one better, before or since.
Странно.
В мире воров Розовые Пантеры - короли.
Нет никого лучше, ни до, ни после.
Скопировать
Previously on White Collar...
You're trying to join the Pink Panthers, the greatest thieves of our time.
To join the group you need a heist as an offering.
Ранее в сериале...
Ты пытаешься присоединиться к Розовым Пантерам, величайшим ворам нашего времени.
Кража - это взнос для вступления в группу.
Скопировать
I want a contract.
The Pink Panthers for my freedom.
It has to be ironclad.
Я хочу контракт.
Розовые пантеры за мою свободу.
Это должно быть железобетонно.
Скопировать
Unless you have the algorithm.
Of which, thanks to Neal and Keller, the Pink Panthers do.
Excellent work, you two.
Только если у тебя нет алгоритма.
Который, благодаря Нилу и Келлеру, есть у Розовых Пантер.
Отлично поработали.
Скопировать
Previously on White Collar...
Pink Panthers, the most dangerous gang of thieves in the world.
Let Neal infiltrate the gang.
Ранее в сериале...
Розовые Пантеры... самая опасная банда воров в мире.
Нил планирует проникнуть в банду.
Скопировать
What cash?
Steal $30 million from the Pink Panthers with no one the wiser.
If you shut that hole in your face for two seconds, you might learn something. Come on.
Какую наличку?
Украденные $30 миллионов у Розовых Пантер, так что никто не заметит.
Если ты заткнешь пасть на пару секунд, может, что-нибудь узнаешь.
Скопировать
I'm talking to David Pillar at the Bureau to discuss your deal.
You bring down the Pink Panthers...
- I get my freedom.
Я поговорю с Дэвидом Пилларом в Бюро, чтобы обсудить твою сделку.
Ты к нам приводишь Розовых Пантер...
- И получаю свою свободу.
Скопировать
This isn't without risk.
My formal introduction to the Pink Panthers is in an hour.
Something tells me a bulky geolocating anklet might tip our hand.
Это не лишено риска.
Мое формальное представление Розовым Пантерам через час.
Что-то мне подсказывает, что здоровенный браслет для определения геоположения может меня выдать.
Скопировать
Previously on White Collar...
Pink Panthers, most dangerous gang of thieves in the world.
This is Alan Woodford, long suspected to be the leader of the group.
Ранее в сериале...
Розовые Пантеры, самая опасная банда воров в мире.
Это Алан Вудфорд, давно подозревается в том, что является лидером этой группы.
Скопировать
The suits.
The Pink Panthers are thieves.
You are a most peculiar man.
Костюмы.
Розовые Пантеры - воры.
Ты самый необычный человек.
Скопировать
Unless you have the algorithm.
It looks like the Pink Panthers have disappeared.
There's been no word for days.
Только если у тебя нет алгоритма.
Похоже, Розовые Пантеры исчезли.
От них не было ни слова уже несколько дней.
Скопировать
I received an anonymous message at one of my drop sites this morning... just a time, 10:23 A.M., and a place, Brooklyn Promenade.
You think the message is from the Pink Panthers?
They're preparing for the big score.
Этим утром я получил анонимное сообщение в одном из своих тайников... просто время 10:23 и место - Бруклинская набережная.
Думаешь, сообщение от Розовых Пантер?
Они готовятся к большому кушу.
Скопировать
I'm the ASAC of the New York White Collar Division.
My team and I are chasing the Pink Panthers.
We have intel that they're targeting a plane coming into San Francisco at 2:30.
Я являюсь помощником руководящего специального агента в нью-йоркском подразделении белых воротничков.
Мы с командой охотимся за Розовыми Пантерами.
У нас есть данные, что они нацелились на самолет, прибывающий в 14:30 в Сан-Франциско.
Скопировать
Previously on White Collar...
Pink Panthers, the most dangerous gang of thieves in the world.
Neal plans to infiltrate the gang.
Ранее в сериале...
Розовые Пантеры... самая опасная банда воров в мире.
Нил планирует проникнуть в банду.
Скопировать
Then come with me.
Brass is clamoring for the man who brought down the Pink Panthers.
They want you to reconsider their offer.
Тогда поехали со мной.
Брасс требует человека, который прикрыл Розовых Пантер.
Они хотят, чтобы ты пересмотрел их предложение.
Скопировать
It needs the Attorney General's signature.
You want to bring down the Pink Panthers?
Contract's on your desk.
На нем нужна подпись генерального прокурора.
Ты хочешь прикрыть Розовых Пантер?
Контракт на твоем столе.
Скопировать
It's ironclad, everything you wanted.
You help us bring down the Pink Panthers, and you are home free.
Oh, no, no, no, no.
Все железобетонно, как ты и хотел.
Поможешь нам взять Розовых Пантер, и ты свободен.
О, нет-нет-нет.
Скопировать
I'm sure he'll be thrilled.
Ah, it's the Pink Panthers.
I have a meeting in a couple hours.
Уверен, он будет в восторге.
Это Розовые Пантеры.
Через пару часов у меня встреча.
Скопировать
Previously on White Collar...
Pink Panthers... most dangerous gang of thieves in the world.
Neal plans to infiltrate the gang.
Ранее в сериале...
Розовые Пантеры... самая опасная банда воров в мире.
Нил планирует проникнуть в банду.
Скопировать
Look, I heard you mention Woodford.
He's rumored to be the head of the Pink Panthers, the greatest thieves of our time.
To join the group, you need a heist as an offering.
Слушай, я слышал, что ты упомянул Вудфорда.
По слухам он глава Розовых Пантер, величайших воров нашего времени.
Кража - это взнос для вступления в группу.
Скопировать
Working out of the Kessman Building.
You think robbing the head of the Pink Panthers will get me in?
Are you insane?
Работает в здании Кессмана.
Думаешь, ограбление главы Розовых Пантер поможет мне вступить к ним?
Ты с ума сошел?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pink panthers (пинк пансоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pink panthers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пинк пансоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение