Перевод "pint" на русский

English
Русский
0 / 30
pintпинта
Произношение pint (пайнт) :
pˈaɪnt

пайнт транскрипция – 30 результатов перевода

All right, Dad.
A pint and four Es.
Not open for another ten minutes.
Все нормально, пап.
Пинту и четыре ексты.
Не открываемся еще десять минут.
Скопировать
Take along a carbon monoxide detector to check for leaks, and, you, start her on hydroxyurea to control her red blood cell production.
Tell you how to drain a pint or two so she doesn't clot again.
Dr. Cameron!
Возьмите с собой детектор для обнаружения утечки угарного газа. А ты начни давать ей гидроксимочевину, чтобы контролировать выработку ККТ.
Откопай заплесневелый номер Мерек Мэньюал, в котором сказано, как выпустить из неё пинту- другую крови, так чтобы у неё снова не случился тромб.
Доктор Кэмерон!
Скопировать
I bloody told you!
Another pint of Wife-Beater?
Yep.
Сколько еще говорить! Отстань!
Выпьем еще пива?
Пожалуй!
Скопировать
Suddenly, we were on the...
A pint and two Es.
- There you go, Frank.
Suddenly, we were on the...
Пинту и две эксты.
- Держи, Фрэнк.
Скопировать
It does not take this long to drive to the bus station and back, no matter how pissed off you are.
(Man) Pint, please
Cheers.
Это не может занять столько времени, доехать до остановки и обратно, как бы хреново тебе не было.
Пинту, пожалуйста
Спасибо.
Скопировать
I skated over her thumb.
Take my advice: get a pint of Pernod and black down her, do what you like to her after that.
What are you hoping for?
Отдавил ей большой палец на ноге.
Мой тебе совет: купи пинту Перно, напои ее, А потом делай с ней все, что захочешь.
На что надеешься?
Скопировать
Starting talking.
You got one pint.
Mr. Moon, a great man once wrote that the opposite of love is not hate, but indifference.
Толкай свою речь.
У тебя одна пинта.
Мистер Мун, великий человек однажды написал что противоположность любви - не злость, а безразличие.
Скопировать
Not great, but thanks for the courtesy clueless.
Would it cheer you up if we offered to volunteer a pint tomorrow?
Let's find out.
Не важно, но спасибо за притворную неосведомленность.
Тебя подбодрит, если мы предложим записаться на сдачу завтра?
Давайте глянем.
Скопировать
- Oh, yeah...
- I'll have a pint of best, please.
- Best.
- О, конечно...
- Мне пинту их лучшего пива.
- Лучшего.
Скопировать
Just cos we, like, might dress a little bit, you know, brighter, doesn't mean that we're different to you, or anyone else.
If I want to go out and get a pint of milk, I should be allowed, without getting stopped.
It is prejudice, because they're different.
"олько потому, что мы, типа, одеты чуток... вы понимаете, €рче, это ведь не значит, что мы отличаемс€ от вас, да от кого угодно.
≈сли € захочу выйти и купить молока, € должен иметь возможность сделать это.
Ёто предубеждение. " все потому, что они - другие.
Скопировать
Pleasure to meet you, sir.
Uh, pint of lager, please.
(woman) Right, very good. (children) Yes!
Рад познакомится с вами, сэр.
Э... пинту светлого, пожалуйста.
Так, очень хорошо.
Скопировать
He himself?
-The sacred pint alone can unbind the tongue of Dedalus.
I think I read a theological interpretation of it somewhere.
Вот он сам?
- Только священная кружка способна развязать Дедалу язык.
Я где-то читал богословское истолкование.
Скопировать
Water for guns.
For every rifle, I'll give you a pint. For the mortar, a quart.
For all your rifles, I'll give you water enough for all your men.
Вода за пушки.
За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.
В обмен на все ваши ружья получите воды на всех.
Скопировать
(Russian) Is this the way to the train station?
I would like half-pint of churly.
I would like a one-day Travelcard.
"Это дорога к вокзалу?"
"Я бы хотел полпинты шерри"
"Я бы хотела дорожную карточку на один день"
Скопировать
I'm all for going to Europe, but I don't understand why anyone would wanna do it on $5 a day.
Five dollars doesn't even buy you a pint of Guinness in Dublin.
The registrar closes in 1 0 minutes.
Хей, я за то, чтобы ехать в Европу, но я не понимаю, кому может хотеться ехать в Европу за пять долларов в день.
За пять долларов даже приличный Гиннес в Дублине не купишь.
Регистрация заканчивается через десять минут.
Скопировать
Drinks anyone?
. - I'll have a pint of vodka, mate.
I'll have a bottle of Prozac.
Я по швам лезу.
Я распадаюсь - вот что со мной происходит.
Я распадаюсь!
Скопировать
Lips, forehead, cheeks... hips and ass.
A pint costs about 100,000... so you work it out, because I've lost count.
Jaw reduction- - 75,000.
В губах, во лбу, в щеках, в бедрах и в жопе.
По 100 тысяч за литр - вы уж сами считайте, а то я со счету сбилась.
Вставленная челюсть - 75 тысяч.
Скопировать
But it's such a good buy.
Well, so is lighter fluid at $1.50 a pint, but I wouldn't serve it to my dinner guests.
My dinner date wouldn't know the difference anyway.
Желудочные колики? Но это же выгодная цена.
Жидкость для зажигалок тоже стоит $1.50 за пинту но я бы не стал подавать её гостям на ужин.
- Забудьте о "Маунтин Брук". - Мой хахаль не понял бы разницы.
Скопировать
I don't know anything about any blood in the trunk.
No idea how half a pint of blood got in the trunk?
- None.
Я ничего не знаю о следах крови в багажнике.
Значит, вы не в курсе, откуда там пинта крови?
- Нет.
Скопировать
Dogs don't kill like that.
- Pint, there, Doc.
- Please.
Собаки так не убивают.
- Пинту, доктор?
- Да, пожалуйста.
Скопировать
Hey, if we run, we might be able to catch the last few minutes of the band.
Yeah, I don't think the pint of liquid cheese in my stomach is going to allow for much running.
- I'll call you tomorrow.
Если мы побежим, то успеем на последние минуты выступления группы.
Не думаю, что пинта жидкого сыра в моем желудке позволит много бегать.
- Позвоню завтра.
Скопировать
Well, everyone's gathered for the return of the fallen.
- A pint says we lose another day.
- They wouldn't send us back home again.
все собрались на возвращение павшего.
что мы потеряем еще один день.
Но они же не пошлют нас снова домой!
Скопировать
Everyone's released.
You owe me a pint, Ducky.
Crikey.
Все свободны!
Даки!
Вот фигня!
Скопировать
Don't know how they pay the rent.
I'm trying to make something called "Bivulva Burst" and apparently you need two dozen oysters and a pint
Are we talking about the "Big Book of Erotic Food" by any chance?
Не знаю, как они платят аренду.
Ага, потому что я собираюсь готовить Байвалвабертс, (bi vulva burst - двойной взрыв вульвы) и для этого понадобятся две дюжины устриц и пинта Шерри.
Речь идет о большой книге эротической еды, не правда ли?
Скопировать
- Golden Dragon.
Drink a pint ... to calm down sometimes.
What say is true, but is worried It does not know if he can keep united strikers.
В "Золотой Дракон".
Он ведь глава профсоюза.
Ему приходится общаться с рабочими, поддерживать их, не дать им сорваться.
Скопировать
For every rifle you send, he will send a pint of water.
One rifle, one pint.
Two rifles, two pints.
За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды.
Одно ружьё - одна пинта.
2 ружья - две пинты, 3 ружья - ...
Скопировать
He said maybe you would like to hear his terms once again.
For every rifle you send, he will send a pint of water.
One rifle, one pint.
Он сказал, может, вы ещё раз хотите услышать наши.
За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды.
Одно ружьё - одна пинта.
Скопировать
- Yelling his head off.
He's got enough blood in his eye to sell by the pint.
- What does he want?
Орет как резаный.
В глазах крови - хоть ведрами продавай.
Что ему нужно? Не знаю.
Скопировать
Clint, let me stay. I can fight. I'm strong.
Get going, you little half-pint.
I'm a man, mr. Clint.
Пожалуйста мистер Клинт разрешите мне остаться
Я могу сражаться! Я сильный!
убирайся, ты маленький... я мужчина, мистер Клинт!
Скопировать
- Stop now. He is our guest.
- Beth, a pint of home-brew for Mr Parry.
- I'll give him a clout with the frying pan.
- Прекрати. он наш гость.
Бет, пинту домашнего пива мистеру Пэрри.
Я бы ему принесла горсть палок.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pint (пайнт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pint для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайнт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение